Читать Totem / Тотем: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Totem / Тотем: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 048: Это движение (1)

С другой стороны, Цзян Нан уже прибыл с сияющей улыбкой у входа в горный перевал.

«Стой, ты не слышал? Гора Лонгин уже запечатана!»

Солдаты помешали Цзян Нану, но Цзян Нан только слегка издал неторопливую волну в сторону старшего менеджера: «Главный менеджер, это я, Роди! Можешь меня впустить?»

Старший менеджер пошевелился, а затем махнул рукой, чтобы рассказать солдатам, чтобы те позволили Цзян Нану: «Роди, зачем ты сюда пришел ?!»

Почему Роди приехал на гору Лонгин в этот момент, тоже был вопрос большой строгости. Если Цзян Нан не смог дать правильного ответа, это означало бы для него большие неприятности в будущем!

Однако Цзян Нан уже давно придумал правильный ответ. С лицом, которое говорило: «Я преданный слуга, верный и верный Вейлин», он негодовал: «Главный менеджер, я пришел, чтобы сообщить вам! Вы не знаете? Талик, Эдди и Виктор, эти три мерзавца, которые в хороших отношениях с мадам Сюзанн, уже вошли на гору Лонгин! »Цзян Нан объяснил, что он сделал, чтобы ввести их в заблуждение правдиво, затем заключил:« Я подозревал, что они попытаются сорвать матч, поэтому я смешался с их группой и направил их к неправильному пути! Управляющий, пожалуйста, отправте воинов как можно быстрее, чтобы преследовать их! »

Глаза пожилого менеджера загорелись и раскрыли выражение, в котором говорилось: «Роди, я никогда не ожидал, что ты такой лояльный», а затем проинструктировал: «Третья компания, следуй указаниям Роди и наложите все силы на группу Талика! Если вы не сможете их заблокировать, то направте их в густой лес! »После того, как он сказал это, пожилой менеджер похлопал плечо Цзян Нана:« Роди, сегодня вы внесли большой вклад. Вы определенно будете вознаграждены! »

«Я благодарю вас за вашу похвалу, почетный главный менеджер. Ожидается, что я буду служить мисс Вейлин в меру своих возможностей, но ... »Цзян Нан беспомощно пожал плечами:« * Ты также знаешь, что я все равно должен вернуться на пастбище, чтобы принять участие в приготовлениях к ножевым работам, поэтому, пожалуйста, что я сказал * вам конфиденциально. Во что бы то ни стало, не позволяйте Талику и другим знать мои предыдущие слова, хорошо?»

«Будьте уверены в этом! Я определенно не предам преданного работника! »

«Еще раз благодарю вас почетный руководитель! Затем…. Все в порядке, если я расскажу о ситуации мисс Вейлин?»

Старший менеджер кивнул головой и одобрил вход Цзян Нана на гору Лонгин.

В ответ Цзян Нан сложил руки и наблюдал за пожилым менеджером с ослепительной улыбкой, когда он подступил к входу в горный перевал.

Отчет о группе из трех человек Эдди быстро объяснил, почему Роди появится здесь и даже вызвал больше проблем с группой, задерживая их и продлевая время, необходимое им для достижения места матча.

Группа из трех человек Эдди честно возложила слишком много на доверие к Цзян Нану. Однако что они могли сделать? Даже если бы они мечтали, они все равно никогда бы не подумали, что пустячный раб выполнит такую вещь. Все трое были заражены всеобщей болезнью всех аристократов на континенте: глядя на рабов.

Цзян Нан фактически не видел Вейлин, как он говорил. На полпути к горе он подошел к маленькой, скрытой хижине, а затем начал снимать свою рабочую одежду, чтобы обменять ее на маскировку своего профессора.

С черной маской, черным нарядом, головой поразительно бледных, серебристых волос и его рассекающей тростью на талии, Цзян Нан вышел из крошечной деревянной хижины только для того, чтобы уйти в сильный снег.

Дрейфующий фестиваль снега!

В Сан-Сити всегда начинался снег за пять дней до нового года. Этот феномен никогда не прерывался несколько тысяч лет, поэтому был такой праздник, как фестиваль дрейфуючего снега.

Кроме того, снежный пейзаж Дрейфующего снежного фестиваля был немного необычным. Снежинки всегда будут окрашиваться алым слоем льда, что приводит к белоснежным и кроваво-красным цветам. Словно жалкая женщина смотрела на Сан-Сити в небе и плакала слезами с крови!

Глядя на дрейфующий снег в небе и наступая на золотую землю под ногами, странное чувство внезапно затопило грудь Цзян Нана!

В первый раз, когда он встретил дрейфующий снег, он был ошеломленным и невежественным рабом.

Когда в этом году он столкнулся с дрейфующим снегом, он уже был человеком, от которого Сан-Сити дрожал от волнения .... Четвертый специалист!

«Гибсон, в ночь Дрейфующего снега, на вершине горы Лонгинус, примите участие в матче между джентльменами! Никаких жалоб, жив ли кто-нибудь из нас или нет!»

Цзян Нан прыгнул на вершину горы Лонгинус!

Горный ветер передал этот громкий крик во всех направлениях и в маленький городок, заставив толпу, которая все еще оспаривала солдат, внезапно погрузиться в молчание!

Через некоторое время кто-то невольно вскрикнул: «Профессор уже поднялся на гору ?! Черт возьми! Давайте пройдем! Поторопитесь и пропустите нас!»

«Солдаты, послушай мою команду! Входите в формирование и убивайте всех нарушителей без вопросов! "

Старший менеджер сделал суровое повеление, но его взгляд все еще был зафиксирован на вершине горы Лонгинус.

С другой стороны, Саурон также услышал вызов. Вздохнув, он сказал: «Цск, мне все равно нужно идти немного быстрее!»

Талик также услышал голос Цзян Нана из густого леса, поэтому он стиснул зубы и указал на область перед ним с решительным голосом: «Мы должны ускориться и продолжать идти!»

«Лорд Талик, лорд Эдди, пожалуйста, делайте, как хотите! Этот волк больше не должен продолжать идти ».

Виктор внезапно остановил свои шаги, его взгляд задержался на Вейлин издалека: «Я уже нашел мисс Вейлин, поэтому я собираюсь сейчас признаться! Пожалуйста, пожелайте мне удачи!»

Именно так, Виктор остался на маленькой тропинке в окрестностях нависающей скалы.

К этому времени Цзян Нан уже достиг вершины горы Лонгинус!

На карте видно, что гора Лонгин протянулась на две тысячи метров в воздух. С трех сторон она был крутой и стремительной, а оставшаяся сторона выровнялась и привела к маленькому городу внизу. Ее пик проявлялся как вулканический кратер, который был вокруг размером баскетбольной площадки.

На внешнем кольце кратера находились многочисленные скалы, в то время как внутреннее кольцо было входом в вулкан в форме, казалось бы, бездонной дыры.

Прежде чем Цзян Нан и другие поднялись на гору, они увидели, что на вершине горы появилось красное сияние. Это сияние было точным отражением магмы внутри дыры.

На белом облаке Гибсон плыл над входом в вулкан и слегка улыбнулся Цзян Нану: «Ты, маленький ягненок, приготовился ли ты к поражению?»

«Мистер Гибсон, пожалуйста, обратите внимание на свою форму выражения. Маленький ягненок .... Мне не особенно нравится эта устаревшая фраза. Тебе еще нужно учиться в литературе.»

Цзян Нан не обладал способностью летать, поэтому он просто наклонился к большой плите скалы, скрестив руки на груди, когда он улыбнулся Гибсону.

«Интересный маленький ягненок ...» Облако под ногами Гибсона медленно приближалось, когда он говорил легким голосом: «Можем ли мы .... Начать сейчас?"

"О чем ты говоришь?"

«Хорошо, тогда я прошу, чтобы Лорд-профессор впервые стал свидетелем одного из моих шагов. Двадцать седьмой ветер, сокрушая тень! "

После того, как он сказал это, белое облако под ногами Гибсона резко ускорилось и точно остановилось над головой Цзян Нана. Внезапно его две ноги поднялись, когда лезвия штормовых ветров, наполненные вулканическим пеплом, были опущены на голову Цзян Нана.

Цзян Нан, с другой стороны, не был взволнован. Скорее, его кулак неожиданно взорвал камень рядом с ним вдребезги!

Взрыв!

Какое-то время фрагменты скалы летали во всех направлениях!

Прямо в этот момент фигура Цзян Нана внезапно начала крутиться, его два кулака кружились, как ветряная мельница. Это движение закрутило фрагменты скалы в воздухе, чтобы столкнуться с ветром Гибсона!

«Лорд Гибсон, это шаг подражание« Двадцать четвертой форме »Хэнка, Массивная ветряная мельница!»

У подножия горы толпа увидела внезапное появление штормовых ветров в виде белого облака, а также фрагменты скал, которые танцевали, чтобы сформировать земляного дракона из желтого и красного сияния на вершине горы Лонгинус.

Люди сразу поняли и завыли жестоко: «Матч уже начался, черт побери! Пойдем и посмотрим!»

http://tl.rulate.ru/book/4129/176661

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку