× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Храм в королевском дворце столицы Романии.

На алтаре лежало тело только что умершего короля Дордеа.

Окруженное красивыми цветами, тело короля Дордеа, на грудь которого накинули тонкое белое полотно, будет похоронено в королевской усыпальнице, где покоятся все короли Романии, после месячных торжественных похорон.

В связи с длительными государственными похоронами тело короля Дордеа уже было подвергнуто бальзамированию священниками. В брюшную полость были проделаны небольшие отверстия, через которые были удалены подверженные гниению внутренние органы и кровь, а вместо них были введены соль и известь. Кроме того, чтобы предотвратить неприятный запах, который все равно не удалось полностью устранить, вокруг алтаря были расставлены несколько курильниц с сильным ароматом.

Но это были не единственные меры против разложения. Кожа тела короля Дордеа, потерявшая цвет и влажность, была натерта ароматическим маслом, а затем на нее нанесли посмертный макияж, чтобы вернуть ей временный блеск и цвет. Благодаря этому тело короля Дордеа выглядело так, будто он просто мирно спит. Казалось, что в любой момент можно услышать его спокойное дыхание.

Перед телом короля Дордеа стоял принц Гордия, словно в полутрауре.

В его груди бурлили сложные чувства к отцу, королю Дордеа.

Для Гордии король Дордеа был слишком строгим отцом. Он следил за каждым его словом и поступком, и если Гордия делал что-то не по-королевски, даже одним движением пальца, он вспыхивал гневом и обрушивал на него шквал упреков.

Когда-то Гордия боялся своего отца и даже ненавидел его.Для Гордия отец Долдея всегда был тяжелым и холодным, как кусок железа, который давил на него.

Однако, когда такой отец умер, Гордий не почувствовал облегчения, а наоборот, испытал чувство утраты, как будто его основа исчезла.

Король — это человек, на котором лежит весь авторитет страны. Один его промах может повлиять на судьбу страны и порой привести к гибели тысяч и десятков тысяч людей.

Работая помощником короля и наблюдая за своим отцом, королем Дордеем, Гордия на собственном опыте почувствовал всю тяжесть королевских обязанностей. Вместе с тем он начал понимать, что строгость отца, которую он считал чрезмерной, была проявлением его надежд и беспокойства за сына, которому предстояло взять на себя тяжелый груз ответственности.

Однако, несмотря на это, Гордия не мог сдержать обиду.

«Хотя бы немного пришел в себя и оставил завещание...»

Думая о беспорядках, которые теперь грядут в стране, Гордия охватило мрачное настроение.

Поскольку его отец, король Дордеа, не определил своего преемника, Гордия был лишь одним из многих претендентов на трон.К тому же, его поведение во время вывода войск из города Гатцен в ходе похода на запад вызвало недовольство генералов и феодалов, и теперь даже его лидерство находится под угрозой.

Как будто этого было мало, к тому же умерли два столпа государства — великий генерал Дарайос и камергер Брусес.

Как и премьер-министр Монтиус, который принес эту весть, Гордия невольно воскликнул: «Не проклята ли эта страна?».

Уже всем известно, что резиденция камергера Брусеса сгорела. Поскольку это невозможно скрыть, смерть камергера Брусеса официально объявлена самоубийством, совершенным в резиденции в знак верности королю Дордеа.

Однако незадолго до этого его тесть, генерал-гробник Дариос, был убит неизвестными. Учитывая это, Гордия считал, что смерть камергера Блусеса также вызывает сильные подозрения.

Кроме того, смерть генерал-гробника Дариоса была на время засекречена, а генерал-гробник был объявлен больным, прикованным к постели из-за горя по потере короля Дордеи.

Ведь после смерти отца и камергера, а теперь еще и генерала, государство Романия может пошатнуться. Он сожалел о своей жене и ее родных, но решил, что после того, как в стране наступит спокойствие, объявить о смерти генерала от болезни.

Конечно, он не собирался прощать подлых убийц.

Он уже приказал канцлеру Монтиусу разыскать убийц обоих.

Однако, учитывая характер дела, об этом нельзя было объявлять публично, и было нетрудно представить, что поиски будут затруднительными.

Стабилизация страны важнее мести за смерть камергера Брусеса, который любил его как родного сына, и генерала Дарайоса, который был его отцом и лично оказал ему большую услугу.

Гордия понимал, что это лучшее решение, которое может принять принц, но не мог не смеяться над своей несостоятельностью.

Гордия с самоиронией сжал губы.

«... Страна Эрдоа?»

Гордия получил от канцлера Монтиуса секретное сообщение о том, что в тело генерала Дариоса был вонзен горный нож Зоана.

Однако Гордия, как и канцлер Монтиус, не считал, что это дело рук Эрдоа.

За три года многократных переговоров Гордия сумел составить примерное представление о характере Сына Разрушения.

В принципе Сын Разрушения не стремится к территориальной экспансии. Он завоевал королевство Хормеа исключительно в целях самообороны. Если бы Хормеа не продемонстрировала намерений вторжения, Сын Разрушения, вероятно, до сих пор оставался бы в степях Сольбиант.

Поэтому Гордия даже испытывал раздражение к покойному королю Холмеи Вариусу, который, по его мнению, «сделал совершенно ненужную вещь».

Кроме того, даже если бы Сын Разрушения и планировал вторжение в Романию, то, будучи чрезвычайно осторожным, он бы подождал, пока сила Эрдоа не превзойдет силу Романии.

Однако в настоящее время силы двух стран равны — учитывая, что в ходе предыдущей войны с Хомерой страна, которая была полем сражения и понесла наибольшие потери, была аннексирована, а сейчас все еще сосредоточена на восстановлении, преимущество, скорее, на стороне Романии.

В такой ситуации невозможно представить, что он убил своего опекуна, великого полководца Дарайоса, который сдерживал генералов и феодалов, требующих мести Элдоре.

Гордия считал, что скорее всего это подложка, оставленная для разжигания вражды между Романией и Эрдоа.

Однако это всего лишь догадки.

Если станет известно о смерти генерала Дариоса и о том, что на месте убийства был найден меч Зоана, генералы и феодалы, требующие мести Эрдоа, наверняка еще сильнее начнут давить на правительство. А у Гордии не было достаточных оснований, чтобы удержать их от этого.

Представив себе генералов и феодалов, наступающих на него, Гордия глубоко вздохнул.

Что же будет теперь с страной Романия?

Стоя перед телом отца и размышляя о будущем страны, Гордия услышал шум, нарушивший тишину храма.

«Отец!

Громким голосом крикнул мужчина, одетый в простую броню и покрытый пылью путешественника. Он не вытирал слезы, которые текли ручьем по его лицу, которое, хотя и было похоже на лицо Гордии, но было более грубым и диким.

Увидев этого мужчину, Гордия тихо произнес:

«Партис...»

Этот мужчина был вторым принцем Романии, Партис.

Партис был принцем, но также и генералом, возглавлявшим армию страны. Обычно он следил за действиями Восьми Королевств в восточной части Романии и укреплял границы, но когда состояние короля Дордеи ухудшилось, его брат, принц Гордия, тайно вызвал его в столицу.

Он, должно быть, примчался в столицу в большом спешке. Не успев даже переодеться, Партис вбежал в храм, не заметив своего брата Гордия, и, бросившись к телу отца, лежащему на алтаре, начал громко рыдать, не обращая внимания на окружающих.

«Отец! Почему, почему ты умер? Ааа! Какой я неблагодарный сын! Если бы я поскорее пригнал лошадь! Если бы я поскорее примчался, я бы успел увидеть тебя перед смертью! Отец! Отец! Прости меня, Партис! Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

Для сорокалетнего Партиса это было поведение, которое можно было бы назвать постыдным, но в глазах многих генералов и феодалов, присутствовавших на месте, было полно сочувствия.

Гордия тихо вздохнул.

Если бы поведение Партиса было игрой, чтобы завоевать расположение генералов и феодалов, Гордия бы восхитился его талантом.

Однако поведение Партиса было абсолютно искренним.

Партис был человеком, в хорошем смысле этого слова, честным. Независимо от места и ситуации, он плакал, когда хотел плакать, радовался, когда хотел радоваться, смеялся, когда хотел смеяться, и злился, когда хотел злиться. Он был человеком, который открыто выражал свои эмоции.

Такой характер Партиса, не свойственный члену королевской семьи, находящемуся в центре интриг и интриг, заставил короля Дордея при жизни решить, что «лучше пусть он живет на воле, чем будет заперт в королевском дворе», и отправить его в восточную армию.

Есть еще одна известная история, которая хорошо характеризует характер Партиса.

Это произошло, когда Партис по приказу короля Дордеи отправился на поимку разбойников, которые грабили страну.

Разбойники были не только многочисленны, но и очень хитры. Они проникли повсюду, подставили армию и не давали ей даже увидеть себя.

Поэтому даже элитные войска королевства не могли поймать разбойников, и Партис и его люди испытывали большие трудности.

Так прошло несколько дней, но разбойников так и не удалось найти, и однажды...

Партис, отказавшись от поисков в этот день, разбил лагерь и собирался лечь спать, готовясь к поиску на следующий день.

Случайно отставший от основного отряда и заблудившийся солдат прибежал в лагерь и сообщил, что под покровом ночи разбойники пытаются скрыться вдали.

Услышав эту весть, Партис вскочил с постели. Без колебаний он взял копье, сел на своего любимого коня и, крикнув «За мной!»,и, взяв с собой лишь нескольких слуг, помчался вперед.

Это сильно встревожило воинов.

Если Партис, не взяв с собой охраны, отправился на поиски разбойников, то в случае, если его убьют, это будет большой беда. Даже если он потом и уничтожит разбойников, репутация воинов будет полностью испорчена. Более того, король Дордеа, скорее всего, потребует за это его жизни.

Все бросились в погоню за Партисом.

Когда они наконец догнали его, Партис уже вместе с несколькими слугами ворвался в ряды разбойников и сражался, размахивая копьем во все стороны. Более того, разбойники были в полном замешательстве от этого неожиданного нападения.

Увидев благоприятный момент, генералы бросились вслед принца Партиса, убив и взяв в плен многих разбойников.

Впоследствии выяснилось, что разбойники собирались скрыться под покровом ночи. Если бы Партис не устроил внезапную атаку, они могли бы уйти.

Однако, как бы ни было срочно, принц не должен был в одиночку с небольшим отрядом бросаться на врага. Генералы, пытаясь отговорить его от этого опрометчивого поступка, были удивлены, увидев Партиса.

Он был в ночном белье.

Генералы были вполне оправданы, отговаривая Партиса от такого безрассудного поступка.

Тогда Партис внезапно ощупал свое тело руками и сказал:

«Черт! Я совсем забыл надеть доспехи».

Какой же он небрежный принц!

Однако Партис пользовался огромной популярностью среди генералов и феодалов.

Даже генералы и феодалы, имеющие высокий статус, в случае сражения должны были выходить на передовую и сражаться с врагом, командуя войсками. Те, кто рисковал своей жизнью на поле боя, доверяли не тем, кто издалека давал точные указания, а тем, кто был готов рисковать вместе с ними, даже если это был глупец.

Кроме того, характер Партиса, который открыто выражал свои чувства, нравился воинам, которые презирали подлые уловки и ценили только собственную доблесть. Быстрота действий Партиса, которую можно было бы назвать опрометчивостью, также была качеством, необходимым воину, который должен был принимать быстрые решения в меняющейся обстановке.

Поэтому многие генералы и феодалы любили Партиса и даже его опрометчивость.

Гордия завидовал такому брату.

Партис пользовался таким уважением, о котором Гордия мог только мечтать. Кроме того, по сравнению с собой, который уже заранее беспокоился о будущем страны, искренность младшего брата, который от всего сердца скорбел о смерти отца, казалась Гордии ослепительной.

Гордия смотрел на него с такими мыслями, когда его опекун, канцлер Монтий, не выдержав его скорби, подошел к Партису.Глава правительства Монтиус ободряюще обратился к Партису, а затем, поддержав его за плечи, помог ему встать.

Гордия бессознательно наблюдал за этой сценой, но вдруг его взгляд встретился со взглядом главы правительства Монтиуса, который выводил из храма все еще рыдающего Партиса.

Глава правительства Монтиус напряженно отвернулся.

Гордиянаклонилголовувнедоумении.

Стехпор,какотец-корольпотерялсознание,канцлерМонтиусионвместеуправлялиделамигосударстваРомания.Несмотрянаразницувположении—принциподданный,—ихможнобылоназватьблизкимидрузьями.

Гордиянемогповерить,чтоканцлеротвернулсяотнегостакимстрахом.

Однаковскореонпонял,чтоэтобылонеизбежно.

После смерти отца, короля Дордеа, между ним и его младшим братом Партисом начнется борьба за престол. В этот момент канцлер Монтиус, как отчим, должен будет поддержать Партиса. Наверное, он чувствует себя виноватым перед ним, ведь еще вчера они вместе управляли государством.

Так подумал Гордия и, предвидя грядущие беспорядки в Романии, глубоко вздохнул.

◆◇◆

В этот день из королевского дворца Романии было официально объявлено о смерти короля Дордеи.

Весть о смерти короля Дордеи, которого называли старым и коварным волком, в мгновение ока разнеслась не только по всей Романии, но и по соседним странам, а также по всему Западу.

И, конечно же, она дошла и до молодого короля соседнего королевства Эрдоа.

«Король Дордеа умер?»

Молодой король с черными волосами, редкими в Западных землях, воскликнул от удивления. Затем, быстро придя в себя, он обратился к дочери Зоана, стоявшей рядом.

«Скорее собери всех. Надо немедленно придумать, что делать».

«Я пойду, соберу всех!»

С этими словами дочь Зоана, королевская советница Фагл Гаргз Шемру, бросилась на четвереньках, чтобы собрать всех.

Молодой король смотрел вслед убегающей советницы, но, когда она исчезла из виду, перевел взгляд на восточное небо.

«... У меня плохое предчувствие».

В этот момент подул ветер и заиграл с прядями волос молодого короля.

И тогда на лбу молодого короля стало видно нечто, похожее на переложенные друг на друга цифры 8 и ∞, или на двух змей, переплетенных телами и кусающих друг друга за хвосты, — это был жуткий знак.

Это был знак Ауры, богини смерти и разрушения.

И на всем континенте Сердеас был только один человек, носящий знак Ауры.

«Снова война…?»

В этот момент, в возрасте всего двадцати четырех лет, для Сома Кидзаки, ставшего королем Эрдоа, начиналась новая битва.

http://tl.rulate.ru/book/38695/6263331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода