Читать Chitose-kun wa Ramune Bin no Naka / Читосэ внутри бутылки рамунэ: Глава 4. Популярные плохие парни хорошо учатся в школе. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Chitose-kun wa Ramune Bin no Naka / Читосэ внутри бутылки рамунэ: Глава 4. Популярные плохие парни хорошо учатся в школе. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Итак, всем занять свои места.

Внезапно раздался томный, слегка раздраженный голос из передней части класса. Не очень-то свежий настрой, которого ожидаешь в первый учебный день, не так ли?

Как только все поняли, что в класс вошел наш классный учитель, они бросились к своим партам. Ему даже не нужно было говорить нам об этом - возможно, он просто экономил силы. В любом случае, мы - одна из лучших школ в префектуре, так что, в отличие от некоторых школ, у нас не так уж много времени, чтобы успокоиться и слушать.

— Я - Кураноскэ Иванами, учитель класса 2-5. Давайте сразу приступим к делу и продержимся еще один год, хорошо?

У него были остатки клобука, который он явно не удосужился расчесать и нанести гель, и щетина. На нем также был потрепанный костюм и старые сандалии на соломенной подошве.

Этот парень, похожий на сумасшедшего художника, ушедшего в свое ремесло и отвернувшегося от мира людей, был также нашим домашним учителем в прошлом году. Его особым предметом изучения был японский язык.

Он был неряхой, но его очень любили как учителя. Все классы, где он вел японский язык, получали самые высокие оценки. В такой школе, как наша, где полно первоклассных учителей, его спокойное, «не очень» отношение к занятиям очень нравилось ученикам. Мы даже называли его Кура.

— О, да! У нас есть Кура на классном уроке! Я как раз говорил, что надеялся, что так и будет!

Поскольку нас рассадили в алфавитном порядке по фамилиям, Хару оказалась за партой рядом с моей. Теперь она ухмылялась мне. Я чувствовал какой-то сладкий запах, вероятно, это был спрей для тела, который она нанесла после утренней тренировки в клубе. От этого запаха мне почему-то стало не по себе.

— Да, ребята, в прошлом году у вас была учитель Мисаки на клаасном уроке, верно? Блин, она отстой. Каждый раз, когда она видит меня в коридоре, она говорит, чтобы я потуже завязал галстук. Она горячая штучка, но у нее злой взгляд.

— Многим парням нравится она и ее взгляд. А тебе, Читосе, нет?

— Хм... Нет, мне такие не нравятся. Слишком много феромонов. Слишком жесткие. Мне больше нравятся спокойные женщины вроде тебя, Хару. С тобой легко разговаривать.

— Что? Надеюсь, ты не будешь приставать ко мне в начале семестра. Пожалуйста, не надо, это очень некрасиво.

— Фу. Прости. Я перепутал и подумал, что разговариваю с девушкой.

— Да, большая ошибка. Приходи ко мне после школы, за старым зданием.

— Я даю вам очки за стильный выбор места, миледи. Стандартным местом для импровизированной драки обычно являются мужские туалеты.

Я познакомился с Хару в прошлом году через Кайто. У нее была такая освежающая атмосфера спортивной девушки. И с ней было легко общаться. К ней можно было относиться как к одному из парней. Она была настоящим братом.

— Знаешь, я думаю, учитель Мисаки - неплохой учитель. Она нравится многим ученикам. Но, наверное, ты прав в том, что она немного жестковата. А вот Кура кажется совершенно спокойным.

— Да, он такой же непринужденный, как и его галстук.

— Я знаю, знаю. Ненавижу тугие галстуки, особенно после того, как вспотел на тренировке в клубе.

Хару потеребила горловину рубашки, хлопая ею, чтобы впустить внутрь немного воздуха.

Какая непослушная девочка. Но она делала это так невинно. Я сказал, что она - брат, один из парней, но это не значит, что у нее нет женской привлекательности. На самом деле, она часто отвлекала.

— Ты можешь носить ленту на шее вместо галстука. Это меньше стягивает.

— Дорогой, ты действительно хочешь видеть меня с лентой?

— Хм...

— Я знаю свой образ, но мне не нравится, когда люди указывают на него; понимаешь, о чем я?

— Ладно, мне больше нравится, когда ты в галстуке, Хару. Мы в порядке?

— Ах, Читосе, свет отблескивает от твоих волос, как нимб. Как баскетбольное кольцо, так заманчиво...

— Не макай меня!

Преподаватели школы Фудзи были довольно спокойны для элитной школы. Нам разрешалось выпрямлять или завивать волосы, экспериментировать с различными прическами и в ограниченных пределах индивидуализировать нашу форму. Мы даже могли проверять свои телефоны на уроках, если только делали это деликатно. Многие учителя, в том числе и Кура, разрешали нам фотографировать доску для последующего использования.

Чтобы попасть в эту школу, нужно быть очень умным. Учителя не хотят, чтобы у всех нас были психические срывы и неврозы из-за вступительных экзаменов в колледж, поэтому, наверное, они дают нам большую свободу действий.

— Итак, нам нужно выбрать президента и вице-президента класса, а также определить порядок рассадки. Что ж, Читосэ, ты можешь взять на себя эту обязанность? И постарайся не звать папочку, Саку.

Я так отвлекся, размышляя о контрасте между спортивным стилем Хару и женственностью, что даже не заметил, как Кура назвал мое имя. Конечно же, именно меня он позвал выполнять всю черновую работу. Как обычно.

Хару ткнул меня локтем.

— Читосэ, тебя номинировали. И даже пошутил про отца».

— Ладно, ладно.

За прошедший год я поняла, что нет смысла пытаться выкручиваться из просьб Куры.

Кроме того, старина Кура никогда не давал никому больше домашнего задания, чем тот мог осилить, или больше обязанностей по классу, чем тот мог осилить. Но он колебался в диапазоне между «Они легко справятся» и «Это будет очень сложно». В данном случае ко мне относилась первая категория. На любое недовольство Кура отвечал вялым «Просто займись этим».

Все-таки это было не похоже на Куру - вести себя так расслабленно в первый день нового учебного года, да еще на глазах у учеников, с которыми он еще даже не знаком. Эх, я не собирался слишком сильно зацикливаться на этом.

Я направился к учительской кафедре.

Затем я прочистил горло.

— Э-э... Итак... Думаю, все на втором курсе уже знают мое имя, но на всякий случай...

Я начал высокомерно, пощипывая лацканы своего пиджака в крутой манере. Затем я резко кивнул.

— Я личная горничная господина Иванами, судя по всему. Меня зовут Саку Читосэ. Вы можете знать меня по некоторым сайтам как ловеласа и/или говнюка.

Они все ухмыльнулись, сначала девушки, а потом парни. По их реакции я понял, что все они читали статью на подпольном сайте.

— Тч.

— Отстой...

Присмотревшись внимательнее, я увидел, что некоторые из улыбок были саркастическими. Вероятно, это были те же студенты, которые незадолго до этого бросали на меня злобные взгляды.

Тем не менее, это был первый день, и я решила попытаться немного успокоить их. Я перевел взгляд на Кадзуки.

— Итак, все закройте глаза. А теперь поднимите руку те, кто писал обо мне клевету в Интернете?

...

— Хорошо, хорошо, я вижу. Вы можете открыть глаза. Кадзуки, нам придется позже решить этот вопрос по-мужски.

— Прости. Это была всего лишь шутка. Я пытался развеселить свою больную маму.

— Что за фигня? Тогда покажи ей смешной ромком! Кстати, на днях я видел, как твоя мама каталась на велосипеде - она, между прочим, просто красотка, - и она совсем не выглядела больной!

— Послушай, Саку... то есть Саку Ман-Слоотен...

— Что это за странное голландское прозвище?!

— Цок-цок, что подумает моя мама?

— Да, из-за тебя!

Напряженная атмосфера в классе рассеялась, и теперь все ухмылялись.

Да, это было рассчитано, но я не пытался превзойти своих товарищей. Я просто хотела найти общий язык со всеми и хорошо провести время в школе. Для этого мне нужно было сделать так, чтобы люди не могли испортить веселье обзывательствами и негативом.

Даже несогласные уже успокоились, хотя их губы все еще были сжаты в плотные линии.

— В любом случае, шутки в сторону, давайте в этом году сдружимся и заведем новых друзей, хорошо? Итак, есть ли у кого-нибудь кандидатуры на пост президента и вице-президента класса?

Кайто сразу же подал голос.

— После такого представления никто не захочет брать на себя ответственность! Это сделаешь ты, Саку. Ты же был президентом класса в прошлом году.

Нанасэ и Хару поддержали его.

— Да, конечно. Он не может быть хуже других.

— В конце концов, это всего лишь титул.

И... все решилось за десять секунд.

Эх, а ведь я ожидал этого после того, как задал настроение классу. Тем не менее, для меня это был не самый плохой исход.

Не повезло тем идеалистам, которые планировали в этом году встряхнуться, стать новым презиком класса и все изменить. Если бы кто-то из них заговорил, я бы, конечно, уступил. Но я должен был бы предупредить их... Перемены не слишком хорошо воспринимаются на втором году обучения в старшей школе. Быть президентом класса - не такая уж большая работа, но нужно остерегаться ненавистников, как та группа, что была раньше. И вы должны быть в курсе потребностей не только популярных детей, но и неудачников и одиночек. Да, вы должны уметь принимать проницательные решения, а затем проводить их в жизнь на благо всех.

— Есть еще кандидатуры? Нет? Хорошо. Тогда это сделаю я. С сегодняшнего дня я объявляю вас всех своими подданными.

Я положил одну руку на бедро и приняла шутливо-надменную позу.

— Многозначительная фраза для личной горничной учителя, — проворчала Хару.

— О, дорогая, я прошу прощения! Я с нетерпением жду возможности обслужить вас всех как можно лучше!

Несколько девушек рассмеялись.

— Слишком смешно! — вздохнула одна из них.

— Так, теперь выбираем вице-президента. Есть кандидатуры?

Это будет еще один пятисекундник, я так и знал.

— Я, я, я! Если Саку будет президентом, то я просто обязана быть вице-президентом!!!

Как и ожидалось, не успел я договорить, как Юко подняла руку вверх. Ничего удивительного.

— Насколько я помню, вице-президент в прошлом году много дурачился и перекладывал всю работу на президента. Если я не сошла с ума, мне кажется, что она очень похожа на... тебя.

— Это круто, это круто! Я очень заботился о классном кролике и классной черепахе в начальной школе! Я получил это!

— Извините, я не домашний питомец.

Никто не высказался против того, чтобы Юко стала вице-президентом.

— Спасибо всем! Я буду вашим новым вице-президентом класса, Юко Хиираги!

Помахав рукой, она рысью направилась ко мне за кафедру, даже не потрудившись посмотреть на класс, чтобы убедиться, что они не против. Просто она была такой. Меня поражало, как она могла вести себя так спокойно, не задумываясь о чем-то. В отличие от меня.

— Хорошо, теперь давайте определимся с порядком занятий. Есть идеи?

Рядом со мной Юко снова подняла руку в воздух.

— Мы все должны иметь возможность сидеть с парнем или девушкой, на которых мы запали!

— Нет, спасибо! Я не смогу учиться, если меня будет окружать целый гарем красоток.

Юко? В этом классе учатся в основном популярные ребята, помнишь? (И несколько одиночек.) Лучше пока не заставлять всех переговариваться друг с другом.

— Мы должны заняться армрестлингом. Победители сами выберут, где им сидеть.

— Кайто, пожалуйста. Взрослые разговаривают.

— Мы должны рассаживаться в соответствии с прошлогодними оценками.

— Кадзуки, пожалуйста. Я действительно считаю, что твой вклад в эту дискуссию должен быть молчаливым. Хотя... Давай поговорим о твоих прошлогодних оценках...

— Я хочу сидеть сзади, чтобы дремать во время урока!

— Я ценю твою откровенность, Хару. Но я действительно думаю, что твое место должно быть прямо под носом у учителя.

— Мне нравится эта логика. Посади меня тоже сзади.

— Если исходить из количества недостатков личности, то ты и Кадзуки должны сидеть первыми, Нанасэ!

— Мы должны просто нарисовать бумажные листки, чтобы все было честно.

— Так-так, Юа... Не порть веселье логикой.

— Подожди, а почему меня пожурили?

Я тяжело вздохнул и окинул взглядом класс. Затем я предложил очевидный вариант.

— Итак, ребята. Раз уж мы не можем договориться, я воспользуюсь своими президентскими полномочиями. Глядя на вас, сидящих здесь с яркими глазами и кустистыми хвостами, я думаю: Ах да, как свежо, как подходит к новому учебному году эта расстановка! Поэтому я предлагаю рассаживаться в алфавитном порядке. Что скажете?

Я подождал несколько секунд, но поскольку возражений не последовало, продолжил.

— Все, у кого есть проблемы, приходите ко мне. Проблемы могут включать, но не ограничиваться: «Я не вижу доску, потому что у меня плохие глаза», «Большая голова Кайто загораживает мне обзор», «Кадзуки постоянно смотрит на меня, и мне от этого не по себе» и так далее, и тому подобное. Мы будем рассматривать это в каждом конкретном случае. Хорошо?

Я прекрасно понимал, что до сих пор в дискуссии участвовали только популярные ребята. Остальные, видимо, боялись.

У тех, кто сидел впереди в алфавитном порядке, возможно, и были свои претензии, но с этого места было удобнее наблюдать за доской. Не стоило приходить к президенту класса и жаловаться. А поскольку я выбрал алфавитный порядок, никто не мог обвинить меня в том, что я отдаю предпочтение популярным детям. Мой план был рассчитан на то, чтобы избежать как можно большего разлада в классе.

— Итак, все, кажется, согласны. Тогда давайте посидим так весь второй год. Я с нетерпением жду возможности служить вам всем в качестве президента класса.

— Ух ты, какая неубедительная концовка. Что случилось с юмором?

— А еще я соглашусь на изменение рассадки, если вид Куры отвлекает вас от учебы, ха-ха-ха!

http://tl.rulate.ru/book/38513/4979393

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку