Читать Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Герой былых времен. Глава 56. Предшествующий герой и утро, которое снова пришло

* Юса юса *

...... Это немного неожиданно, но вы часто слышите фразу «Каждая ночь подходит к концу». Даже для тех, кто принадлежит к типу героя, это хорошая фраза. Это здорово говорить в то время, когда вам нужно сказать «Я здесь». Достаточно крутая, чтобы занять место в «5 лучших фразах, которые я бы хотел использовать в одиннадцать часов» (хотя они были выбраны Яширо Юу).

* Юса юса *

Тем не менее, прямо сейчас, когда у меня возникает ощущение мышления обычного человека, и я хочу побаловать себя бездеятельностью, я не стал бы говорить так: «Ненавижу эту фразу», но мне это не нравится. Эта фраза говорит, приветствуйте тот факт, что нежелательные вещи со временем окончательно подойдут к концу, а так как хорошие вещи произойдут, приложите все усилия, не сдавайтесь! Из этого можно почерпнуть глубокое, хорошее послание. Но для меня, чья голова не работает от пробуждения и неглубого размышления прямо сейчас, фраза « хорошие вещи также со временем закончатся. Короче говоря, проснись» играет большую роль.

«Яширо-сан, Яширо-сан. Пожалуйста, проснись. Уже утро».

Смотрите, это похоже на то, что она приходит в то время, когда я думаю о разных вещах. Эта секретарша, которая беспокоит мой сон (ночь)!

«Ун. Еще пять минут».

«Э- Этот трюк больше не будет работать со мной, понимаешь? Сказав это вчера, в конце концов, вы не встали до полудня, не так ли?!»

Черт, она учится. ...... Эта проклятая большегрудая сестренка, она собирается развиваться каждый день !?

« A-ты пытаешься сказать, что я идиотка, которая ничего не узнает !? Или, вернее, твои мысли просачиваются, понятно, Яширо-сан!»

А? Так они просочились снова.

«Тогда, если ты позволишь мне потереть грудь, я встану».

Отправляя сладкую фразу, которая дает мне только преимущества, трогаю я их или нет, независимо от того, каким образом все вывернется, похоже, что мои мыслительные процессы также полностью пробудились. Но, если я буду бездельничать на кровати, то, вероятно, сразу же засну обратно.

«Ччч!? Чё, это просто, несправедливо !!»

Хорошо, хорошо, с этим мои часы сна увеличились. Ой? Мои веки становятся тяжелыми в хорошем смысле ...

«О, однако, если ради того, чтобы заставить Яширо-сан проснуться, я ничего не могу сделать, верно. ...... Hооо, это только один раз, понял !?»

...... Сладкие сны ............

« Подожди, он не проснулся ~ !! Эх, что это? Разве это не слишком грубо! Разве это не сцена, где ты ныряешь в мою грудь !?»

« * Супи * (ШШШШ) ......»

Казалось, что-то похожее на звук веревки.

«...... Хмм. Я понимаю. Я понимаю, Яширо-сан. Я не планировала использовать это, но нет другого выхода».

« * Supipi ~ * (шшшш) ......»

« Ну тогда. ...... * Сую * (Вдыхать) ......... Ах ~! Мареда-сан, ты не должна менять свою одежду в таком месте, как это».

« Он пришел !!»

« Черт, ты действительно груб, не так ли, Яширо-сан».

Я начал с футона и встал, но фигуры Мареды-сан не было, и была только фигура большегрудой сестры Бернадетт, у которой была голова, покрытая какой-то странной тканью, и она была полностью одета с головы до ног.

«Словом, это что? Тот, кто служит Богу, Бернадетт-сан, это супер-дьявол, который разрушает сны людей?»

«Нет, нет, нет! Разве не Яширо-сан, который не хотел просыпаться, единственный, кто ошибается! Пора уже завтракать !?»

Че. Как и ожидалось, после этого больше не будет сна. Мало того, что моя голова, все мое тело проснулось. В основном нижняя половина.

«Ничего не поделаешь, наверное, я встану».

Так вот, мой первый день начался.

Уже прошло три дня после того как демон седьмого ранга, Умбра напал. В течение этих трех дней, чтобы мне не довелось встретиться с группой красивого мальчика- куна, я притворился, что работаю неполный рабочий день в «Мурлыкание Котенка» и потратил некоторое время. Я немного устал от того, что удерживаю стариков, которые взяли на себя ответственность за выполнение работы по восстановлению, но, к моему удивлению, с ними весело.

«O й, Дружище! Алгоколь уже готов ?»

«Разве я не говорил тебе не пить алкоголь в течение дня!»

«Хахаха! И я говорю, что я не могу делать свою работу без алкоголя!»

«Из-за этого, вчера, ты цеплялся за Мареду Сан из-за того, что был пьян и чуть не был убит, не так ли? Скорее, если бы дядюшка прибыл на несколько секунд, я бы убил тебя, понятно?»

« Вот это страшно!»

Дахахаха!

Принимая пустые тарелки от пожилых людей среднего возраста, которые так от души смеялись, я направился к кухне.

«Дядя, заказ! Восемь порций рекомендованного специального блюда!»

« ТСК, и я говорю, что они должны пойти куда-нибудь еще».

В то время жаря овощи в сковородке, которая выглядела как котелок с выпуклым днищем, дядя вздохнул с довольно серьезным отвратительным взглядом. Похоже, он не был рад или благодарен за полную гостиницу. Скорее, он чувствовал, что ему надоедают клиенты, которые приходят каждый день. Если бы Бернадетт согласилась на это, он бы ушел. После того, как она меня разбудила, ей показалось, что ей нужно сделать доклад о деталях последнего события, Бернадетт направилась к соседней церкви в форме и сейчас ее не было.

«Кстати, где Мареда? Я не вижу ее».

« Если ты ищешь Мареду-сан, она ушла, потому что я попросил ее об одолжении. Думаю, она скоро вернется».

«Неудивительно, что я думал, что коэффициент вращения был немного низок. Ты негодяй, не смей поступать так, как тебе нравится!»

« Не волнуйся, дядюшка! Потому что после этого мое напряжение будет стремительно расти через крышу! »

«Хотя я не могу не волноваться, если твоя напряженность повысится, не так ли?»

Добавляя какой-то тайный соус к овощам, они продолжали жариться, дядя смотрел на меня с укоризненными глазами. Подумайте об этом, не знает ли дядя о том, что однажды разразилось сильное напряжение? Наверное, поэтому он не может мне доверять.

« Теперь, я говорю, что на этот раз все хорошо! Подожди, похоже, она закончила, как я и говорил».

« Что? Ой, Мареда. Тебе не нужно слушать каждую мелочь этого парня ... А?»

Наклонив свое тело на кухне по направлению к ней, движения дяди остановились. Нет, он остановился с большим количеством чувств * Питана *. И затем, перед глазами Оссана,

«Похоже, он немного мал, но ... все в порядке?» - фигура Мареды-сан появилась в наряде матроса поверх школьного купальника, а затем в очках.

«Уху! Ты самая лучшая , Maреда-са…»

* Дого! *

«Бурума!?»

Когда я подумал, на мгновение все на глазах стало совсем черным, а два-три раза вращался в воздухе, я столкнулся со столом пожилого мужчины средних лет, который попросил немного алкоголя.

«Это очень опасно, дружище! Бутылка с алкоголем разобьется!»

« Гунуну, цзуо! Заткнись! Я думал, что мое лицо вот-вот разорвется! »

Погрузив голову первым в стол, как один из Инугами, я не знаю, было ли это потому, что я вытащил свою голову из-за стола, как будто я делал стойку на руках, начал жаловаться или потому, что я вошел, как я ударил какую-то цель, но старики рассмеялись. Это верно. Я думал, что моя голова будет разбита. Тяжелый кулак дяди нанёс прямой удар по моему лицу красивого мальчика (по сравнению с обычным человеком).

«Но теперь. ... Что это значит, дядя? Не может быть, чтобы твои привычки с твоих разведывательных дней вернулись, и ты чувствуешь, что сражаешься со мной, верно?»

Когда я бросил на него яркий взгляд, взломав костяшки пальцев, он вышел из кухни и бросил свой фартук в школьный купальник Мареды-сан. Черт возьми, это было так здорово.

«Я всегда думал, что ты извращенец с давних пор, но это превзошло все границы моего ожидания!»

Дядя приближался, взломав костяшки пальцев, но, похоже, он наслаждался этим довольно ужасно, понимаешь?

«Дядя, ты идиот! Женщины этого мира должны быть одеты красиво и восхитительно, это теория, а также менталитет этого мира! Не будет преувеличением назвать это консенсусом мнений мужчин!»

« Такого рода вещи, которые ты производишь, это просто навязывание своих предпочтений другим, не так ли!»

«Заткнись! Это подходит ей, и это сексуально, не так ли?»

«!»

«Пупу ! Покраснел как яблоко, хотя ты в этом возрасте»

... Когда я собирался снова подразнить дядюшку, лицо которого было красным и он не мог подобрать слов, его жесткий кулак прервал мои слова и ударил прямо в мое лицо. Я не помню, что было после этого. К тому времени, когда я осознал это, дядя, который стал растерянным, пил алкоголь, как будто купался в нем с окружающими мужчинами среднего возраста, смеясь, как идиот. На следующий день у меня было похмелье.

http://tl.rulate.ru/book/4475/107172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку