Читать We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава: 18 Молодая жизнь.

Мы дошли до Древа Духов.

Мне открылось то же зрелище, что и на поляне, вокруг могучего древа не росло других деревьев, лишь трава окружала Древо Духов.

Я посмотрел на огромный ствол. Огромный — это не то слово. Он возвышался над всем лесом настолько, что я даже не могу придумать слово для описания его размера.

Интересно, сколько времени у меня бы заняло обойти вокруг ствола? Вероятно, много, особенно с учётом того, что корни вылезали из почвы и мешали двигаться.

「Итак, что мы будем здесь делать?」

Спросил я у Мистраль, тоже смотревшей на Древо Духов.

Может, и её захватило величие дерева.

「Точно… Пока давай обойдём вокруг дерева, наблюдая за всем вокруг.」

「ЭЭЭЭЭЭЭЭЭ, вокруг ЭТОГО ДЕРЕВА?!」

Она словно прочла мои мысли. Я как раз думал о том, что долго будет обходить вокруг дерева, да и физическая сила для этого нужна немалая.

「Ты точно-точно хочешь этого?」

「Точно-точно.」

Непоколебимо заявила Мистраль.

「Мы пришли сюда ходить вокруг этого огромного дерева?」

「Ты ошибаешься. Нам нужно кое-что найти.」

「Но что мы ищем?」

「Не знаю. Может быть, это зависит от Эрнеи.」

Интересно, что она имеет в виду. Меня здесь раньше не было, я здесь ничего не терял.

「Пойдём.」

Мистраль начала огибать дерево, не обращая внимания на мои сомнения.

Я в панике побежал за ней.

「Пока будем идти, смотри и говори мне, если увидишь что-нибудь странное, ладно? Например, если тебя насторожит цвет ствола дерева или какая-то из его ветвей.」

Нужно сказать о том, что меня насторожит. Думая об этом, я шёл вслед за Мистраль, наблюдая за окрестностями в надежде увидеть что-нибудь необычное.

……Но вообще я не особенно внимателен.

Плохо ли, что меня ничто не тревожит?

「Мистраль часто сюда приходит?」

Будет пустой тратой времени просто идти и молчать.

Ищи то, что тебя заинтересует, не разговаривай, вот что я думал скажет мне Мистраль, но она не разозлилась.

「Всего лишь второй раз. Каждый из тех, кто радеет о драконе, приходит сюда только однажды.」

「Оооох, так Мистраль тоже редко здесь появляется. Какое поразительное место.」

「Верно. Здесь коренится Древо Духов, это святая святых. Мы бы не смогли придти сюда, если бы старик не дал разрешения.」

Мы шли, разговаривали и внимательно смотрели на всё вокруг.

Значит, это святая святых, хух. Воздух здесь такой чистый. Я чувствовал поразительную ауру Древа Духов и видел его гигантский ствол.

Хотя в храме, где жили Руизин с остальными клериками я тоже чувствовал святость, но не такую, как здесь, там она была человеческой. Я чувствовал влияние людей в здании, построенном из камня.

А здесь я чувствовал чистую, незамутнённую святость. Я подумал, что стоит вести себя почтительнее.

「Мистраль, тоже чувствует святость этого места?」

「Ну конечно. Там, где живёт старик я тоже чувствую нечто, но это место совершенно особое. Здесь, рядом с Древом Духов, я ощущаю сильную жизненную силу и Пульс Дракона.」

「Оооох, какое же это поразительное место.」

Я согласился с Мистраль и глубоко вздохнул.

Здесь пахло так, словно время остановилось, нигде не было видно ни пылинки, что приближало это место к первозданной чистоте.

Я почувствовал себя полностью освежённым.

「Что ты здесь делала в прошлый раз?」

「Тоже самое. Искала.」

「Нет. Я же ничего здесь не терял. Или в этом месте можно найти всё, что ты потерял где-либо?」

「Хухуху, ты совсем не прав. Пока просто поверь своим инстинктам и смотри на всё, что привлечёт твоё внимание.」

Мистраль улыбнулась и пошла дальше.

「Я, конечно, помогу, но твоя интуиция важнее всего.」

「Даже важнее интуиции Мистраль?」

「Точно.」

Я важнее Мистраль, хотя она превосходит меня во всём? Меня одолевали сомнения.

Я смотрел по сторонам, разговаривая с Мистраль. Я видел корни дерева, смотрел на его кору, искал что-то в далёких ветвях. Даже временами смотрел в сторону леса.

Я уверен, что мы прошли уже огромное расстояние, но время с Мистраль летело быстро, я не чувствовал усталости, силой меня подпитывала святая атмосфера этого места.

Пока я не нашёл ничего, что показалось бы мне необычным, но тут я услышал странный звук, словно слабый ветерок зовёт меня.

На поляне вокруг не было ничего, кроме травы, не считая, конечно, Древа Духов, но временами я чувствовал дуновение ветра. Но тот ветер, что звал меня, отличался от обычного, поэтому я остановился.

Что это такое? Словно кто-то пытается остановить меня, зовёт меня.

Мистраль, заметив, что я не двигаюсь, тоже остановилась.

*Фувари*。

Я снова почувствовал, что кто-то меня зовёт.

Я посмотрел на нечто, что привлекло моё внимание.

Древо Духов, пустившее корни во все стороны глубоко под землёй, стоит посередине поляны, на которой не растёт ничего кроме травы, но я увидел одно молодое деревце.

По сравнению с Древом Духов, оно было совсем ничтожным.

Несколько веток, на которых растут листья. И два милых побега плюща, увивающихся вокруг ствола деревца.

「Мистраль, это оно.」

Я указал на маленькое деревце.

Мистраль удивлённо посмотрела туда, куда я указал.

「В таком месте растёт молодое деревце, хух… Я внимательно смотрела по сторонам, но не заметила его.」

Сказала Мистраль, идя к крошечному деревцу. Я последовал за ней.

「Это именно что молодое Древо Духов. Впервые такое вижу.」

Мы с Мистраль внимательно смотрели на деревце.

Высотой оно было мне по пояс, ствол тоньше моей руки, ветви его словно могли сломаться от сильного порыва ветра. Несколько листочков, что проросли на ветвях, выглядели мило и беззащитно.

「Именно это деревце ты почувствовал своей интуицией?」

「Ну…」

Интуицией ли? Я не был уверен в этом.

「Я услышал какой-то звук. Посмотрел, а там это деревце растёт.」

Я объяснил коряво и путано, но Мистраль кивнула, словно мои слова её убедили.

「Хорошо. Однако странно, что ты смог найти это деревце.」

Мистраль перевела взгляд с меня на деревце.

「Тогда заберём его домой.」

「Ээээ, мы его заберём?」

Возьмём это милое деревце? Не помрёт ли оно? Мистраль меня удивила.

「Мы выкопаем корни и посадим его дома. Здесь оно больше вырасти не сможет, именно поэтому мы и посадим его в другом месте.」

「Оно здесь не вырастет?」

「Да. Из-за Древа Духов. Оно забирает всё питание, весь пульс дракона, поэтому маленькому деревцу скоро конец.」

「Вот оно что.」

Борьба за питание. Большое дерево не будет уступать пищу своему отпрыску, раз он оказался на его территории. Я осознал всю жестокость законов природы.

「Итак. Давай его выкопаем и отнесём домой.」

Мистраль кивнула и начала подкапывать.

Почва здесь мягкая, и мы могли откопать древо лишь голыми руками.

Мы копнули глубже и увидели корни.

Мистраль выкопала древо вместе с двумя побегами плюща.

「Эрнеа, разровняй почву.」

Мистраль начала снимать свою одежду.

ВааВааа. Я засмущался. Почему ты снимаешь одежду? Мня смущает, что ты раздеваешься рядом со мной.

Я запаниковал и отвернулся. Но всё же пытался краем глаза увидеть Мистраль.

「Эрнеа.」

Мистраль одарила меня ледяным взглядом.

「Ты такой ещё мальчик.」

Мистраль криво усмехнулась.

「Ахахаха.」

Я горько рассмеялся.

Хотя Мистраль и сняла одежду под ней оказалась ещё одна одежда. Я не думал, что в такую жару она наденет на себя так много.

Я немного расстроился, но что плохого в том, что я отвернулся? Просто не буду думать о таком разочаровании.

Я зарыл яму.

Мистраль закутала маленькое древо вместе с почвой в свою одежду и полила его оставшейся водой.

Мы закончили и направились обратно к поляне.

Мистраль несла древо осторожно.

Честно говоря, я чувствовал облегчение.

Хотя деревце и маленькое, оно наверняка тяжеленное, особенно с землёй. Я бы, наверно, уже упал, если бы мне пришлось его нести.

Мистраль девушка, но она драконианец, и поэтому намного сильнее меня.

Она мило улыбнулась, глядя на моё озабоченное лицо.

「На этот раз, что ж, оставь всю работу мне. Просто в будущем стань мужчиной, на которого я смогу опереться.」

Мистраль улыбнулась. Однажды я стану тем, на которого Мистраль сможет положиться.

Я вернулся на поляну с пустыми руками и уверенностью в душе.

「Хохо. Вы смогли найти молодой побег Древа Духов.」

Старый Слейгстар выглядел шокированным.

Значит, даже этого дракона можно удивить.

Старый Слейгстар заинтересовался деревом в руках Мистраль, прищурившись, он приблизил свою морду к побегу.

「ФУУУУУУУУУУ!.」

「Ааааа, что ты делаешь?」

「Старик.」

Я подумал, что дракону просто захотелось взглянуть на дерево поближе, но дед внезапно резко выдохнул и маленькое деревце отлетело к краю поляны.

Мы с Мистраль спешно подбежали к деревцу.

「Хахаха. Да вы, я смотрю, становитесь всё ближе друг другу.」

Кажется, наши с Мистраль взгляды, полные ярости, старика вовсе не обеспокоили, он смотрел на нас и довольно смеялся.

Не над чем здесь смеяться.

Мы подбежали к молодому дереву, пытаясь его защитить .

Хорошо, что с ним всё в порядке. На нём не появилось ни единой раны. Ни единого листочка не упало. Сильный малыш.

На этот раз я подобрал дерево и вернулся с ним на поляну.

「Эрнеа. Оставь дерево и на сегодня ты свободен.」

Мистраль вернулась на поляну и вытащила свою угрожающую булаву.

「По… подожди подожди подожди. Не стоит делать поспешных выводов. Тебе нужно понимать меня, раз уж ты со мной общаешься.」

Дракон панически поджал под себя пальцы. Старый Слейгстар был напуган.

Вот тебе расплата, дракон. Даже я смотрел на Старого Слейгстара без сострадания.

Ну, и вообще, я не смогу вернуться домой без пространственной магии дракона.

「Старик, сначала верни Эрнею домой. А мы потом продолжим нашу неторопливую беседу.」

Мистраль ударила своей булавой о землю.

Как-、КАК СТРАШНО.

Старый Слейгстар поспешно начал собирать ци дракона, намереваясь послушно вернуть меня домой.

Я положил деревце и телепортационная магия начала действовать.

Меня окутал яркий золотой свет.

Прежде, чем я закрыл глаза, я увидел убегающего дракона и приближающуюся к нему Мистраль.

……С этого момента не буду злить Мистраль.

Решил я, окутанный слепящим светом.

http://tl.rulate.ru/book/4266/167261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку