Читать Isekai Mahou wa Okureteru! / Магия другого мира так отстаёт!: Глава 4 Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Isekai Mahou wa Okureteru! / Магия другого мира так отстаёт!: Глава 4 Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выслушав доклад Фельмении, Суймей сделал короткий перерыв. Расположившись бок о бок на стульях, он случайно сказал то, что было у него на уме.

 

«Если подумать, мы можем общаться без каких-либо проблем, и я, к тому же, могу читать книги да».

 

Недавно Суймей участвовал в разговоре и чтении. И в разговоре с Элиотом и при чтении книг совершенно на ином языке, он мог понять все без проблем.

 

«Должно быть это из-за божественной защиты от ритуала призыва героя. Если я правильно помню, у нас уже был подобный разговор на эту тему?»

 

«Раньше я не обращал много внимания, но теперь мне стало любопытно. Лично я не слышал слишком много деталей, но мне интересно, почему мы так хорошо понимаем языки?»

 

«На тех, кто призван ритуалом призыва героя, автоматически применяется заклинание на перевод языков, поэтому его называют частью ритуала. Кажется, оно основывается на знаниях призывателя».

 

«Хоу?»

 

«В случае Суймея-доно и ваших друзей, оно основывалось на моих знаниях... Если это что-то из мира Суймея-доно, и если оно соответствует понятию, с которым я знакома, тогда язык будет переведен соответствующим образом. Если это что-то, чего не существует в мире Суймея-доно, тогда язык будет оставлен как есть, но совпадет с произношением Суймея-доно. Конечно, если это то, чего я тоже не знаю, думаю, что оно также будет соответствовать вашему произношению».

 

Другими словами, существует предел для перевода, основанный на существовании или не существовании понятия в двух мирах. Возвращаясь во времена боя с Фельминией, она совсем не понимала слов «магия барьера». Подобное было связано с ограничениями перевода. Что касается темной магии, хотя концепция темной магии не существовала в его мире, люди этого мира просто склеили слова темная и магия вместе. Это может объяснить то, почему он это услышал. Пока Суймей думал о таких вещах, Фельмения, казалось, ужасно гордилась собой, выпятив свою большую грудь.

 

«Другими словами, причина, по которой Суймей-доно в состоянии говорить, читать и писать, - мои знания».

 

Когда Фельмения с радостью показала выражение «эхен», Суймей продолжительно вздохнул, просто ответив: «Ты очень умная, да». Затем Фельмения подняла тему, о которой не говорила ранее.

 

«Если подумать, Суймей-доно, как продвигается ваше расследование?»

 

«Не очень. Здесь нет ничего, что можно было бы использовать вообще ».

 

Поскольку Суймей в шутку сказал это, будто сдавшись, лицо Фельмении сделалось разочарованным. Она была подавлена. Увидев, что между тем, как он это сказал, и тем, как она это приняла, был разрыв, Суймей быстро дал понять, что он просто шутил в серьезном тоне.

 

«Но что касается контрмер, я посередине размышлений кое о чем».

 

«Контрмер?»

 

«Да, и кроме этого, остается вопрос и о том, что это такое».

 

«Что касается темной магии, для нас еще многое остается неизвестным ... но для того, чтобы проанализировать ее, не будет ли полезно использование знаний из мира Суймея-доно?»

 

«Не думаю, что это невозможно. Но в конце концов, нет способа объяснения ее сущности. Ну, на данный момент у меня, по крайней мере, есть цель.»

 

Ответил Суймей с оптимизмом. Учитывая всю информации, которую он собрал за все это время, он мог произвести лишь некоторые догадки. Все, что остается, понаблюдать за ней на практике еще раз и попробовать всмотреться сквозь нее. Затем Фельмения слегка наклонила голову в сторону и обратилась к Суймею.

 

«Меня беспокоит еще кое-что».

 

«И что же?»

 

«Слова, добавленные темным магом в конце произнесения заклинания. Я не слышала их раньше. Эмм ...»

 

Фельмения хмурилась, поскольку не могла вспомнить слов. Вместо нее их повторил Суймей.

 

«Олго, Лукуила, Рагуа, Секунто, Лабилалу, Байбарон ... верно?»

 

«Ах, так и есть. Я никогда раньше не слышала таких слов. Что же это было ...?»

 

После своих слов Фельмения задумалась, после чего позади раздался голос.

 

«Извините. Можно отвлечь вас на минутку?»

 

Они оба повернулись в сторону источника голоса и увидели мужчину, одетого в белую униформу сотрудника библиотеки. Это тот самый человек, с которым познакомился Суймей при первом посещении этого места.

 

«Библиотекарь, да. Сегодня я снова здесь, чтобы разобраться в своих вопросах ».

 

«Якаги-кун ... верно? Сегодня ты все также увлечен.»

 

«Ну, да.»

Библиотекарь улыбнулся Суймею, восхваляя его усердие, и Суймей ярко посмеялся над ним. Затем библиотекарь повернулся к Фельмении, которую не встречал здесь ранее.

 

«Один из лесных людей, верно? Можете меня представить, Суймей-доно?»

 

Лесные люди, Суймей предположил, что она, вероятно, имела в виду эльфов. Библиотекарь ранее представился перед Суймеем, как эльф, возможно даже что, это их второе имя.

 

«Это Ромеон-сан, он работает здесь библиотекарем. Во время моего первого прихода сюда, он многое мне рассказал.»

 

«Правда? Как необычно. Я слышала, что лесные люди, как правило, не сильно любят связываться с людьми.»

 

Фельмения нахмурила брови, глядя на Ромеона, как будто бы он был чем-то странным. Увидев это, Ромеон выразил горькую улыбку.

 

«Мне часто говорят, что я эксцентричен. Я покинул лес, в котором родился, чтобы зарабатывать на жизнь, в конце концов.»

 

Сказал он самоунизительно. Казалось, эльфы этого мира были похожи на эльфов из рассказов в мире Суймея. Они также жили довольно замкнутой жизнью в лесу. Оставив это пока в стороне, Суймей сдвинул разговор обратно к своей изначальной теме.

 

«Кстати, тебе что-то нужно?»

 

«Нет, я просто проходил мимо и услышал, как вы говорили о темной магии, что и вызвало у меня интерес».

 

После слов Ромеона, Фельмения широко раскрыла глаза.

 

«Вы знаете об этом?»

 

«Да, ну, я потратил на нее некоторое время, поэтому немного с ней знаком».

 

 

Услышав, как обсуждалась темная магия, Ромеон присоединился к Суймею и Фельмении. Заняв свое место за столом, он тут же начал говорить.

 

«Темная магия. Коротко говоря, среди восьми элементов огня, воды, ветра, земли, молнии, дерева, света, тьмы, она особенно сильная. Нет, жестокая магия ... возможно, такие слова лучше подойдут для ее описания. Так почему вы исследуете ее?»

 

«Ну, из-за этого».

 

Суймей решил, что будет легче показать, чем сказать, и снял повязки с левой руки. Посмотрев на нее, Ромеон был сильно удивлен.

 

«Это ... Так вот почему вы исследуете темную магию ...»

 

Ромеон подтолкнул чуть сползшие очки, показывая мрачное выражение лица. Затем начала говорить Фельмения.

 

«Если вы можете сказать это лишь разок посмотрев, значит, вы тоже знакомы с симптомами?»

 

«До работы в этой библиотеке я работал магическим врачом. Раньше я брал на себя задачу исцеления ран, нанесенных темной магией. Якаги-кун, вы не возражаете, если я посмотрю ближе?»

 

У Суймея не было никаких оснований отказываться, поэтому он кивнул, после чего вытянул свою руку. Посмотрев на руку вблизи, лицо Ромеона выразило восхищение с «Хоу», после чего он вхдонул.

 

«... Кажется, она стабилизировалась. Обычно, когда тело начинает разлагаться из-за темной магии такой мощи, оно продолжает гнить вплоть до ядра тела... Якаги-кун лечил это самостоятельно? »

 

«Ну, я только применил заклинание исцеления, которое знал».

 

«Нет, это великолепный метод лечения. Никогда раньше не видел такого прекрасного лечения ».

 

Выговорив это, Ромеон вдруг помрачнел, продолжая.

 

«На что же ты напоролся, чтобы получить такой удар темной магией?»

 

«Магию использовал преступник, связанный с инцидентами с комой».

 

«-Не говорите мне, что вас атаковали !?»

 

Суймей и Фельмения приступили к объяснению ситуации. Они рассказали Ромеону о том, что из-за пророчества богини, им пришлось участвовать в соревновании с героем, Элиотом, и что несколько дней назад они вступили в контакт с преступником и сражались против него. Ромеон молча слушал все это с мрачным лицом.

 

«... Понятно, случилось что-то подобное ... Я слышал слухи о том, что Герой-сама соревновался с кем-то, но подумать только, что им будешь ты».

 

Договорив о ситуации, Суймей и Фельмения взяли передышку, после чего Ромеон поправил осанку и пристально на них посмотрел.

 

«Я не имею права говорить это, но, пожалуйста, прекратите эти действия».

 

«Под *Прекратите эти действия*, вы имеете в виду поиск преступника?»

«Да. Это не то, что должна говорить никак не связанная с этим сторона, но если преступник является пользователем темной магии, то он слишком зол. Если вы неудачно попадете под темную магию, возможно, она приведет к смертельной болезни, простого удара будет достаточно, чтобы убить вас ».

 

«Несмотря на это, у меня есть два товарища, полагающихся на меня».

 

«Но, оно не стоит вашей жизни. Конечно, им опасно следовать за Героем-самой, но ...»

 

Сказав это, Ромеон взглянул в сторону Фельмении. Слушая его откровенное мнение, выражение ее лица было сложным.

 

«К тому же, Якаги-кун чуть ранее упомянул слово « Байбарон», верно?»

 

После этих слов, Фельмения нахмурила брови и заговорила.

 

«Вы и об этом знаете ...?»

 

«Я слышал эти слова довольно давно».

 

«Если вы знаете об этом, можете ли рассказать нам?»

 

Ромеон тяжело кивнул в ответ на просьбу Фельмении и начал медленно говорить.

 

«Это что-то известное, как дикое имя».

 

«Дикое имя?»

 

«Да. Дикие имена зарождались в этом мире одновременно с темной магией. Эти слова были проклятыми и потерялись с древних пор. При использовании с определенным атрибутом - в основном темным, они усиливают ее».

 

«Усиление?»

 

«Да. Говорят, что, используя эти слова, темная магия будет в несколько раз мощней, чем эквивалентный уровень обычной магии. Если бы мне пришлось предположить, я бы сказал, что пользователь темной магии приложил к своему заклинанию эти слова».

 

«Тогда пользователь темной магии ...»

 

«Вероятно, способен использовать мощную темную магию, полагаю».

 

Фельмения сглотнула после слов заключения Ромеона.

 

«Я повторюсь. Пожалуйста, прекратите ваши действия. Независимо от того, сколько у вас будет жизней, их будет недостаточно ».

 

«Независимо от этого, это что-то, с чем мы должны разобраться».

 

«Ради ваших товарищей, не так ли?»

 

Когда Суймей ответил легким кивком, Ромеон оставил попытку переубедить его и рассмеялся.

 

«Если хотите так далеко зайти, тогда нет смысла пытаться останавливать вас».

 

«Даже, если вы так долго нас обучали, я глубоко извиняюсь».

 

«Я понимаю. Просто всегда не забывайте об опасности, создаваемой темной магией ».

 

Ромеон извинился и вернулся к работе.

 

«Темная магия и дикие имена ... Суймей-доно?»

 

Фельмения слегка наклонила голову в сторону и нахмурилась. Пока она с тревогой бормотала эти  слова, она повернулась к Суймею, смотревшему  в вдаль.

 

«Дикие имена ... да».

http://tl.rulate.ru/book/33/168404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
- Капитан, я редактуры не чувствую!
- Это потому что её нет.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо большое !!!
Развернуть
#
Я вот читаю главу, и нифига не понимаю.
:(
Развернуть
#
Печально будет, если гг, который более или менее адекватен, узнав что черный маг эта мелкая пигалица пост её и еще в команду к себе возьмет... Будет типа: она хотела меня убить, но так как не убила, то простим и забудем. Вот если бы убила, то тогда да, не простим. 😒
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку