Готовый перевод The Cursed Grail: ashes and magic / Проклятый Грааль: пепел и магия: Глава 22. Величайший кризис

Глава 22. Величайший кризис 

Позавтракав и попрощавшись с девушками, Рой покинул резиденцию Аозаки и направился в мэрию города Фуюки.

Сегодня был день его дежурства в охране.

Секретарь мэра, молодая женщина из семьи Дзэн Широ, передала капитану охраны основные моменты задания и поспешно удалилась.

Капитан охраны также был магом, одним из многих европейских магов.

Помимо него, в охране было еще более десятка магов, таких как Рой, и тридцать-сорок вооруженных солдат.

Большинство магов окинули Роя взглядом.

Кто-то презрительно скривился, кто-то тепло поприветствовал, а кто-то равнодушно наблюдал.

Рой отвечал всем улыбкой, непринужденно болтая с теми, кто его приветствовал.

На словах обещал “обязательно порекомендовать их своему главе семьи”.

Но, отвернувшись, тут же забывал об этом.

Получив задание, охрана быстро покинула город Фуюки через городские ворота.

В отряде, помимо вооруженных до зубов солдат, были Аки Томоя и другие шахтеры.

Хотя мир горел уже целый год, и земля практически стала непригодной для использования, шахты пострадали не сильно. Поскольку ресурсы были нужны повсюду, город Фуюки заблаговременно захватил ближайшую шахту и отправил туда шахтеров для добычи полезных ископаемых, а также магов для охраны.

Спустя несколько часов, ближе к полудню, охрана без происшествий добралась до шахты.

Всех шахтеров передали ответственному лицу для расселения, забрали добытую за это время руду, и отряд из нескольких десятков человек отправился в обратный путь.

На этом задание охраны не заканчивалось.

Первоначально их задачей было сопровождение шахтеров и транспортировка ресурсов, но с прошлого месяца у охраны появилась еще одна обязанность.

А именно — патрулирование окрестностей в поисках возможных беженцев.

— Почему мы должны заботиться об этих беженцах? Нам самим едва хватает на жизнь!

— Не говори так, беженцы — это тоже трудовые ресурсы, возможно, среди них есть талантливые люди, которые помогут развитию города.

— Завидую этим господам магам, они могут выбирать себе беженцев в качестве слуг. Если бы мы тоже могли выбирать, у нас была бы куча мотивации!

— Да брось ты, солдат в охране больше, чем беженцев, как их всех распределить…

Вооруженные солдаты собирались в кучки по двое-трое и перешептывались.

В их словах сквозила зависть к магам.

В эту эпоху маги, способные снять проклятие с полей и сражаться с магическими зверями, были настоящей элитой.

— Разделитесь на три группы и прочешите окрестности городской стены. Не заходите слишком далеко!

— Приказал командир охраны.

Вблизи города Фуюки было мало монстров. Даже магические звери и проклятые духи, вероятно, обладали инстинктом самосохранения и понимали, что город Фуюки опасен, поэтому можно было немного расслабиться.

Рой подчинился приказу и вместе с несколькими магами и солдатами отправился на поиски беженцев в окрестностях города Фуюки.

Рой очень старался найти беженцев, ведь среди них могли быть его знакомые.

Однако, несмотря на все усилия, до наступления вечера вся охрана не обнаружила ни единого беженца.

— Делать нечего, давайте собираться.

Предложил командир группы.

Все с радостью согласились. Рой был немного разочарован, но тоже последовал совету и начал собираться.

— Подождите, приближается огромная магическая сила!

Внезапно Рой нахмурился и громко предупредил остальных.

— Что?

Все были удивлены, но отреагировали очень быстро.

Вооруженные солдаты окружили магов, а те, в свою очередь, начали готовиться к использованию магии, все были настороже.

Источник магической силы приближался очень быстро, и вскоре несколько магов тоже почувствовали ее исходящую мощь.

Именно после того, как они ощутили эту магическую силу, лица магов исказились от ужаса.

— Что это за магическая сила? Она невероятно огромна!

— И от нее исходит невыносимое ментальное загрязнение!

— Кто это такой?!

— Быстро, отступаем к городской стене!

Несколько магов, даже не сговариваясь, решили бежать.

Солдаты из охраны, увидев это, кто-то еще недоуменно переглядывался, а кто-то уже был в панике и с ужасом на лице. Вскоре все они беспорядочно бросились вслед за магами к фуйкийской городской стене.

Рой наложил на ноги руны ускорения и тоже побежал к городской стене.

Но в отличие от других, кто бежал сломя голову, он, убегая, еще и оглядывался назад.

— Дзи-дзи…!

— Дзи-дзи-дзи-дзи!

Вскоре сзади послышались пронзительные крики, похожие на обезьянье визжание, хаотичные и резкие, от которых болели барабанные перепонки.

Казалось, что сзади их преследует огромное количество монстров.

Рой оглянулся.

Его глазам предстало бесчисленное множество разноцветных монстров.

Каждый из них был ростом с половину человека, без глаз, носа, рта и конечностей. Они были похожи на морских существ, передвигались, отталкиваясь семью-восемью щупальцами. Там, где должно было быть лицо, у них было нечто, напоминающее морскую звезду, из которой они извергали чернильный магический туман. Их тела были покрыты синими, зелеными и красными буграми, от одного вида которых становилось тошно.

В центре этих морских монстров находилась еще одна фигура.

Этот человек был одет в широкую мантию, в руках он держал книгу, от него исходила сильная магическая аура. Лица было не разглядеть, но он раскинул руки, словно вознося хвалу богу.

— Дзи-дзи!

У морских монстров не было ног, но их щупальца двигались с невероятной скоростью.

Несколько монстров, бежавших впереди, издали пронзительный визг и бросились на замыкающих отряд солдат. Их рты, похожие на морские звезды, широко раскрылись, обнажая ряды острых клыков, способных одним укусом перекусить человека пополам.

— Не подходите!

Замыкающие солдаты с криками нажали на курок, раздалась непрерывная стрельба.

Пули попадали в монстров, оставляя кровавые раны, но те, казалось, ничего не чувствовали. Они, словно хищники, набрасывались на свою добычу.

— А-а-а!

Солдаты вот-вот должны были погибнуть в пастях монстров.

Рой одной рукой начал рисовать руны, за считанные секунды он создал четыре-пять рун, которые превратились в огненные волны, захлестнувшие монстров.

— Бегите!

— Есть!

Солдаты, не успев поблагодарить, бросились бежать со всех ног.

Они посмотрели вперед и увидели, что впереди них остался только один маг — Рой, остальные давно скрылись из виду.

Кто-то стиснул зубы, кто-то воспринял это как должное, а кто-то был безмерно благодарен Рою.

Щупальцевые монстры боялись огня и не осмеливались приблизиться. Рой создал еще несколько огненных стен, успешно преградив им путь, и довел всех солдат до городской стены.

— Хмм.

За пределами города, вдали, маг с гримуаром в руках издал странный звук.

Он немного постоял на месте, а затем развернулся и ушел.

Щупальцевые монстры, словно охраняя его, медленно удалились от городской стены и исчезли за горизонтом.

Только когда опасность миновала, все, кто был на пределе, смогли вздохнуть с облегчением. Кто-то тяжело дышал, кто-то рухнул на землю.

— Я уж думал, что городская стена падет…

— Это было ужасно, я чуть не решил, что город Фуюки будет разрушен!

— Кто это был? Кто мог управлять таким количеством морских демонов?!

На городской стене раздавались беспорядочные крики. Люди, пережившие нападение, были напуганы до смерти увиденным.

Рой, тяжело дыша, с трудом восстановил дыхание.

Он вглядывался вдаль, туда, где исчезли морские демоны.

— Мощная магическая реакция исходила не от одного, а от пяти источников… И один из них был в несколько раз сильнее, чем остальные четыре вместе взятые!

Тонгуки столкнулся с величайшим кризисом со времен Великой катастрофы.

http://tl.rulate.ru/book/33717/4976161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь