Читать How My House Became a Magical Power Spot. / Как мой дом стал местом сильнейшей магической энергии.: Глава 78. Чистка Короля Драконов. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414

Готовый перевод How My House Became a Magical Power Spot. / Как мой дом стал местом сильнейшей магической энергии.: Глава 78. Чистка Короля Драконов.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Король Драконов с грохотом упал на землю, после чего я тоже спустился на равнину.
"Фуу, это было тяжело".
"Отличная работа, Мастер".
Он был настолько тяжел, что я устал, даже используя деревянную броню «Ваджра». Ну, увидев, насколько огромным было это тело, я уже был готов к трудностям, так что это не проблема. Пока я думал, Гестия и остальные смотрели с изумлением.
"Почему у вас такие лица?"
"А, Ну, вы, здорово это перенесли........"
"Да, как бы это сказать...я должна была помочь перенести этот огромный груз. Я даже позвала рыцарей на помощь, но это было бессмысленно....."
О, мне было интересно, почему там стояли рыцари и смотрели сюда, так это Диана их позвала. Похоже, она попросила помочь многих. Я очень жалею, что не понял этого заранее.
"Ну ладно, давайте подтвердим, положение текущей ситуации. Поскольку она здесь, больше проблем не будет, Диана."
"Д-да, пусть тут и шумно, это место довольно хорошее. Эвакуация тоже завершена".
"Ясно. Ну тогда, Гестия? Я понимаю, что она больная, но может ли она использовать человеческую форму?"
Она занимает слишком много места. По крайней мере, с ней будет легче говорить, если она будет в человеческой форме.
"н....Я говорила с ней немного, похоже, что в нее прикрепилась слизь. Так что, пока, слизь на ней, она не может".
"Слизь..."
Я слышал немного о ситуации по пути, но, из-за того, что ее чешуи были расположены близко друг к  другу, слизи удалось укрыться в ней и прилипнуть.
"Рамирос - "тяжелейший" Король Драконов, и ее чешуйки очень тяжелые. Под ними только кожа. Что более того, она очень беззаботна, так что она могла ничего не заметить до тех пор, пока паразит не начал влиять на ее тело".
Чешуи Короля Драконов Рамироса упали тут и там. Я видел, что там, где они упали, была какая-то склисковатая жидкость.
"Так это и есть причина?"
"Я не знаю. Итак, у нас есть, о чем спросить. Кажется, она может, немного говорить"
"Не просто немного, я могу говорить~"
В ответ на слова Гестии, Рамирос заговорила на драконьем языке.
"Рамирос, да? Вы можете говорить?"
"Ун, приятно познакомиться. Я Рамирос Эстрея. Вы можете называть меня Рами или Раму, Человека-Сан, что спас меня".
"Я Даичи. Но я не думаю, что спас вас...я просто поймал вас".
"Даже так, я учла это за помощь. Спасибо".
Она говорила по-дружески, и я не чувствовал от нее никакой вражды. Похоже, она падала сюда без какого-либо злого умысла. Пока я подумывал продолжить разговор, Диана робко ткнула меня в бок.
"Э-эмм, Дайчи-доно? Вы выпускаете стонущие и рычащие звуки, поэтому я подумала, что вы разговаривали...но мы не можем ничего понять. Не могли бы вы попросить ее говорить на человеческом языке?"
"О, ясно. Так и есть".
Я просто увлекся и заговорил по драконьи. Должно быть, это было трудно понять.
"...он в состоянии говорить на драконьем языке"
"Насколько чудовищен этот человек Вены Земли...."
Я слышал шепот рыцарей позади себя, но мне не хочется поднимать шум, поэтому просто проигнорирую их.
"Вы можете говорить на человеческом языке?"
"Эмм....это немного сложно, но немного могу, полагаю?"
"Этого более чем достаточно. Мы уже представились, так расскажи нам, почему ты была поймана слизью и упала с неба".
"Эээ...эммм...около года назад я летала в небесном подземелье, поэтому думаю, что она прилипла ко мне тогда. Мне было жарко, и когда почувствовала холодное ощущение от слизи, я подумала, что это хорошо....но я никогда не думала, что эта слизь прицепится ко мне".
Рамирос издала смущенный звук ‘эхехе’.
Так она целый год наслаждалась этим? Серъезно, насколько ленив этот Король Драконов?
"Она прицепилась к месту, куда я не могла достать рукой, так что я подумала, 'ничего не поделать' и просто оставила ее. Но прежде чем я поняла, что я не могу чувствовать свое тело....Я уже не могла двигаться по своей воле. НА самом деле я стараюсь изо всех сил, чтобы мое тело не двигалось своевольно".
Затем хвост Рамирос дважды ударился о землю.
Когда я посмотрел, я увидел несколько пораженных рыцарей.
"Это было не по твоей воле?"
"Да, кажется, распространившись, слизь взяла под контроль мое тело. Я стараюсь не поддаваться этому, но это трудно".
Я присмотрелся к шее Рамироса и заметил фиолетовую слизь, прикрепленную к ней. Это выглядело почти как воротник.
"О, так это она? Я могу оторвать ее насильно?"
Я спросил Гестия, и она наклонила голову вбок.
"Интересно. Если вы коснётесь ее, то есть возможность, быть поглощенным. Кроме того, ядро слизи находится глубоко в его теле, так что это может быт опасно, я думаю?"
Так я не могу сделать это силой? Кажется, это довольно хлопотно. Или так я думал, когда,
"Уму фуму, тогда, если я телепортирую слизь оттуда, все будет решено?"
Сказала Диана и подошла.
В тот момент.
—Бум!—
Слизь выстрелила острыми усикоподобными иглами.
"Кьяя!?"
"Ойойой, это опасно. Расти дерево"
Я вырастил деревянный щит из руки Ваджры и поставил ее перед Дианой, споткнувшуюся на земле.
Усик оставил на нем вмятину, значит, он был достаточно мощным.
"С-спасибо, Дайчи-доно"
"Не будь такой беззаботной. Не стоит поступать так бездумно."
Но теперь я уверен, что слизь обладает собственной волей. Это было очевидно. Если нет, то он не действовал бы как паразит, или атаковал бы при приближении людей.
"Ясно. Если эта слизь имеет свою собственную волю, тогда у меня есть идея".
Я крепко сжал руку Дианы.
"Д-Дайчи-доно? Я-я рада, что вы стали более напористым, но у меня нету сил, поэтому я не могу стоять....."
"Тебе не нужно стоять. Но не могла бы ты телепортировать меня домой ненадолго?"
"А?"
"Я должен кое-что сделать".
--------------------------------------------
Потом, спустя минуту, я уже взял то, что мне было нужно и стоял перед Рамирос.
"Э? Что, у вас, за спиной?"
"Ну, это что-то...я думаю, я бы назвал это предметом исцеления".
"Исцеления?......подождите, это же, онсэн? Верно?"
Действительно, как и сказала Гестия, у меня были две деревянные трубки, наполненные водой из онсэна. Оба они были наполнены водой из источника рядом с моим домом.
Я установил их вместо огневого механизма (вместо патронов) деревянной брони на руке и направил их в Рамирос. Обычно я стреляю пулями, но это отличается.
"Ну тогда давайте начнем очистку гигантского дракона. Водяная пуля, огонь!"
—Бултых!—
Вода из онсэна была энергично выстреляна. Это похоже на ненормально сильный водяной пистолет. Этого должно хватить, чтобы оторвать слизь из драконьей чешуи.
"--!?"
Слизь испугалась столкновения и, вскочив, начала пытаться убегать и уворачиваться.
"Ой, она уходит, уходит. Как я и думал, вода из онсэна хороша против слизи."
"Эм...Она не была оторвана, она была отрезана, вы знаете?"
Эмм, похоже, что сила выстрела была слишком сильной. Я собирался соскрести ее...вместо этого срезал. Ну, в любом случае, неважно скрести или срезать, результат один и тот же. С такими мыслями я продолжал мыть дракона около 10 секунд.
"Хм, вроде бы все."
Гигантская слизь неподвижно лежала рядом с телом Рамироса.
"Отлично. Теперь все, что осталось - это грубосиловой подход, верно, Гестия?"
"Н, полагаю. Если вы сможете достать, до ядра, слизи, это будет конец."
"...тогда это конец".
Не прошло и секунды, мой кулак отправился в направлении ядра слизи.

http://tl.rulate.ru/book/4850/131442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Слизь пожирающая дракона!
Баян однако.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
я шестой хахахахахахахахахахахахаха
благодарю)
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку