* * *
Так как команду 7 подгоняло время, было решено отправиться в Страну Чая без остановки и перерывов, перекусывая на бегу чем-то из того огромного количества снеди, что выдала Наруто в дорогу сердобольная Аяме. Чтобы быстрее добраться до цели, Наруто предложил всем троим снять утяжелители, но Саске выступил против этого, а Сакура-тян, поколебавшись, согласилась с ним.
Как только Коноха скрылась позади, Наруто остановил команду и призвал Гамакичи с Гаматацу — те были непрочь развеяться и посмотреть на Элементарные Страны. Усадив их на плечи из закрепив заранее припасёнными ремнями, он сунул им по приготовленному Аяме-тян онигири. Во время путешествия Наруто старательно дул губы — Сакура-тян не переставала хихикать над оранжевым ездовым животным, время от времени фыркал и Саске. И, к досаде Наруто, предатели-жабы бессовестно смеялись над своим призывателем, поэтому приходилось время от времени затыкать им рот чем-то вкусным.
К границам Страны Чая они добрались только к вечеру, по дороге делая краткие перерывы на лёгкий перекус. Чтобы восстановить силы и ускорить путь, Наруто щедро делился с напарникам чакрой. Вместо того чтобы остановиться и поужинать в ближайшей чайной, тройка генинов побежала сразу в порт Дегараши, на встречу с заказчиком, Джирочо Васаби.
Друзья бежали, переговариваясь между собой и двумя оранжевыми жабами, когда их догнал и обогнал какой-то черноволосый парень в чём-то, очень напоминающем утяжелители, на ногах.
— Убирайтесь из Страны Чая, неудачники! Шиноби нам не нужны! — воскликнул засранец и припустил бегом, быстро скрывшись за поворотом.
— Он сам бежит как ниндзя, — задумчиво сказал Саске.
— Ну, до Толстобровика ему далеко, — усмехнулся Наруто. — тот бы обогнал придурка даже на руках.
— Может быть догоним? — осторожно предложила Сакура.
— Отличная идея, Сакура-тян! Или лучше вообще обгоним засранца! — поддержал её Наруто.
Предложение снять и запечатать утяжелители напарники вновь отклонили.
Команда 7 прибавила скорости и быстро догнала бегуна.
— Ты, конечно быстрый, — прокричал ему Наруто. — Но, по сравнению с любым из Прекрасных Зелёных Зверей Конохи — слабак.
— Митараши-сенсей тебя бы спокойно обогнала! — поддержала его Сакура-тян. — Особенно её змеи!
— Хн, — согласился с ними Саске.
— Ладно, бывай, нам пора!
Но не успели они пробежать и ста метров, как Гамакичи, оглянувшись назад, предупредил.
— Осторожно, придурок что-то задумал!
Бросив взгляд через плечо, Наруто увидел, что бегун наклонился и что-то делает с гетрами на ногах.
— У него, похоже, всё-таки утяжелители, как у Толстобровика. Интересно, а он случайно не наш клиент? Ну то есть клиент — босс Джирочо, а это тот самый бегун.
— Вряд ли, — задумчиво сказал Саске. — На нас протекторы Конохи, если бы это был представитель клиента, он нас бы узнал.
— Склонитесь перед великим Идате, глупые шиноби! — прокричал придурок, молнией пролетая мимо.
Наруто создал клона, который отстал, чтобы подобрать оставленные бегуном утяжелители.
— У парня явно какие-то проблемы с ниндзя. Завидует нашей крутизне? Кстати, без грузов-то он значительно быстрее.
— Но не такой быстрый, как Анко-сенсей! — возразила Сакура-тян.
— И гораздо медленней Рока Ли, — поддержал её Саске.
— Может теперь снимем утяжелители и покажем ему?
Саске, поколебавшись, кивнул. Члены Команды 7 синхронно сложили руки в печатях.
— Фуиндзюцу: запечатывание веса!
Вокруг доработанных Мито-тян утяжелитей на предплечьях троицы шиноби вспухли облачка дыма.
— Поднажмём!
Троица молнией рванула вперёд, а весело вопящие Гамакичи и Гаматацу больно ухватили Наруто за уши, чтобы не упасть. Наруто понял, что в будущем нужно что-то предпринять. Главное ни в коем случае не сиденья или сёдла — засмеют. «Впрочем, скоро вы подрастёте, и я буду ездить на вас!» злорадно подумал Узумаки.
Пробежав мимо чуть запыхавшегося бегуна, Наруто гордо задрал нос, упиваясь своим триумфом. Саске хмыкнул, а Сакура-тян, не удержавшись, показала парню язык.
* * *
— Очень рад, что вы смогли прийти, — глава клана Васаби встретил их очень радушно.
— Здравствуйте! Рад встрече, господин Джирочо! — вышел вперёд Наруто и протянул руку. — Меня зовут Наруто Узумаки и я извествен как…
— Идиот! — ехидно вставил Саске.
Наруто расхохотался. Он знал что он офигенный, но также знал, что нужно трезво оценивать свои достоинства и недостатки.
— И такое тоже было! До того как мной серьёзно не занялись Ирука-сенсей и Карин-тян. А теперь я — скромный будущий Хокаге, великий учёный и сильнейший шиноби в мире!
— Наруто! Перестань бахвалиться! — разозлилась Сакура-тян.
— Всё в порядке, парням и положено быть энергичными! — расплылся в улыбке Джирочо Васаби.
— Давайте сразу перейдём к делу, — присоединился к разговору Саске. — Хокаге сказала, что вы просветите нас о сути задания.
— Вы знаете о церемонии Святыне Тодороки?
— Что-то связанное со штормами? — смутно припомнил нудные уроки истории Наруто.
— Совершенно верно! Устраивайтесь поудобнее, рассказ займёт некоторое время.
Воспользовавшись предложением, Наруто, которому не нравилась аскетичность традиционных интерьеров и не хотелось сидеть на татами, с помощью дзюцу теневого созидания создал мягкую мебель для членов команды и хозяина дома. Хмыкнув, господин Джирочи откинулся в глубоком кресле, а Команда 7 расположилась на удобном диване. Под удивлённым взглядом босса Васаби, Наруто создал на столике перед ними миски с дымящимся раменом.
— Это лучший в мире рамен из лучшего в мире ресторана Узураку! Вы такого не попробуете нигде, кроме Конохи!
Заинтересованный, господин Джирочо взял палочки и начал пробовать угощение. Наруто с энтузиазмом приступил к трапезе. С кислым выражением лица Саске неохотно присоединился к напарнику. Сакура-тян последовала его примеру. Когда с раменом было покончено, босс Джирочо начал свой рассказ.
— Всё началось в давние времена. Чтобы успокоить буйствовавшие шторма, люди жертвовали Святыне Тодороки драгоценные камни Тигра и Дракона. И это действительно помогало. Это давно стало ритуалом, который проходит раз в четыре года. Сначала мы жертвовали только драгоценные камни, но около десяти лет назад это превратилось в соревнование, победитель которого обретает власть в нашей стране.
— Около десяти лет — это восемь или двенадцать? — уточнил Наруто.
— Наруто, не перебивай! — возмутилась Сакура-тян.
— Ничего-ничего. — благодушно сказал босс Джирочи. — До сих пор было только две гонки. И в последний раз фестиваль проявил свою уродливую сторону. Торговый порт Дегараши был разделен на два противоборствующих клана — нас, семью Васаби и наших соперников — семью Вагараши. Между нами были постоянные разногласия и борьба за контроль над городом. То, что начиналось как размолвка, переросло в насилие и вооруженные стычки. Начали страдать невинные горожане. Чтобы положить этому конец, был подписан договор. Та семья, которая побеждает в состязании, получает власть над Дегараши. Четыре года назад, в прошлую церемонию, семья Вагараши победила. Для победы они наняли шиноби. И, по нашим сведениям, это случится снова. Мы отправили гонцов в Коноху, но по пути их ждала засада. Пожалуйста, помогите! Мы не можем проиграть семье Вагараши. — Джирочо встал и глубоко поклонился.
— Самая крутая команда Конохи с лёгкостью справится с этим! — с энтузиазмом вскочил Наруто.
— Кого мы должны сопровождать? — раздался спокойный голос Саске.
— Так вы согласны? — обрадовался босс Васаби.
— Конечно! Для Команды 7 эта миссия раз плюнуть! — Наруто вскинул вверх кулак.
Босс Джирочо дважды хлопнул в ладоши, сёдзи отодвинулось, открыв сидящего за порогом молодого парня. И этот парень был знаком.
— Босс, вы звали? — спросил встреченный ими ранее бегун.
— А-ха-ха-ха! — рассмеялся Наруто. — Так этот самодовольный придурок — всё-таки наша цель?
— Вы знакомы друг с другом?
— Виделись мельком, — сказала Сакура.
— Ага! Он видел мелькание наших пяток! — продолжал смеяться Наруто.
Придурок отвернул голову и не удостоил его ответом.
* * *
Наруто отправил клона сопровождать придурка Идате, а сам решил пройтись по магазинам с Саске и Сакурой-тян. Город был туристическим, а значит можно присмотреть что-то для друзей, учителей и ассистенток.
Сакура-тян обратила внимание на какие-то сувениры на ближайшем прилавке и Наруто с удивлением узнал в маленьких фигурках знакомых призывных животных: Гамабунту, Гамакичи, собаку Какаши-сенсея, гусеницу бабули и фиолетовую змею Орочимару. Фигурка Тонтон выбивалась из этого ряда, так что Наруто заподозрил, что маленькая свинка не так проста, как кажется. Интересно, у сестрёнки Шизуне что, призыв свиней?
Сакура-тян расстроилась из-за дороговизны товаров, но любезная женщина-продавщица с огорчением рассказала о жестоких порядках, введённых семьёй Вагараши, и что она очень надеется на победу семьи Васаби. Наруто решил для себя, что придурок Идате победит в состязании, даже если Узумаки придётся приволочь его к финишу за ногу.
Пока Наруто покупал все фигурки, не глядя на цену, с улицы донёсся какой-то шум. Возле соседнего магазинчика, выбив двери, на земле лежал продавец, а трое придурков хотели уйти не заплатив. Наруто невольно вспомнил Страну Волн и обстановку после появления Гато. Пусть тут и не было той нищеты и безысходности, но параллель не радовала. Сенбоны, страдающий от бандитов город, осталось только дождаться нукенина с мечом для полного сходства.
Наруто указал глазами подошедшему Саске на продавца и тот кивнул. Как только один из бандитов замахнулся, Саске тут же перехватил удар, а подельников появшиеся клоны мигом уложили лицом в землю. Пока Саске с клонами лёгкими ударами показывали негодяям, что нужно вести себя прилично, Наруто занялся покупками.
На рассвете, перед самим стартом гонок Наруто обсудил с Сакурой-тян странность правил этой гонки. Сама суть — доплыть на корабле к святилищу Модороки на острове Наги, взять один из камней Тигра или Дракона и донести до святилища Тодороки на острове Оузу вопросов не вызывала. А вот то, что можно было жульничать любым образом, включая ловушки и нападение на соперника, казалось Наруто идиотизмом. В чём тогда вообще смысл соревнования? Кто нанял ниндзя покруче — тот и победил! Ну а так как Команда 7 состояла из самых крутых шиноби, победа, очевидно, будет за семьёй Васаби.
— Давайте найдём шиноби соперника и наваляем им! — тут же предложил Наруто.
— Они наверняка где-то спрятались, — задумчиво протянула Сакура-тян.
— Уходите, вы мне не нужны! — встрял придурок Идате.
— Что? Напоминаю, наш заказчик босс Джирочо, — огрызнулся Наруто.
— Я не хочу чтобы за мной кто-то волочился и мешал!
— Твои желания нас не волнуют, — усмехнулся Наруто. — Мы защитим тебя независимо от того, хочешь ты или нет.
— Ребята, давайте не ссориться! — вступилась Сакура-тян.
— Я не буду работать с этим придурком! — отрезал Идате.
— Как будто тебя кто-то спрашивает, — хмыкнул Наруто.
Тем временем наступило начало гонки, о чём объявил громкоговоритель.
— Бегун семьи Васаби — Идате Морино!
— У этого придурка фамилия, как у нашего проктора, главы Разведывательного Отдела и Подразделения Пыток и Допросов! — Наруто не смог скрыть изумления. Несмотря на то, что Наруто неплохо узнал Ибики-сана, покрытый шрамами шиноби всё равно вызывал мурашки по спине.
— Бегун семьи Вагараши — Фукусуке Хикакуя! — продолжался надрываться громкоговоритель. — Внимание! Приготовились! Старт!
С первыми лучами восходящего солнца раскрылись большие врата и бегуны рванули вперёд. Фукусуке побежал прямо к одному из пришвартованных кораблей, а Идате, чья ухмылка очень не понравилась Наруто, рванул куда-то вбок. Команда 7 последовала за ним.
— Он убежал! — возмущенно воскликнул Саске.
— Интересно, куда это направился Идате-сан? — спросила Сакура-тян.
— Надеюсь у придурка есть какой-то план! — проворчал Наруто.
Команда 7 последовала за Идате. Территория порта быстро закончилась, сменившись густым лесом, перемежающимся зарослями бамбука. Шиноби бежали по ветвям деревьев, выдерживая дистанцию до бегуна.
— Будьте осторожны! — восклинкула Сакура-тян.
Уроки Красотки-сенсея не прошли даром, поэтому окружающая местность показалась Наруто подозрительной.
— Это какое-то гендзюцу? — удивился он.
Идате остановился и недоумённо огляделся по сторонам.
— Что такое? Я недавно уже тут был! — Он сложил руки в печать и крикнул: — Кай!
Оглянувшись по сторонам, Идате выбрал направление и рванул вперёд.
— Наш придурок всё-таки имеет подготовку шиноби! — проворчал Наруто. — Жалко что он недоучка! Эй, придурок, притормози, опасность! — закричал он.
Но Идате не послушал предупреждения. Джунгли вокруг подёрнулись рябью и обстановка вокруг изменилась. Увидев, что гендзюцу рассеялось, он радостно закричал:
— Я наконец-то вышел!
Внезапно джунгли пропали, открыв глубокий горный обрыв. Не ожидавший этого Идате сорвался вниз.
— Я прибью этого засранца! — рассердился Наруто. — Техника замещения!
На тропинке, где только что стоял Наруто, возник Идате, глупо шлёпнувшийся лицом в пыль. Воспользовавшись техникой телесного мерцания, через мгновение рядом появился Узумаки. Он бросил на бегуна уничтожающий взгляд. Идате сел и недовольно отвернул голову.
— Гендзюцу в два слоя — отличный трюк, — задумчиво сказал Саске. — Кто бы это ни сделал — он хорош.
— Но недостаточно, чтобы справиться с Командой 7! — усмехнулся Наруто. — Эй, придурок, не хочешь поблагодарить тех, кто спас твою жизнь?
— Ты спас меня, потому что это твоя миссия! — огрызнулся Идате. — Так что моего «Спасибо!» не дождёшься!
— Ты прав. Благодарности жалкого неудачника мне не нужны, — признал Наруто.
— Если ты не хочешь умереть, тебе лучше быть с нами рядом, — вмешался Саске.
— Точно! Не хочу расстраивать босса Джирочо известиями о провале задания, — поддержал напарника Наруто.
Идате развернулся к ним спиной и побрёл прочь. Наруто с напарниками последовал за ним.
— Куда ты направляешься, Идате-сан? — спросила Сакура-тян.
— Я иду на север.
— Разве так будет быстрее? — удивилась девушка.
— Конечно! По движению облаков я заметил, что подул северный ветер, это обычное дело в это время года. Порт на севере захватывается океанским течением, идущим к острову Наги. Это значит, что оттуда можно добраться намного быстрее. Я, в отличие от вас, думаю головой!
— Ага, мы видели, как ты думаешь! — рассмеялся Наруто. — Если бы не мы, босс Джирочо оплакивал бы твою бесславную кончину.
— Заткнись! — разозлился Идате.
— Правда колет глаза? — не унимался Наруто. — Не беспокойся, мы защитим маленького глупого Идате от злых шиноби противника, использующих страшное гендзюцу!
Идате бросил на него злобный взгляд, но промолчал. Пробормотав что-то себе под нос, он сорвался на бег. Команда 7, весело переговариваясь, побежала вслед.
Прошло около получаса быстрого бега, когда Сакура-тян принюхалась к воздуху.
— Ветер становится солёным!
— Похоже, мы уже на месте! — поддержал её Саске.
В просвете джунглей появилась бескрайняя гладь моря и компания выбежала к большим каменным ступеням ведущим на морское побережье.
— Мы на полпути к острову Наги и святыне Модороки, — подал голос Идате. — Я попаду туда за час.
Идате подошел к рыбацкому домику, стоящему на берегу и постучал в дверь. Ему открыл лысый старик.
— Я Идате из семьи Васаби. Мне нужна лодка.
— Я давно ждал тебя. Да, я подготовил одну, самую быструю.
Компания увидела небольшое судно, которое стояло на якоре недалеко от берега.
— Спасибо! — поблагодорил Идате.
— Не стоит благодарности, — ответил рыбак. — Босс Джирочо мне часто приходил на помощь, поэтому я рад помочь в ответ. Главное не проиграй!
— Не беспокойтесь! Я лучший подданный семейства Васаби, великий Идате!
— Настолько великий, что купился на простое гендзюцу! — рассмеялся Наруто.
Идате злобно на него зыркнул, но ничего не сказал.
* * *
— Наруто, что ты думаешь о Идате-сане? — спросила его Сакура-тян.
Их кораблик чуть меньше часа плыл по морю и берег был уже недалеко. Саске стоял у руля, Наруто с клонами возился с такелажем. Идате стоял на носу и с задумчивым видом смотрел в сторону берега.
— Он довольно быстрый, и судя по тому, что он пытался развеять гендзюцу, у него есть подготовка шиноби. Еще у него фамилия как у проктора с наших чунинских экзаменов.
— Вы участвовали в экзамене на чунина? — вмешался Идате.
— Да, и вся наша команда дошла до третьего этапа! — похвастался Наруто.
— У вас наверное были слишком добрые экзаменаторы!
— А-ха-ха-ха! — не сдержался Наруто. — Особенно Анко-тян!
— О, да, Анко-сенсей — сама доброта! — хихикнула Сакура-тян.
— «Мои маленькие милые генины!» — томным голосом сказал Наруто.
— «Постарайтесь как можно дольше не умереть!»— закончила Сакура-тян.
Они зашлись в искреннем хохоте. Саске, чьё близкое знакомство с Анко-тян после экзаменов всё же состоялось, тихо фыркнул в знак поддержки.
— Да и Ибики-сан был довольно устрашающим, — фыркнул Наруто. — Кто бы мог подумать, что под этой суровой маской скрывается мягкое сердце. Я однажды видел как он подкармливал Тору-тян. Хотя-я-я-я, она могла его как-то шантажировать. Тора-тян, она такая!
— Что? Брат Ибики всё ещё жив? — недоверчиво воскликнул Идате.
— А что с ним сделается? Он, конечно, пытался нас запугать и выгнать с экзаменов трудным вопросом, но Команда 7 слишком для этого офигенна! — ухмыльнулся Наруто.
— Ну не знаю, я уже готова была сдаться, — задумчиво произнесла Сакура-тян.
— Чушь! Такая куноичи как ты никогда не подвела бы команду! — не согласился Наруто. — Ты для такого слишком крута!
Саске издал неопределённый звук, видимо в знак согласия. Сакура-тян мило покраснела.
— А почему этот корабль идёт нам наперерез? — поинтересовался клон Наруто, заметивший неладное.
— У меня дурные предчувствия, — нахмурился Саске.
Наруто выхватил из подсумка кунай и прыгнул вперёд, отбивая прилетевший арбалетный болт.
— Кажется мы, наконец-то дождались наших конкурентов, — усмехнулся он. — Интересно, будет ли среди них нукенин с мечом?
— О чём ты, какой нукенин? — не поняла Сакура-тян.
— Посланников Васаби атаковали сенбонами. Город в плачевном состоянии из-за кучи бандитов. Ничего не напоминает?
— Ты намекаешь на Страну Волн? — догадался Саске.
Наруто, кивнув, расплылся в улыбке.
— Что вы несёте? — не выдержал Идате.
— Неважно. Лучше спрячься куда-нибудь, пока работают шиноби! — бросил Наруто.
На носу приближающегося корабля показались три смутно знакомые по чунинскому экзамены фигуры. Наруто отвёл руку за спину и начал сигналить напарникам кодом Анбу. Несмотря на то, что систему сигналов команда только изучала, напарники поняли задумку и утвердительно кивнули.
Наруто беззвучно создал за кормой тройку клонов и те побежали по воде навстречу вражескому судну.
Тем временем в борт ударились несколько арбалетных болтов и корабли стали сближаться, притянутые тонкими крепкими тросами.
— Руби канаты! — закричал Саске.
— Нет нужды! — возразил Наруто. — Лучше приготовимся ко встрече гостей!
Сквозь палубу их корабля медленно выплыло несколько фигур в респираторах, костюмы которых напоминали смешные пижамы.
— Отличное дзюцу, придурки! — воскликнул Наруто. — Саске, скопируй его, пригодится!
— Хн, — согласился Саске, вращая Шаринганом. — Осторожно, из них настоящий — только один!
— Какая разница? — хмыкнул Узумаки. — Множественное теневое клонирование!
На палубе возник десяток клонов Наруто, которые с лёгкостью уничтожили противников. От ударов клоны шиноби с протекторами Дождя расплывались лужами воды. Когда противников осталось всего трое, вражеский ниндзя спрыгнул за борт и скрыться в волнах.
— Что, испугались? — засмеялся Наруто. — Я, кажется, вас помню! Вы те придурки, которым я навалял на чунинском экзамене!
— Ты их знаешь? — удивился Саске.
— Ага. У них довольно неприятные сенбоны, но ничего особого. Слабаки!
Сакура-тян и Саске быстро расправились с оставшимися водяными клонами.
На палубе вражеского корабля собравшиеся шиноби Амегакуре остановились на совещание.
— Остерегайтесь парня с Теневыми Клонами! — пробулькал один из вражеских шиноби. — Кагари, убей их!
— Стихия воды: техника тучи! — воскликнул один из ниндзя Дождя.
Он не успел закончить дзюцу, как сзади на троицу набросились клоны Наруто и быстрыми ударами ослабленных Разенганов уложили противников на палубу.
— Босс, иди сюда! — позвал один из клонов.
Наруто перепрыгнул через борт и побежал по воде к судну противника.
— Что будем делать? Не убивать же придурков! — спросил он.
— Давай их свяжем, а корабль отведём обратно в рыбацкую деревню, к рыбаку-сану! — предложил клон. — А этих пока что подержим в плену.
Наруто снял респираторы со вражеских шиноби, удивившись самым обычным лицам под ними. Ему казалось, что люди, бегающие в пижамах, должны выглядеть как-то более странно.
— Босс, а давай себе прихватим пару подобных штук! Они кажется помогают дышать под водой!
— Отличная идея! Но носить мы их не будем, чтобы не выглядеть идиотами! — подхватил второй клон.
Узумаки быстро связали врагов нин-проволокой и отобрали у них всё снаряжение. Наруто распаковал письменные принадлежности и быстро нарисовал на лбу вражеских шиноби печати блокировки чакры. Несмотря на то, что он был не слишком опытен в фуиндзюцу, на таких слабаков его печатей должно было хватить. Оставив клонам несколько свитков для сбора трофеев, Наруто спрыгнул и побежал назад к кораблю своей команды.
Выскочив на палубу, Наруто огляделся.
— Нам, наверное, стоит оставить корабль и выбираться на берег.
— Но что будет с лодкой? — спросил Идате.
— Клоны Наруто-куна вернут её владельцу! — как само собой разумеющееся произнесла Сакура-тян.
— А мы пробежимся до берега, — поддержал её Саске. — Тут слишком опасно и мы уязвимы.
— Но я не умею ходить по воде! — закричал Идате.
— Правила не запрещают пользоваться транспортом! — засмеялся Наруто. — Это значит, что я тебя прокачу!
Он подскочил к Идате и перекинул его через плечо. Не слушая возмущённые вопли, он спрыгнул за борт и поскакал по волнам к недалёкому берегу. Сзади, коротко переговариваясь, бежали напарники.
http://tl.rulate.ru/book/47948/1185609
Сказали спасибо 7 читателей