Читать Twelve Kingdoms (Juuni Kokuki) / Двенадцать королевств: Часть 1: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Twelve Kingdoms (Juuni Kokuki) / Двенадцать королевств: Часть 1: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4.

– Я нашёл тебя, – произнёс мужчина.

Его появление сопровождалось запахом океана. Заместитель директора удивлённо взглянул на него. Когда Ёко оглянулась на него через плечо, мужчина сказал:

– Это действительно ты.

На вид ему было где-то двадцать пять лет. Его внешность была просто потрясающе необычной. На его плечи был накинут длинный гладкий плащ, а его волосы, обладающие изумительным золотистым отливом, обрамляющие его бледное, словно мрамор, лицо, длиной доходили ему до колен.  

Она никогда не видела его раньше.

– А вы ещё кто? – потребовал ответа заместитель директора.

Незнакомец проигнорировал его вопрос и совершил нечто ещё более удивительное. Он преклонил колени перед Ёко и совершил земной поклон.

– Я нашёл то, что искал.

– Вы знаете этого человека?

– Нет, я не знаю его! – Ёко покачала головой.

Они продолжали стоять в замешательстве, пока мужчина не вскочил обратно на ноги и не заявил:

– Нам нужно идти.

– Идти?

– Накаджима, что здесь происходит?

– Я не знаю!

Несколько учителей, находившихся в помещении и заставших эту сцену, обменялись полными любопытства взглядами. Ёко же, в свою очередь, посмотрела на заместителя директора глазами, полными беспомощности и мольбы. После этого он встал из-за стола и выпрямился во весь рост.

– Молодой человек! Вы вторглись на территорию частной школы! Я требую, чтобы вы покинули это место сию же минуту!

Лицо незнакомца напоминало безразличную маску. Холодным, лишённым враждебности голосом, он произнёс:

– Это не ваше дело, – он окинул взглядом всё помещение. – Не вмешивайтесь. Никто из вас.

Властный тон его голоса возымел на них немедленный эффект. Никто из них не сказал ни слова в ответ. Он перевёл взгляд на ошеломлённую Ёко.

– Я всё объясню тебе позже. Сейчас нам нужно идти.

– Что значит?..

Её прервал прозвучавший поблизости голос:

Тайхо.

Незнакомец поднял голову, словно бы его позвали по имени.

– Что такое? – задал он вопрос в пустоту. По его лицу скользнула тень сомнения.

Из ниоткуда снова раздался этот голос.

– Враг у ворот.

Его бесстрастное выражение лица сменилось недовольной гримасой. Понимающе кивнув, он схватил Ёко за запястье.

– Простите меня, но это место слишком опасно, – сказал он.

– Опасно?

– Нет времени объяснять. Они могут явиться в любую секунду.

Ёко отпрянула от него, ощущая непонятный страх.

– Кто – они?! – воскликнула она.

Она уже собиралась повторить вопрос ещё раз, когда тот бесплотный голос заявил:

– Они здесь.

 

Ближайшее к Ёко окно взорвалось.

 

Ёко зажмурилась, услышав пронзительный вой. Её осыпало осколками стекла.

– Что это было?!

Услышав голос заместителя директора, Ёко осмелилась открыть глаза. Все присутствующие в учительской столпились у окон. Со стороны широкой реки, находящейся почти рядом со школой, дул холодный зимний ветер. Этот ветер нёс запахи моря и смерти.

Пол вокруг её ног был усыпан осколками стекла. Однако, несмотря на то, что она стояла ближе всех к окну, она была невредимой.

– Как?..

Не успела она осмыслить происходящее, как незнакомец вновь обратился к ней:

– Всё, как я и предупреждал. Что-то злое этим путём приближается, – он вновь взял её за руку. – Следуй за мной.

Отчаяние и паника овладели Ёко. Она пыталась сопротивляться, но незнакомец просто поволок её за собой. Когда она споткнулась и замешкалась, он придержал её за плечи. Заместитель директора преградил им путь.

– Вы берёте на себя ответственность за это?

– Вы не имеете к этому отношения. Отойдите, – в холодном голосе незнакомца прозвучала угроза.

– Не раньше, чем ты объяснишься, приятель. Что ты собираешься делать с Накаджимой? У вас что, какая-то банда? – он посмотрел на Ёко обвиняющим взглядом. – В какие неприятности ты ввязалась?

– Я не знаю, о чём вы говорите!

– А он? – спросил он, указав на незнакомца.

Ёко понимала, о чём сейчас думает заместитель директора: они оба замешаны в этом.

– Я не знаю его, я клянусь! – она извернулась и выдернула свою руку из его хватки. В то же время, где-то сверху и позади неё вновь раздался этот голос, на этот раз куда более тревожный:

– Тайхо!

Находящиеся в помещении люди взглянули друг на друга, пытаясь понять, кто из них произнёс это.

Незнакомец наградил Ёко недовольным взглядом.

– Не следует тебе быть столь упрямой!

Не успела Ёко отреагировать, как он вновь упал перед ней на колени и схватил её за ноги, словно в мольбе.

– Ваше высочество! Я клянусь никогда не оставлять места у твоего трона, – он говорил быстро и не отрываясь смотрел ей в глаза. – Я заверяю тебя в вечной верности. Прими мою клятву и защиту.   

– Что?.. Клятву?..

– Тебе дорога жизнь или нет? Скажи, что принимаешь!

Слишком шокированная и подавленная, чтобы связно мыслить, не в состоянии понять, что именно он просит, Ёко неосознанно кивнула и сказала:

– Я принимаю.

Его следующие действия полностью сбили Ёко с толку.

Спустя пару мгновений тишины комнату наполнили недовольные голоса.

– Да что с вами такое?! Вы рехнулись?

Ёко смотрела на этого человека, которого она не видела до этого никогда в жизни, словно громом поражённая. Он вновь склонил перед ней голову и прикоснулся лбом к её ногам.

– Что ты?.. – начала она говорить, но запнулась на середине фразы.

Её чувства пошатнулись. Ей показалось, словно что-то хлынуло сквозь неё. В глазах на несколько секунд потемнело. Комнату наполнил низкий грохот, похожий на звук землетрясения. Двор по ту сторону окон заполнился тенями.

– Накаджима! – прокричал заместитель директора, его лицо было искажено яростью. – Что за чертовщина здесь происходит?!

http://tl.rulate.ru/book/4471/388113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку