Читать Yuusha no Segare / Сын героя!: Глава 1. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Yuusha no Segare / Сын героя!: Глава 1. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    - Меня зовут Хидео! Человек, который одержит победу на новых рубежах! Крылья, летите вперед! Лепестки цветов, летите! Собери сияющий лазурный солнечный свет! Святой Меч, Лютберг, Аватар Ветра! Ответь на мой зов и возникни! 

    Едва ли это было тем, что должен кричать пожилой сарариман, которому было почти пятьдесят лет, но Ясуо и Нодока не могли отвести взгляд от рук своего отца. 

    Синий свет, чуть ярче светодиодного фонарика, вспыхнул в руках Хидео. 

    - Вау! 

    После особенно сильного порыва ветра свет погас, а их отец держал в руке меч. 

    - Аах, посмотри, что ты наделал. 

    - Э-Это было удивительно. 

    Пока Ясуо замер от шока, его мать, до сих пор молчавшая, поднялась со стула и начала собирать вещи, рассеянные ветром, который, очевидно, вызвал Хидео. Даже у Нодоки было изумлённое выражение лица. 

    Рамы для картин, лежавшие наверху шкафа, упали, картины на стенах были накренены набок, коробка с салфетками, стоявшая на столе, отлетела в угол комнаты, и даже скатерть была разорвана ветром. Фигура его матери, Мадоки, которая прибирала все эти вещи, казалось, не имела отношения к реальности, возможно, потому что она увидела нечто необыкновенное. Его отец закрыл глаза, он выглядел немного грустным. 

    - Я не собирался показывать вам так много. 

    - Удивительно… так это и есть легендарный Святой меч ветра, Лютберг. 

    В отличие от Ясуо и Нодоки, которые были ошеломлены, у Дианы было выражение благоговения на лице. 

    - Я постарел. В былые времена мне не нужно было читать заклинание, да и меч не выглядел таким хрупким. 

    Меч, отполированный до зеркального блеска, испускал слабое голубоватое свечение и, казалось, оставлял остаточные изображения в глазах Ясуо при движении. Что он только что видел? Магия? Другого объяснение этому не было, но Ясуо все еще не мог поверить в то, что увидел. 

    - Это розыгрыш? Похоже на то, что Диана-сан тайно передала тебе эту штуку, похожую на реквизит для косплея, пока ты отвлекал нас своим светом. 

    Взглянув на брата, который не мог понять, магия это или нет, после того как увидел перед собой нереальную сцену, Нодока предложила очень реалистичное объяснение. 

    Ясуо был поражен уверенностью своей сестры и собирался было согласиться с ее теорией, но затем засомневался, так как он не видел, чтобы Диана где-то прятала такой длинный меч. 

    Меч перед ними отливал металлическим блеском и не был похож на подделку. 

    - Хотите его подержать? 

    Хидео нисколько не волновала теория Нодоки, и он передал ей меч Лютберг рукоятью вперед. 

    - Э? Я могу? 

    Нодока спросила, словно ребенок, которому разрешили подержать вещь взрослого. 

    - Все нормально. Это мой святой меч. Он не навредит никому из членов моей семьи. 

    В отличие от простого вопроса Нодоки, ответ ее отца был настолько серьезным, что казался почти неестественным. 

    - ..... 

    Несмотря на это, Нодока осторожно протянула руку к предложенной рукояти и взяла меч, но,  

    - Вау! 

    Нодока, конечно, держала меч. Но в тот момент, когда он полностью перешел в ее руки, меч начал превращаться в частицы света и исчез, будто растворился в воздухе. 

    Как только меч полностью распался, частицы вернулись в руку Хидео и превратились обратно в меч в мгновение ока. 

    - Я определенно держала его только что... Вау, это довольно круто! 

    - Ясуо, ты тоже хочешь попробовать подержать его? 

    Ясуо нахмурился, глядя на сестру, которая, несмотря на замешательство, выглядела веселой, и тоже протянул руку к рукояти. Однако, как и до этого, меч распался на частицы света прежде, чем Ясуо смог правильно взять его, и вернулся в руки Хидео. 

    Ощущение тонкого металлического предмета осталось в руке Ясуо. На мгновение он также почувствовал его вес. Однако, когда он понял, что меч был слишком легким, чтобы быть полностью изготовленным из металла, он вдруг медленно исчез в его руках, всего в десяти сантиметрах от его носа. 

    - Не учитывая Анте Ланде, я надеюсь, вы поняли, что я, не совсем нормальный.     

    - …Почему… 

    Хоть и не очень чётко, но его отец понял вопрос, который прошептал Ясуо. 

    - Я не хотел, чтобы ты ненавидел меня. Я не хотел пугать тебя. Мечи и магия - ненормальные вещи. Когда я задумался о том, как знание, что твой отец – ненормальный, повлияет на тебя, то слишком испугался и не смог рассказать. 

    Ясуо не мог с уверенностью сказать, что он не прав. Если бы он узнал об этом раньше, смог бы он продолжать нормально общаться со своим отцом? 

    Вряд-ли. Даже сейчас он чувствует это. 

    Даже если забыть о героях и других мирах, его отец только что продемонстрировал нечто, что нельзя объяснить здравым смыслом. Он никак не мог понять, как реагировать на это за те прошедшие несколько секунд. 

    В этот момент Ясуо наконец осознал, что перед ним произошло что-то невероятное и необъяснимое. Ясуо, Нодока и даже Хидео не могли ничего сказать и просто некоторое время смотрели друг на друга. 

    Невероятный секрет их семьи теперь раскрыт. Такого никогда раньше не случалось в доме Кендзаки. 

    Никто из них не знал, что делать. Даже Диана могла лишь наблюдать за происходящим, оставаясь напряженной. 

    - Скажи, папа. 

    Мягкий голос нарушил повисшее молчание. 

    - Ни я, ни Ясуо не сможем так быстро смириться, услышав такую невероятную историю. Почему бы нам не сделать перерыв и поговорить позже? 

    - Хм-м? Ах, ты права. Давайте сделаем это. 

    - Мама? 

    Их мать, Мадока, вернулась после того, как положила все вещи, которые унёс ветер, по своим местам. 

    - Я знаю, что вы двое сбиты с толку, но ваш отец на самом деле беспокоится из-за этого внезапного развития событий. Давайте на сегодня закончим и назначим время для дальнейшего разговора. Мы можем позволить себе хотя бы немного времени, верно, Диана-чан? 

    - Э? Ах, да, если это так необходимо...  

    Диана ответила не сразу, так как она не ожидала, что ей зададут вопрос. 

    - Тогда на сегодня мы закончили. Диана-чан, у тебя есть место, где ты можешь остаться на ночь?  

    - Ну, нет, я не… 

    Диана ответила, робко глядя на Ясуо. 

    - Я ожидала забрать Хидео с собой к концу сегодняшнего дня, так что… 

    - Тогда нет никаких проблем. Ты можешь остаться в моей комнате на сегодня. У нас также есть футон для гостей, хотя он давно не использовался, поэтому может быть немного пыльным. (П.П. Футон — традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.) 

    - Ах, большое спасибо ... 

    - Мама, подожди. Ты слишком спокойна, тебя все устраивает? 

    Ясуо решительно вступил в разговор между его матерью и Дианой. 

    - О святых мечах и о другом мире. Как ты относишься ко всему этому? 

    - Даже если ты спросишь меня, как я себя чувствую… 

    Мать Ясуо оглянулась на него с выражением, которое можно было бы считать озадаченным, бесстрастным или просто отстраненным от происходящего. 

    - Ваш Папа только что сказал, что хочет уйти с работы по непонятной причине. 

    Его мать была заядлой читательницей и гордилась своей коллекцией книг, в которой были произведения многих жанров, но единственными фантастическими книгами, которые у нее были, были типичные иностранные книжки, по которым снимали фильмы. 

    Может быть, она молчала все это время, потому что не могла уследить за разговором, и в конце у нее было бесстрастное лицо, как будто она не хотела это обсуждать. 

    Не было ясно, поняла ли она, о чем беспокоился Ясуо, но она опустила плечи и заговорила, опустив глаза, сначала посмотрев на Хидео, а затем на Диану. 

    - Конечно, я не хочу, чтобы твой отец оставил свою работу. Хотя у нас есть сбережения, мы не знаем, что может произойти в будущем. Один из нас может попасть в аварию, заболеть, или что-то еще может случиться. 

    - П-Правда? Видишь, мама согласна со мной ... 

    - Но я также понимаю, почему твой отец хочет уйти, и поэтому я не могу не отпустить его. Я тоже не знаю, что делать. 

    - Не могу смирится с тем, что папа уходит с работы… подожди, что ты имеешь в виду? 

    Взглянув на своего сына, который был в замешательстве, Мадока посмотрела на Диану. Она как будто разочаровалась во всем, и решила спросила ее: 

    - Диана-чан, Эрижина… нет, Эриз, все еще не любит есть морковь?  

    - Аа?  

    Ясуо и даже Нодока удивлённо вскрикнули.  

    С другой стороны, Диана слегка улыбнулась и кивнула. 

    - Да. Каждый год она повышает непомерные налоги только на морковь, чтобы удержать ее от рынков, а Император делает ей выговор за это. Это стало чем-то вроде обычая. 

    - Она совсем не изменилась. Алекс, должно быть, тоже испытывает трудности. 

    - Да, мой отец… мой отец был очень строг, воспитывал меня так, чтобы не жаловалась на еду. Благодаря этому я не привередлива в еде… 

    - Э, мама, ты серьезно? 

    - Подожди секунду! 

    - Кто этот Алекс? 

    - Подожди, ты издеваешься надо мной? 

    Когда брат и сестра задавали своей матери эти вопросы, пытаясь разобраться в ситуации, их мама поднесла указательный палец ко рту, словно прося их успокоиться. 

    - Мы с вашим отцом сражались вместе в Анте Ланде и влюбились друг в друга. 

    Она сказала это, создавая небольшое пламя над кончиком указательного пальца. 

    На этот раз Ясуо по-настоящему не знал, что и сказать. 

    Пока он находился в таком состоянии, пламя, которое создавалось поверх пальца его матери, постепенно изменялось по размеру и форме и, наконец, приняло сферическую форму. Оно было будто заключено в хрустальный шар и выглядело как маленькое солнышко, сияющее цветами радуги. 

    - Я очень благодарна. Не думала, что смогу увидеть магию Сугиуры Мадоки, которая была известная как «Радужный мудрец», своими собственными глазами. Как боевому магу, мне очень повезло. 

    В отличие от Ясуо и Нодоки, которые не могли издать ни звука, Диана смотрела на Мадоку Кэндзаки, известную как Мадока Сугиура до брака, с восхищением, точно так же, как на Святой Меч Лютберг ранее. 

    Нодока была еще более удивлена, чем ранее с так называемым Святым Мечом и на ее лице отразилось детское выражение, глядя на пламя, которое непрерывно меняло форму и цвет. 

    - Вау, серьезно? Это так мило... Вау!? 

    Однако в этот момент пожарная сигнализация на потолке начала издавать громкий шум, Мадока поспешно накрыла миниатюрное радужное солнце обеими руками и заставила его исчезнуть. Потянув за ниточку, которая останавливает тревогу, она сказала: 

    - Меня все еще называют этим смущающим прозвищем? Серьезно, Диана-чан, забудь о мудреце, я просто старушка, которая даже не пошла в колледж. Если вы будете хвалить меня за такую мелочь, Эриз, которая все эти годы возглавляла Отряд Боевых Магов Королевства, станет ревновать. 

    - Моя мама слишком самоуверенна. Было бы хорошо, если бы она была немного скромнее. 

    Диана восхваляла свою мать, в то время как она старалась быть скромной, но получалось не очень. Ясуо даже не знал, что ему делать дальше. 

    Может быть, потому что она заметила выражение лица сына, она пожала плечами и посмотрела на своего мужа и Диану. 

    - Я понимаю твоё желание помочь людям, которым ты был обязан в Анте Ланде. У меня тоже много воспоминаний об этом месте и людях, которым я обязана жизнью. Если бы я могла что-то сделать, я бы без раздумий помогла. Но сейчас мы постарели и не можем драться как тогда, а Ясуо и Нодока находятся на важном этапе своей жизни. Мы не знаем, сколько денег нам понадобится в будущем. Вот почему ... я до сих пор не могу решить, что тебе следует делать. 

    Если это был кошмар, он хотел уже проснуться. 

    Что происходит? 

    Его мать была волшебницей? Мудрец? Отряд магов? Что это за фигня? 

    Как Нодока могла слушать такие вещи, не отрывая взгляда? 

    Был ли он странным? 

    Менталитет восемнадцатилетнего мальчика, который вырос совершенно нормальным образом, достиг своего предела. 

    - Ясуо!? 

    - Эй, Ясуо!? 

    -  Э? Что? Братик, что с тобой? 

    - Я-Ясуо!? 

    Ясуо не мог больше мириться с этой тяжёлой реальностью и потерял сознание. 

※ 

    Ясуо, который в кои-то веки долго спал, почувствовал, что проснулся после долгого сна. 

    - Кажется я немного проспал. 

    Говоря это самому себе он потянулся и спустился по лестнице. 

    Прищуривая глаза от утреннего света, он увидел спину Хидео, одетого в костюм и надевающего обувь возле входной двери. 

    - .. Хм? Ты уже уезжаешь? 

    Ясуо посмотрел на часы возле входной двери со встроенным гигрометром и термометром и увидел, что было всего 6 часов утра. Это было на час раньше, чем его отец обычно уходил на работу. (П.П: Гигрометр - прибор для измерения влажности воздуха) 

    - Хм-м? Ах, я еду в Осаку в командировку на три дня. Поезд Синкансэн отправляется довольно рано. 

    - О, я понял. Удачной поездки. 

    Его отец часто бывал в командировках. По крайней мере, один раз в месяц. Однако Ясуо не знал точного числа. Это была обычная часть его жизни, и, если он не видел своего отца по утрам, он просто думал: “Ах, он в командировке”. 

    - Ну что ж, я извиняюсь за то, что свалил все эти проблемы на тебя. Мы продолжим обсуждение после того, как я вернусь. 

    - Хм-м? Ах хорошо. 

    Провожая отца, как он это делал много раз прежде, он задался вопросом, о каких проблемах говорил его отец. Пока он изо всех сил пытался вспомнить, его желудок дал о себе знать. 

    Кстати говоря, он не мог вспомнить, что он ел на ужин прошлой ночью. 

    - Ах, папа вчера поздно вернулся с работы? Хм, кажется, я вчера пошел в подготовительную школу... 

    Потирая полуоткрытые глаза, он пытался почесать живот через щель в пижаме, но ткань, к которой он прикоснулся, ощущалась не как у его пижамы, поэтому он посмотрел на себя сверху вниз. 

    - Хм-м? Эй, какого черта? 

    Неудивительно, что он чувствовал себя так некомфортно, когда просыпался, по какой-то причине он все ещё был в школьной форме. 

    - Эм, я вчера так заснул? Ааа, брюки такие мятые. Привет, мам, вчера я... 

    Ясуо понял, что его воспоминания о прошлой ночи были туманными, и тогда он обратился к своей маме, которая готовила завтрак, 

    - Д-доброе утро! Я не знала, что ты уже проснулся! Как ты себя чувствуешь? Извини, завтрак еще не готов! 

    Он увидел, что какая-то неизвестная молодая девушка стояла на кухне, 

    - AAAAAAAAAAAA! Ах!? AAAAAAAAA!! 

    - Kьяя!? 

    Воспоминания о прошедшем дне внезапно вернулись, и он закричал во все легкие. 

    На кухне стояла девушка, которая вчера пришла в дом Кендзаки, самопровозглашенный иномирец Диана. Он все еще не мог вспомнить ее полного имени. 

    - Эй, что за шум? 

    Крик заставил его мать вбежать в гостиную. 

    - Ясуо? Ты проснулся? Ты нормально себя чувствуешь? 

    - Ч-Ч-Ч-Ч-Ч-Что ты имеешь в виду под “нормально себя чувствуешь”? 

    - Я имею в виду, что вчера ты внезапно упал в обморок и не просыпался. Я планировала вызвать скорую помощь, если утром ты все еще не проснешься, понимаешь? 

    - Нет, нет, это неважно! Папа только что вышел из дома, позвони! 

    - А? Я знаю. Зачем ты хочешь позвонить ему? 

    - В смысле зачем? Он говорил о том, чтобы уволиться с работы, верно! Он может подать в отставку сегодня, прежде чем вернуться домой! 

    - Успокойся немного. Кроме того, ты вчера не принимал ванну, так что иди и прими ее сейчас. Если ты так шумишь, то я думаю, что ты в порядке. 

    - Как я могу успокоиться?! 

    - Ты уже выглядишь довольно расслабленным, сидя на полу вот так. Не волнуйся, он просто уехал в обычную командировку в Осаку. Независимо от того, насколько тверда его решительность, он не может просто встать и бросить работу в один день. Я также предупредила его, чтобы он не спешил. 

    - Э-это так? 

    Ясуо не мог успокоиться, он впился взглядом в Диану, все еще находясь в жалком положении сидя на полу. Увидев это, Диана опустилась на колени перед Ясуо. 

    - Я спала в комнате Мадоки прошлой ночью, а также поняла, что я была очень невнимательна ко всем членам семьи, поэтому я подумала, что мы можем продолжить разговор в другой день… 

    В отличие от вчерашнего дня на ней не было легких доспехов, от которых веяло чем-то фантастическим, и вместо них на ней была блузка, которая принадлежала его матери. Поскольку Диане было менее двадцати, а она носила блузку его матери, которой было почти пятьдесят лет, то Ясуо не мог избавиться от ощущения, что ей эта блузка не подходит. 

    Однако, поскольку одежда была обычной, он смог удержаться от негативной реакции на нее, как вчера. Отложив этот абсурдный разговор в сторону, она, казалось, действительно сочувствовала Ясуо.  

    - А, ладно. 

    Но это не значит, что он вдруг захотел с ней подружиться. 

    В конце концов Ясуо ответил не очень уверенно и не смог придумать, что еще сказать. В этот момент дверь в гостиную внезапно распахнулась и сильно ударила его по спине и затылку, так как он все еще сидел на полу. 

    - Ааа!? 

    - Оо!? 

    С другой стороны двери послышался испуганный крик Нодоки, она заглянула в комнату с уставшим лицом и посмотрела на Ясуо, которому было больно, холодными глазами.  

    - … Из-за твоих криков я проснулась на час раньше, хотя могла еще поспать, братик. 

    - Неужели это все, что ты хочешь мне сказать? 

    - Дверь отскочила назад и ударила меня по ногам, это действительно больно. Почему ты сидишь в таком месте? 

    - Эхх, что не так? 

    Пока Диана смотрела на Ясуо, который стонал от боли, Нодока сонно смотрела на Диану и поприветствовала ее, слегка зевая. 

    - Ах, доброе утро, Диана-сан. 

    - Доброе утро, Нодока. Хм, Ясуо очень расшумелся ... 

    Диана, естественно, обменялась утренним приветствием с Нодокой и посмотрела на Ясуо, который держался за голову корчась от боли. Она не знала, чем ему помочь. 

    - Просто оставь его в покое. Мам, можно мне чёрного чая? 

    Тем не менее, Нодока говорила так просто, будто даже не считала своего брата человеком. 

    - В-все и правда нормально? Ах, если ты хочешь чай, то это горшок, который нагревается, уже кипит.  

    - А, электрический чайник? Надеюсь, ты не положила его на плиту? 

    Подумав секунду, Нодока поняла, что Диана говорила об электрическом чайнике, который использовался для нагрева воды. Направляясь к кухне, она прошла между Дианой и Ясуо. 

    - Чт ... А? 

    Ясуо сел, потирая голову, но не смог скрыть своих опасений по поводу поведения Нодоки. 

    Не то, чтобы она дружила с Дианой. Тем не менее, она терпела присутствие Дианы, как будто она была дальним родственником, который приехал в гости, с этим у нее чуть проще, не как у Ясуо. 

    - Я не понимаю. 

    В какой-то момент его мать встала рядом с ним и глядя вниз сказала, 

    - Иди переоденься. У тебя есть еще одна рубашка, не так ли? 

    Даже те слова, которые он обычно слышал много раз в месяц, теперь будто исходили из очень далекого места. 

    Атмосфера в столовой стала еще хуже, чем вчера. 

    Поскольку главного человека, его отца, здесь не было, присутствие Дианы было еще более ненормальным. Диана тоже, казалось, чувствовала напряженную атмосферу вокруг Ясуо и просто ела свой тост, так ничего и не сказав. 

    После этого Ясуо принял душ, вынул свежую рубашку из своего гардероба, погладил штаны, хоть и не умел этого делать, и приготовился уйти в школу. Он сосредоточился на тосте и салате перед собой, стараясь не смотреть на Диану, хотя у него не получалось полностью ее игнорировать. 

    - … Такая напряженная атмосфера. 

    Мадока сказала это несчастным голосом. 

    - Я знаю, что вы все хотите обсудить вчерашний день, но почему бы нам не включить телевизор? 

    Хотя казалось, что она спрашивала разрешения, его мама уже взяла пульт и включила телевизор. А, так он мог просто смотреть телевизор и не обращать внимания на Диану. Но даже ему это показалось очень грубым, но в тот момент, когда он задумался на этим, 

    - В этой доске есть люди!? 

    Он услышал удивленные слова Дианы и закашлял. 

    - Э? Ах, прости! Я сказала что-то странное? 

    - Н-нет. 

    Поскольку он не мог поверить в сверхъестественные вещи, которые его родители показали ему вчера, он также не верил в то, что Диана была из другого мира. 

    - Ты серьезно спрашиваешь о таком? 

    Нодока, которая завтракала в собственном темпе, не заботясь о напряженной атмосфере, задала этот вопрос. Нельзя было сказать, что она потеряла свой укоряющий тон, но он был определенно дружелюбнее. 

    - Возможно, так оно и есть. Еще вчера она пыталась выключить люминесцентную лампу перед сном, сняв крышку. 

    - А? 

    - Н-нет, я просто подумала, что это очень яркая свеча или свет, созданный магией… 

    Нодока рефлекторно посмотрела на потолок. Это было знакомое зрелище, поэтому она редко смотрела на него напрямую. Она увидела пыль, и мертвое насекомое внутри лампы и подумала, что её давно не чистили.  

    - …Вы шутите, верно? 

    - А, нет, я действительно не шучу или что-то в этом роде. 

    Нодока спросила ее, как будто чтобы подтвердить этот факт, но Диана поспешно опровергла ее суждения. 

    - Ах, я слышала, как мама говорила о вещах, которые ей рассказали Хидео и Мадока, о коробчатых устройствах, показывающих движущихся людей, и устройствах, которые излучают свет на большую поверхность, поэтому я была очень удивлена увидев их своими глазами. 

    Диана была расстроена и выглядела так, словно собиралась заплакать. 

    - Хей. 

    Увидев это, Нодока почему-то посмотрела на Ясуо с упреком и толкнула его локтем. 

    Хотя она не сказала это вслух, она дала ему понять, чтобы Диана не плакала из-за бессмысленных вещей, поскольку это было бы неприятно. 

    Ясуо тоже заметил, что глаза Дианы немного слезились и отвел взгляд, потому что ему вдруг стало не по себе. 

    - А, значит, ты уже знала о существовании телевидения. 

    Поведение Ясуо указывало на то, что он был напряжен, поскольку потерял агрессивную эмоциональную позицию, ему было неловко даже устроить временное перемирие, но Диана выглядела так, как будто она была рада, что напряженное поведение Ясуо рассеивалось, поэтому быстро заговорила. 

    - Д-да. Я не думала, что это будет похоже на такую тонкую доску. 

    - Но разве тот, что в нашем доме, не похож на коробку? Хотя, едва ли. 

    Телевизор в доме Кендзаки, безусловно, был телевизором с плоским экраном, но это была довольно старая модель. Следовательно, он был намного толще, чем новые модели. 

    - Это так? 

    - Да, последние раза в два тоньше, чем у нас, есть даже меньше, чем этот. 

    - Ой… 

    В отличие от Ясуо, Нодоке удалось пообщаться с Дианой о повседневной жизни. Что здесь происходит? Что-то случилось после того, как он патетически потерял сознание прошлой ночью? Судя по поведению Нодоки, она смирилась со странными вещами, о которых говорили их папа, мама и Диана? 

    Возможно, потому что вопрос был очевиден, Нодока осознала взгляд Ясуо. Она положила кусок тоста, который лежал в тарелке и спросила Диану более формальным тоном. 

    - Ну, я не знаю, насколько серьезно ты относишься ко всему этому, но мы с братиком все еще в замешательстве, так что давай не будем вспоминать вчерашний разговор, ладно? 

    - Д-да. Мне тоже нехорошо, ведь я с нетерпением пыталась закончить вчерашний разговор. Это важная проблема для всех вас, поэтому я надеюсь, что мы сможем потратить некоторое время и постепенно обсудить ее… 

    Благодаря штампованным словам Дианы, которая легко могла бы получить звание “есть ли люди, которые на самом деле так говорят?”, неизменное поведение Нодоки и холодная атмосфера за столом немного уменьшилась, и казалось, будто по комнате пронесся свежий весенний ветерок. 

 

http://tl.rulate.ru/book/4741/484659

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Сюрреалистический японский бред. Менталитет у японцев дичайший.
Развернуть
#
Родители тупо твари(особенно батя) сестра тож симпатию не вызывает. Гг понять можно но сложно. Яб на его месте тупо сьехал. Нашёл подработку и всё. Чокнутая семейка
Развернуть
#
Типичный ОЯШ терпила, ничего нового)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку