Читать Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Герой былых времен. Глава 34. Предыдущий герой враг женщин?

« У-униформа? ...... Ты говоришь не о халате?»

« Как будто я говорю о другом! Вещь, называемая школьной формой, не является чем-то однообразным!»

Видя, как Юу упал на колени и начал рыдать, директор и Зельга поняли, почему он вторгся, пробив оконное стекло. Смутно, но.

«Для нашей школьной одежды это означает, что мы находимся в одной организации ... Другими словами, для того, чтобы люди хорошо знали, что они являются товарищами Лизвадии, это порождает чувство солидарности. Кроме того, для школы, предоставляющей халат, он также превосходно обладал магическим сопротивлением» ...

« Для магии барьерной пробивки это ничем не отличается от бумаги, не так ли!»

Юу почему-то почувствовал, что его сердце танцует в одеянии, которое стало изодранным, но сейчас не настало время смотреть ему в глаза.

«Кроме того, ты сказал чувство солидарности, но я думаю, что это ошибка».

«Что это было?»

Раздраженные глаза Зельги стали еще тоньше и уставились на Юу. И все же, смотря на этот взгляд, Юу не остановился.

«Халат - это то, что вы носите поверх одежды. ...... Тогда что относительно одежды под этим халатом?»

«!»

При малейшем движении выражения лица, которое показала Зельга, Юу уверен, что попал в цель. «Одежда под мантией должна была породить чрезвычайную разницу между дворянами и простолюдинами. Это различие должно было породить огромную рябь.»

Дворяне облачились в роскошную и эффектную одежду, которая учитывала такие вещи, как их престиж или чувство моды. У простолюдинов не было финансовой возможности, чтобы беспокоиться о таких вещах, и поэтому они имели простую одежду. Разрешив обучение в академии в независимости от происхождения благородный ты или простолюдин, тем самым, Лизвадии заявила, что они равны, но, несмотря на это, ученики по-прежнему смотрели свысока на тех, кто был из другого сословия, и презирали их. Хотя это не стало большой проблемой, это определенно было проблемой.

«...... Однако, если вы выкинули халаты и обменяли их на униформу, проблема дискриминации, вызванная разницей в происхождении, может быть значительно отменена!»

Подняв кулак над головой, вставая, глаза Юу сверкали надеждой.

«Фуму ......»

Директор кивнул, слова Юу действительно имели для них смысл. И затем, увидев истинную природу, которая обитала в его глазах, Ругарон спросил.

«И каковы твои настоящие намерения -джийа?»

«Я хочу, чтобы девочки носили милую одежду».

Это были слова, которые сорвали серьезный разговор, который был совсем недавно, но Ругарон засмеялся от этих слов.

«Хохо! Очень хорошо, Яширо-кун. Твоя упомянутая единая система, давайте попробуем ее обсудить».

« Но, директор школы !?»

Зельга была поражена решением Ругарона. Только подумать, что касается идеи, которая пытается разрушить давнюю традицию, которая должна быть одобрена, в отношении Зельги, которая была особенно строгой даже среди учителей Лизвадийской академии, она чувствовала себя достаточно изумленной, что ее можно было бы сказать, что ее ударило молнией вдруг ни откуда. Зельга приблизилась к Ругарону.

« Пожалуйста, пересмотрите это, директор! Наша Лизвадия - это Волшебная Академия, которая существует более тысячи лет! И вы говорите об отмене школьной формы, которая была традицией с тех пор, как было принято решение возвести академию!?»

«Традиция. ...... Фуму, это звучит мило. Тем не менее, я думаю об этом как о вредном обычае».

«Что ?!».

От того, что он назвал традицию злом, Зельга потеряла дар речи.

«То, что он сказал, определенно превратилось в проблему и продолжается некоторое время. Если это действительно может более или менее уменьшить эту проблему, не стоил ли попробовать-джийа?»

« Как, однако ...! У него злое намерение, он хочет видеть молодых девушек в такой форме» ...

«Я тоже хочу видеть симпатичных школьниц».

« ......»

Прежде чем глаза Зельги стали совсем белыми.

« Так, конкретно, какую униформу ты собираешься сделать ? Как и следовало ожидать, что-то вроде сиськи на видном месте, как священнослужитель, это то, что я не могу допустить, понимаете?»

« Каков этот обычай».

Идея была, очевидно, похожа на грязного старика. Однако, как сказал директор школы, в Академии не так, как в учебном заведении, это, вероятно, недопустимо. Но в этом мире типичным является эротическое оборудование. Это потому, что они понимают, что это не для неприличных целей. Поскольку заказ идет для чего-то школьного, вдобавок к этому, он должен быть слегка эротической униформой на уровне, который не заставляет думать, что это эротика. Ну, мы сможем справиться с этой частью. Мы должны оставить это профессионалу.

«Поскольку я знаком с Aрахне, мы можем подготовить их, посоветовавшись с этим человеком. ...... Если у них есть неделя, я думаю, что они могут подготовить для них несколько».

« Хорошо! Так у вас есть личная связь между Арахне !? В таком случае, можем ли мы сделать их прозрачными? »

Поскольку однажды у Арахны был позорный период существования рабского социального класса, кажется, что среди них было очень много, которые ужасно ненавидели людей. Я слышал это от моего знакомого Арахны. Между прочим, священнослужитель не должен говорить о прозрачности.

«Это не так, как нельзя сделать, но разве это не будет учебным заведением?»

«Я, я понял ......... Это разочарование, нет, нет».

Я не из тех, кто говорит это , но ты и есть разочарование.

«Итак, проблема заключается в количестве денег -я. Текущие одежды - это то, что предоставляется во время их регистрации. Мы можем предоставить новую форму студентам во всей школе и дать им их носить, но то, о чем ты говорил, обладает способностями выше, чем текущие одежды? Естественно, что эта часть стоимости униформы будет высокой. ...... Откуда взять эти средства?»

Верно. Одним из реалистических препятствий, стоявших на наших глазах, было финансирование. Разумеется, первые униформы для нескольких народов будут от меня, но если форма будет введена, естественно, школьная сторона, которая будет ее предоставлять, будет обременена. Чтобы дать учащимся всей школы что-то с явно лучшим качеством, чем одежда, из одной вещи, которая была потрепанной ... Это потребует денег.

«Форма будет полностью оплачена академией ......... это то, что мы не можем сделать?»

«Трудно сказать»

Я понял, даже если они это сделают, это только после показа фактических товаров ... так что это так. Если это абсурдно дорого, как ожидалось, введение формы было бы неразумно ...

«В таком случае, почему бы нам не ввести ее в академию через неделю».

«Хохо, я буду надеяться».

Касаясь усов, директор кивнул. Легко поклонившись этому директору, я спрыгнул из окна, из которого пришел.

Kуу ч! Получилось очень весело!

...... * Суу * ......... * Суу *

« ............»

Примерно в то время, когда небо стало темно-красным, достигнув« Мурлыкания Котенка », я смотрел на Бернадетт, которая нежно спала на кровати.

«...... * Суу * ......... * Суу» *

Бернадетт с постоянным чувством дышала. Каждый раз, когда она вдыхала, ее грудь двигалась и дрожала * Пурун * (Колебание). С * Пурун *. Он потрясывалась * Пурун *.

«Я, я. Мне не достаточно».

Беззащитно спящая, без обычной раздражительности, она была необычно красивой. Она прекрасна, если останется спокойной ... Я, наконец, понимаю эти слова.

Похоже, болтовня Бернадетт заставила меня не считать ее слишком сексуальной, но увидев, что она лежит сейчас в постели, я рассмотрел в ней женщину. Бернадетт была на грани симпатичной и красивой. Такая красота спит прямо на моих глазах.

............ Нет, я не могу, я не могу! Эта девушка - это Бернадетт. Независимо от того, насколько у нее большая грудь, эта девушка - холодный убийца, которая пыталась убить меня!

Чувство волка внутри меня начинает подниматься, я думал, что это то, что я не должен делать, и начал будить Бернадетт. Когда Бернадетт не спит, я буду чувствовать «хотя она симпатичная, она раздражает меня». Подумав так, я потряс за плечо Бернадетт.

«Oй, Бернадетт. Ты все еще чувствуешь себя пло ... .........?!?»

И потом, я пожалел об этом. Тряся ее плечо. Иными словами, из-за тряски ее плеч, остальная часть ее тела также тряслась. Это было то, чего я действительно не должен был делать сейчас.

* Пурун-пурун! * (колебание!)

«!!! ???»

Лежа, ее огромные сиськи, встряхивались со звуком * юсса юсса * (качание, качание).

«Достижение женщины, не воспринимать это за стыд человека ... !»

Я не могу. Если я сделаю что-то здесь, то это непременно победит меня! Если ты сожмешь их прямо здесь и сейчас, ты не сможешь продолжать жить как человек, но как извращенец, понимаешь !? Но даже в этом случае, ты в порядке с этим !! Ладонь моей руки, которая пыталась сжать грудь Бернадетт, была поднята над моей головой и, дрожа как мое сердце, не двигалась.

Я хочу сжать их, но я не хочу, чтобы со мной обращались как с извращенцами.

Я хочу быть популярным у дам. Я хочу, чтобы они меня баловали. И я хочу иметь гарем, где, даже если я что-то извращенное, ничего осуждающего не произойдет.

Ни в коем случае, я не хочу, чтобы леди относились ко мне как к извращенцу. Я помню это. Когда меня рассматривали как извращенца, в то время ....

Три года назад, в то время, когда я путешествовал с Сильвией и другими, произошли удачные развратные события. Однако каждый раз, видя как Сильвия смотрит на меня как на мусор, я ругаюсь. Я помню, это было немного хорошо.

--- Это было хорошо?

«Понятно ... Я уже извращенец».

Потому что я не популярен, обычная брань со стороны девушки , я был в восторге, вспоминая то время.

Я был извращенцем уже с тех пор. Поскольку я был превращен в нечто вроде Героя и спас мир, страсть тех дней, которую я забыл, как я чувствовал, возвращалась.

«Я больше не буду сопротивляться. Моя истинная природа - извращенец. В таком случае штраф для меня навсегда оставаться извращенцем. Дрожание моих рук исчезло.

«Ууууух !!»

Вместе с моим ревом рука, упавшая на грудь Бернадетт, была отражена рукой Бернадетт и затенцевала в воздухе.

Потому что я слишком сильно поддался своими чувствам, видимо, не заметил этого, когда я медленно поднял голову, Бернадетт была в слезах, а ее лицо стало совсем красным, она смотрела на меня.

«...... Я правильно понимаю, что вы не враг Бога».

Когда ее тело дрожало, Бернадет медленно присела на кровать.

«Если это так то? Это ...»

Бернадетт вытащила из юбки пистолеты со скоростью, которую не могли заметить мои глаза(я их увидел). Е е тело, без малейшего отклонения, повернулось ко мне.

«Ты - враг женщин!»

Вместе с криком Бернадетт меня и единственную комнату гостиницы сдуло.

http://tl.rulate.ru/book/4475/100419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку