Читать Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 048. Синее море и белый свет :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 048. Синее море и белый свет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

48. СИНЕЕ МОРЕ И БЕЛЫЙ СВЕТ

Рук Барсак был удивлен тем, что море здесь было настолько синее, что он раньше такого цвета никогда не видел.

Оглядываясь с маленького холма, на котором он стоял, можно было взглянуть на неприступный город - Ферт. На другой стороне железной стены куда ни один человек не мог приблизиться, было много домов с оранжевыми крышами и белыми глиняными стенами. А ещё дальше, можно было увидеть морской берег. Он был белым, укрытый снегом, накопившемся там, и прямо за ним было глубокое синее море.

Царство Шидору имело выход к северному морю. Тем не менее, это темное море перед его глазами было, до странного, очень прозрачным. Если сравнивать, то северное море было бы подобно морям Шонана и Идзу. В отличие от них, море перед его глазами было похоже на блестящую Окинаву или Гавайи, которые он больше никогда не увидит. Рядом с Руком, увлечённо смотрящем на море, стояла Раку, прочищающая своё горло.

- Ой, прости меня... Сестрёнка Раку.

- Даже если ты сейчас находишься в битве, ты слишком увлёкся.

- ...Я знаю.

В тот момент, когда он услышал слово "битва", его увлечение морем исчезло.

Его броня была необычайно тяжёлой. Если он выиграет эту битву, то он сможет восстановить свою честь. Это была битва, которой не существовало в игре, но ему ничего не оставалось, кроме как выиграть в этой битве. Если он этого не сделает, он умрёт. Конечно, была возможность, что он смог бы нажать кнопку "продолжить", как в игре, но он знал достаточно хорошо, что здесь не было ничего подобного. Если бы она существовала, он бы использовал её после смерти Селестины, Ребекки, Куруми и Марии.

- ...Но сможем ли мы действительно победить?

Рук был озабочен этой битвой, которой не существовало в игре.

Они сражались по стратегии, которую они обсудили с Раку. Хотя, если бы его спросили, то он бы сказал, что он уверен в этом плане, но несмотря на это, беспокойство от проигрыша постоянно проходило через него.

Конечно, он намеревался приложить все свои усилия, чтобы не проиграть. После великого поражения у Калькутты, Рук подготовил тренировки для своих друзей и подчиненных. Конечно, сам он тоже тренировался. Он снова прочитал книгу по стратегии, тренировался со своим мечом и разбирал воспоминания о своей предыдущей жизни. Однако этого было недостаточно. Если он не узнает, почему он потерял свои собственные "особые" пути, всё может окончиться его поражением.

Результатом его размышлений стало: "всё потому, что члены его гарема были слабыми".

До того момента... Он выигрывал во всех битвах в которых участвовал. Однако после этого, он начал проигрывать.

Битва у Мууз, битва у Дельфы, битва у Калькутты; все они были сражениями, в которых он должен был победить. Он, безусловно, прекрасно организовал свои войска и продвигался в соответствии с руководством по игре. Он абсолютно точно не допустил ни одной ошибки. Но если он проиграл даже тогда, то было очевидно, что это было из-за того, что его союзники были слабы. Из-за его вмешательства при использовании знаний полученных из его предыдущего мира, было много персонажей, с которыми он встретился намного раньше, чем предполагалось. Селестина и Ребекка были наиболее яркими примерами. Возможно, он встретил их слишком рано, и поэтому, увеличив свою близость с девушками и решив их травмы, он украл их мотивацию становиться сильнее.

- Да... Я не допускал ошибок.

Он сам никогда не ошибался.

Бормотал Рук про себя.

Но он знал правду. Основная проблема заключалась в том, что они не были слабыми. Однако, он не знал, как решить эту проблему. Таких вещей не происходило в игре.

Рук плотно закрыл глаза. И только после этого он вспомнил "ад", который предстал прямо перед его глазами в Калькутте. Это заставило его почувствовать тошноту. Это была реальность. Его тело дрожало. Этот пейзаж был тем полем битвы; пока он не проживёт долю Мэри и других, умерших на том поле битвы, ему нужно было пройти через все сражения, с которыми он столкнётся. Эта битва была такой же, его друзья определенно могут умереть. Рук собрался проанализировать каждое слово в книге по стратегии войны, использовать все, что у него было из его предыдущего жизненного опыта, и обучить этому своих союзников. Но, без всяких сомнений, люди будут умирать. Но даже так, он должен был выиграть эту битву любой ценой. Необходимо, чтобы он победил.

- Всё в порядке... Я... Прямо сейчас, я всё таки Рук Барсак.

Пробормотал Рук, полагаясь на эти слова. И затем, сосредоточив свой разум, он открыл глаза.

- Пойдем, сестрёнка Раку. Вскоре настанет время, когда наша стратегия начнёт приносить свои результаты... Я полагаюсь на тебя, Раку. Мы всё поставили на твою стратегию.

- Хорошо. Но ты так же не должен опускать своей защиты. Если ты это сделаешь, то ты снова проиграешь.

- Д-да знаю я!

Рук взглянул на старшую сестру, которая была очень надежной, но также, он не был в этом уверен. Несмотря на то, что она находилась на поле боя, Раку была полностью беззаботна. Казалось, что она курила свою трубку в своей лаборатории. Но Рук, смотря на Раку, чьё состояние не отличалось от обычного... странно, но он испытал крайнюю зависть.

—-

Эдгар Зеррик, управляющий городом Ферт, был необычно захвачен гневом.

Первой причиной, по которой он был раздражен, была эта маленькая девочка-выскочка... которая, несмотря на то, что была обычным грязным человеком, была отправлена ​​для выполнения важной миссии по возвращению короны Повелителя демонов. В то время, когда он услышал отчет, то из-за гнева он разбил очень дорогой горшок, отправив его в полёт. Тем, кто был ближе всего к острову Шерр, был тот, кто находиться в центре Ферта, Зеррик. Вот почему он предположил, что это он будет назначен на эту миссию и даже организовал подготовку. Несмотря на это, туда была отправлена человеческая девушка, как будто это было самой очевидной вещью. Ему это не понравилось.

- В самом деле! О чём только госпожа Шарлотта думает!

Такая вещь, что она дала поддержку человеку, была возмутительной. Конечно, он догадывался, что у Шарлотты были свои планы по этому поводу. Однако он не мог полностью сдержать свои чувства. Зеррик раздраженно расхаживал по стене замка. И это случилось в это время.

- Эй, посмотрите ка на это. Там ходит свинья.

- Нет, это не свинья. Это кабан.

- Он ходит очень... Это тренировка для циркового представления?

У Зеррика появилась вторая причина для раздражения.

Армия спиритуалистов расположилась в идеальном месте, где стрелы не могли до них достать. Нет, скорее не армия, было бы правильней назвать их группой. Несколько человек сидели со скрещенными ногами и пьянствовали на протяжении всего дня. И в это же время, не сдерживаясь, они начинали оскорблять демонов.

Даже если он яростно посмотрит на них, они не станут его бояться. Скорее, они с радостью начнут ещё сильнее оскорблять его.

- Ваах, смотрите он пялиться сюда, он смотрит на нас!

- Если ты так сильно нас ненавидишь, то не прячься от нас в своём свинарнике и выходи к нам!

- Нет. Он хочет остаться в надежном свинарнике. Ведь так страшно умирать.

Зеррик стиснул зубы.

Он не должен был попасться на эти оскорбления и пойти к ним. Они явно установили ловушку. Возможно, у них был план, по которому у них рядом где-то спрятана часть армии, которой они их атакуют при выходе. Он не должен идти за приманкой. Так или иначе, Зеррик удерживал свой самоконтроль. Понимая, что гвардейцы дрожали от гнева за него, он пытался не обращать внимания на голоса этих людей снаружи.

- Парни, не волнуйтесь. Это просто провокации. Пусть они делают, что хотят, пока не устанут от этого.

Сказав это охранникам, Зеррик решил уйти. Если он останется на этом месте дольше, то он чувствовал, что может не удержаться. Однако ... Всё не могло так просто закончиться. Так как он повернулся спиной к спиритуалистам за стеной, их смех и насмешки увеличились. Из-за смеха Зеррик бессознательно остановился. К этому моменту, возможно, он похоже растерял всю свою удачу.

- Ахахаха, посмотрите на своего командира. Он повернулся к нам своим милым хвостиком и побежал к себе домой.

- Он скрутил свой маленький хвост и побежал к мамочке.

- Люди такие страшные. Я так боюсь проиграть~. Помоги мне, мам... Стойте? Это дитятко? Великий генерал Ферта.

- Это дитятко, дитятко. Трус который даже хуже маленькой девочки.

Эти слова.

В тот момент, когда он услышал эти слова, его вены набухли.

- Кто это здесь трус хуже маленькой человеческой девочки!?

Не было никаких сомнений, что спиритуалисты произнесли эти слова по совпадению. Он знал, что они определенно говорят не о ней. Он знал это. Зеррик знал это. Но как только кровь ударила ему в голову, он больше не смог сдерживаться.

- Приготовиться к битве! Мы немедленно уничтожим этих наглых спиритуалистов!

В одно мгновение подготовка к битве была совершена, и ворота были открыты. Не было никаких признаков того, что он поедет на лошади. Он побежал на поле боя руководствуясь силой собственной ног. Зеррик и его солдаты были очень похожи на атакующих кабанов. Смеясь, выпивавшие до этого спиритуалисты начали убегать.

- Не дайте им сбежать! Преследуйте их, преследуйте их!

С паром, выходящим из его головы, не было никакой возможности остановить Зеррика. Доставая свой меч, Зеррик смотрел на спины бегущих спиритуалистов. Он видел только врага перед своими глазами. В его голове не осталось ничего, кроме желания уничтожить грязных людей перед его глазами.

Вот почему он этого не заметил.

- Да, теперь это конец.

Улыбающаяся Раку черкнула спичкой которую она держала в руке.

И затем она подожгла провод. Провод сделанный из соломы, моментально сгорел, и зажег бомбу, связанную с ним. Как только произошел взрыв , он тут же, вызвал вторичные взрывы, которые происходили один за другим. Место, где бомбы были установлены рядом друг с другом, уже были оставлено бегущими спиритуалистами, и... Это было местом, на котором теперь находился Зеррик и его армия.

- Что-, отступаем!

Заррик интуитивно почувствовал опасность.

Однако, перекрывая его голос, вспышки и ударные волны взрывов распространялись.

В тот момент, когда в его сознании появились слова сожаления, взор Эдгара Зеррика стал окрашен в белое.

http://tl.rulate.ru/book/475/188758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое)))
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку