Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 165 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 165: Штаб-квартира

Даже на сотне футов под землей, огромная сила, которая довела У Ци до отчаяния, направлялась прямо на его голову. Столкнувшись с такой невероятной силой, хотя у него было материальное тело, во много раз мощнее, чем у Земного Бессмертного из царства Зарождающейся Души, он едва ли мог противостоять ей, всего лишь на долю секунды, и его собирались разбить на куски. Из всех его костей начали доноситься звуки трещин, в то время, как из его семи отверстий вытекала кровь. Огромная сила была похожа на большую соковыжималку, пытающуюся выжать все из его тела.

Если бы это была только сила давления, приходящая от маленькой горы, У Ци мог бы ее выдержать, так как Земной Бессмертный обладал магической способностью нести гору и путешествовать по огромному океану. Однако, гора пришла не только с чрезвычайно тяжелым весом, но и содержала невероятно мощную, магнитную силу Приобретаемого элемента Земли. Магнитная сила привлекала почву из окружающего пространства в радиусе ста миль, и соединяла все окружающие подземные энергетические жилы в единое целое, объединяя все в беспрецедентную силу, которая обрушилась на У Ци.

Тело Дхармы Земного Бессмертного могло легко противостоять весу великой горы. Но когда сила исходила от участка земли, который простирался, почти на сто миль, даже Небесный Бессмертный, создавший свою Зарождающуюся Божественность, не посмел бы подставить под удар свою голову, не говоря уже о Земном Бессмертном. Это была сила, которая весила несколько миллионов тонн, и любой обычный Бессмертный был бы стерт в порошок.

У Ци распылил три глотки крови. Внезапно серебряный лотос выстрелил между его бровей, и, поскольку теперь он был искусно связан с умом У Ци, он вызвал большой слой сияния в форме лепестка, который окружал У Ци внутри, защищая его внутри тычинки. Независимо от того, как великая сила сокрушилась и непрерывно давила со всех сторон, серебряный лотос не пострадал от нее. Теперь он следовал за мыслью У Ци, неся его тело и медленно спускаясь глубже в землю.

После поглощения врожденных энергий пяти элементов, из меридианов У Ци, когда-то чистый Золотой элемент серебряного лотоса, медленно сохранял некоторую ауру пяти врожденных элементов. В результате, теперь он может использовать искусство побега Земли и постепенно спускаться глубже. Они были полностью окружены яркими, землянисто-желтыми потоками, которые быстро вращались и надвигались, точно так же, как несколько десятков великих рек, которые все сильнее влияли на них самым жестоким и отвратительным образом. Огромная сила подземных энергий элемента Земли прокатилась по площади, диаметром в несколько сотен миль. Если У Ци все еще был пойман в ловушку среди почвы, его материальное тело было бы раздавлено в мельчайшие частицы почвы.

Неизвестно, какого уровня был свиток и кисть, используемые Ли Сы, и было оставалось загадкой то, какую мистическую технику он использовал. Хотя это было так же просто, как символ и заклинание, они почти убили У Ци на месте.

Задыхаясь и выплевывая кровь изо рта, глаза У Ци смотрели прямо перед собой, когда он лежал лицом вверх, в тычине серебряного лотоса. Он смотрел на землю выше, которая продолжала качаться и двигаться, как сила двенадцати тайфунов. Затем он закричал, самым суровым голосом: «Ли Сы, хотя в прошлом между нами не было никакой ненависти, сегодня вы пытались убить меня таким жестоким способом. Теперь только

смерть может решить обиду между нами! Итак, вы Ли Сы? Что с того, что вы премьер-министр Великой Династии Цинь? Что с того, что ваша база культивирования сильнее моей? Все эти годы в прошлом, разве три ваших клана, не были кем-то убиты?»

Храбрая аура внезапно поднялась из глубины его сердца, и желание сражаться, которое принадлежало Ву Вангу, попало прямо в его Духовный океан. У Ци поднялся на ноги, топнул ногой, и яростно закричал: «Ли Сы, вы полностью спровоцировали меня! Ха, ха-ха! Теперь вы просто ждите и смотрите, я обязательно устрою хорошее шоу для всех вас!»

Тяжело дыша, он откинулся на серебряный лотос. В этот момент, в его сознание влезли бесчисленные беспощадные и порочные методы, которые он мог использовать, чтобы отомстить. У Ци не мог не восхищаться Ле Сяобаем, чья душа теперь слилась с ним. Как мог этот парень выступать со столькими злыми и жестокими стратегиями? У Ци никогда не захочет признать, что некоторые из трюков, выходили из его собственного сознания и он был настолько уверен, что только кто-то такой бесславный, как Ле Сяобай, мог бы придумать их!

Тяжело стиснув челюсти, У Ци быстро достал несколько исцеляющих пилюль и засунул их себе в рот, поспешно заживляя раненое тело. Затем он достал двенадцать Золотых Ядер, которые он схватил, и бросил их всех в рот. Качество этих Золотых Ядер было невысоким, и они содержали маленький Врожденный Нектар. После их потребления и переваривания, они только сделали все десять его Ложных Ядер немного ярче. Тем не менее, энергии, принесенные ими, заставили Приобретенные энергии пяти элементов, в его первичных меридианах, которые были культивированы с использованием Техники Циркуляции Ци в Пяти Элементах, стать в несколько раз плотнее, чем ртуть.

Приобретенные энергии, которые почти заняли телесную форму, бросились и текли, булькая сквозь меридианы, так как У Ци начал управление серебряным лотосом и спустился на полтысячи миль глубже, а затем полетел по диагонали на сотню миль. Когда он достиг расстояния более ста миль, под защитой серебряного лотоса, он осторожно поднялся на поверхность, случайно выбрал темный и густой лес и погрузился в него.

Войдя в густой лес, У Ци отозвал серебряный лотос назад в свой Духовный океан, с мрачным выражением на лице, он снял с себя всю одежду. Затем он вытащил темно-зеленые легкие доспехи из кольца для хранения, которые обычно одевали секретные агенты Разведывательного управления, когда они выезжали в пустыню. Хотя мягкая броня выглядела невзрачно, на самом деле, это был довольно качественный магический предмет. На его поверхности находилось несколько десятков замаскированных рун, которые были нарисованы специалистами из Секты Небесного Духа, позволяя владельцу бегать, не возбуждая никакого ветра, и не вызывали шума, который мог бы предупредить врагов. Он также сопровождался чудесным эффектом сдерживания ауры владельца и маскировки следов.

Он надел легкие доспехи и даже прикрыл голову, легким, выпуклым капюшоном, который был вместе с доспехами. У Ци тщательно привел себя в порядок, расставив все магические предметы, которые он мог бы использовать, в своем хранилище, включая все талисманы, которые он получил из пяти Золотых Ядер старейшин из Секты Небесного Духа. После того, как он закончил все это, он тщательно использовал искусство побега Дерева и начал мчаться к тому месту, где он подвергся нападению, несколько мгновений назад.

У Ци был наполнен обидами. Хотя на него охотились Старейшины с Золотыми Ядрами из Секты Небесного Духа, именно он разрушил их самый большой источник дохода. Таким образом, было вполне логично и разумно для них отомстить ему. Однако он был совершенно незнакомым с Ли Сы, Бай Цитяном и даже с Великой Династией Цинь. Их пути никогда не пересекались, но они прямо напали на него, используя атаки, которые могли убить его, в одно мгновение, во время их первой встречи. Это было то, что У Ци не мог принять.

Он хотел предпринять ответные меры против них. Мало того, он заставил бы Ли Сы и Бай Цитяна страдать от душераздирающей боли и никогда не забыть У Ци, на всю оставшуюся жизнь.

Сжимая зубы в горькой ненависти, У Ци превратился в зеленый туман, похожий на призрак, быстро проплывающий сквозь бесчисленные деревья и травы. Стремясь вперед с большой скоростью, он задумался. Если бы это место не было в четырехстах тысячах милях вглубь горы Мэн, из-за чего невозможно было развернуть армию Великой Династии Янь, он определенно сообщил бы Ян Дану, попросив его отправить армию в несколько миллионов солдат и поймать Ли Сы и его товарищей, в этих огромных горах.

Предположительно, если Ян Дан узнает об этом, он будет готов приказать каждому своему солдату, чтобы он убил Ли Сы. В те годы, один из них был наследным принцем Королевства Янь, а другой был премьер-министром Королевства Цинь, и между ними было много обид.

К сожалению, это место было на четыреста тысяч миль в глубине гор Мэн! Было совершенно невозможно развернуть великую армию в таком отдаленном месте. Всех зверей-демонов и грубого природного барьера хватит, чтобы истребить целую армию.

У Ци продолжал мчаться вперед с максимальной скоростью, а его ум наполнялся бесконечными мыслями. Осторожно, с высокой бдительностью, он, наконец, вернулся туда, где его атаковали. Ли Сы и все его люди все еще были на месте. Двадцать костров горели рядом с ними, так как тела двадцати мертвых капитанов с Золотыми Ядрами были сожжены Бай Цитяном. Ли Сы стоял рядом с кострами, пел траурную песню, используя древнюю и мрачную мелодию. Его голос взмыл высоко в небо. Он был очень острым, и У Ци почувствовал себя ужасно, услышав это.

С особой осторожностью, он лег на живот, посреди чащи из нескольких высоких деревьев, холодно взглянув на Ли Сы и его людей, ожидая следующего шага.

Когда тела умерших капитанов, наконец, превратились в груды пепла, Бай Цитянь достал несколько белых, керамических кувшинов и разместил их тела внутри. Подняв горячие косточки и прах руками, он передал свои жалобы Ли Сы. «Премьер-министр, почему вы не нанести удар раньше? Ваше промедление в действии вызвало потерю многих жизней моих подчиненных. Как я должен потом ответить отцу?»

Сердце У Ци сжалось. Судя по тому, что только что сказал Бай Цитянь, было очевидно, что Бай Ци тоже приехал в это место.

Ли Сы сузил глаза, не говоря ни слова, но продолжал смотреть на темное небо, как будто его ум бродил где-то далеко. Он не дал никаких объяснений Бай Цитяну. В великой ярости Бай Цитянь несколько раз закричал, но, глядя на то, как ведет себя Ли Сы, у него не было выбора, кроме как закрыть рот. Очевидно, у него не хватило смелости по-

настоящему разобраться с Ли Сы, так как независимо от его опыта или положения они были намного ниже, по сравнению с Ли Сы.

После того, как Бай Цитянь собрал и привел все в порядок, только тогда Ли Сы оправился от своего, казалось бы, рассеянного состояния. Равнодушным голосом он сказал: «Вернемся в лагерь. Я задавался вопросом, сколько энергетических камней собрали другие за последние несколько дней. Если этого количества недостаточно, нам придется потратить еще немного времени в этом месте».

Посмотрев на маленькую гору неподалеку, которая опустилась на несколько сотен футов вглубь земли, Ли Сы продолжал с полной уверенностью говорить: «Хотя вы потеряли несколько своих подчиненных, я смог убить этого парня на месте. Он счастливый парень, который обладал почти нерушимым телом. Его убийство сравнимо с убийством Земного Бессмертного. Хотя вы потеряли двадцать подчиненных с Золотыми Ядрами, вы не сделали ничего плохого, но вместо этого потребовали себе некоторые заслуги. Не расстраивайся по такому незначительному поводу.

Бай Цитянь холодно посмотрел на Ли Сы, усмехнулся и сказал: «Это премьер-министр, лично убил этого парня, я не осмеливаюсь заявить о своем участии. Мои ребята, позвольте нам сейчас уйти и вернуться в лагерь. Отправьте разведчиков по пути. Если они наткнутся на любые деревни варваров, мы соберем у них несколько энергетических камней!

Скрывая глаза за бледно-зелеными хрустальными очками, У Ци молча кивнул головой. Бай Цитянь и его люди собирали энергетические камни? Хорошо, это была очень хорошая новость.

Постепенно армия Великого Цинь начала покидать место. Объединив десятки ученых, Ли Сы шел в конце парада. Пряча обе руки под рукавами, он взглянул на маленькую гору и, наконец, кивнул, сказав: «Теперь он должен быть мертв. Как мог такой парень, как он, выдержать от меня удар Слова Дхармы?» Он махнул рукавами, превратив маленькую гору в бесчисленные энергии элемента Земли, которые рассеялись во все стороны. Только тогда магнитная сила, собранная маленькой горой, медленно исчезла. Глубокий, приглушенный грохот, который звучал как удар грома, послышался из под земли, а окружающие деревья и травы дрожали и сильно покачивались.

Солдаты Великой армии Цинь летели на запад, на магическому предмету в форме крыльев, а Ли Сы и другие люди летели по ветру, в центре парада. У Ци внимательно следил за ними, используя свое искусство побега. По пути он увидел несколько сотен деревень варваров, которые были полностью уничтожены. Некоторые деревни все еще горели; было очевидно, что они были недавно ограблены и убиты армией Великого Цинь.

Когда он прошел высокорослую гору, У Ци оглянулся, стоя на вершине. Используя свои Духовные Глаза, он смог использовать свое видение на расстоянии нескольких тысяч миль. Он видел, как стрелы метались и выпрыгивали из многих мест. Ясно, что армия Династии Цинь всюду убивала этих варваров. К юго-западу, так как огонь из деревни, которая была подожжена армией Цинь, зажег лес, участок леса в несколько сотен миль по диаметру, был пойман бушующим пламенем. Никто не пытался потушить лесной пожар. Пыль и дым окутали лес и небо, и в атмосфере задержался опустошительный и разрушительный воздух.

«Армия Цинь, армия Цинь!» У Ци почувствовал тяжесть в своем сердце за варваров из этой местности, которых поразила кровавая катастрофа. Их предки были в состоянии

убежать от битвы с Великой Династией Янь, но сегодня все они попали под клинок мясника, которым владела рука армии Цинь. В общем, им всегда не везло.

У Ци внимательно следил за Ли Сы и его людьми и продолжал лететь на запад, более пяти тысяч миль. Наконец, они пришли на обширное, открытое поле, несколько сотен миль в диаметре и полностью окруженное высокими горами. В центре открытого поля находились равнинные луга, полностью заполненные бесчисленными, аккуратно возведенными палатками. Бесчисленные солдаты, одетые в темно-зеленые доспехи, летали на магических предметах, в форме крыльев, летая во всех направлениях и собираясь к обширному, открытому полю.

У Ци приблизительно подсчитал, что в этом месте было около тридцати тысяч палаток. Судя по размеру палатки, каждая из них, могла быть занята, по меньшей мере, десятью солдатами. Таким образом, здесь было несколько сотен тысяч солдат Цинь.

Прямо в центре этого скопления палаток был деревянный город, полностью построенный из больших деревянных бревен. Несколько дворцов, которые выглядели довольно незамысловатыми, но описывали могучую атмосферу, виднелись в сердце деревянного города. На крыше дворца, расположенного в центре, стоял флагшток, высотой двести футов. Над флагштоком, на сильном ветру, агрессивно развивался великий флаг «Темного Дракона», несколько десятков футов в диаметре.

Это место было полевым офисом для армии Цинь. У Ци был шокирован, и лишь при помощи грубого и поспешного сканирования, обнаружил несколько сотен нитей грозной ауры, скрывающейся в нем. Каждая аура давала ему такое ощущение, как то, что он чувствовал от Ян Дана.

http://tl.rulate.ru/book/361/253867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку