Карета начала спускаться с холма, продолжая двигаться в сторону этого великолепного скопления палаток.
Молодой человек в черном продолжал светить лампой, идя впереди. Его шаги были изящными и быстрыми. Создавалось ощущение, что внутри его тела течет ртуть. Более того, даже несмотря на то, что он двигался вперед с большой скоростью, он ни в малейшей степени не запыхался. На его лице все еще сохранялась нежная улыбка.
Он информировал старейшину и Линь Си о правилах в академии Цинь луан, о вступительных экзаменах.
– Ваш экипаж и все сопровождающие, кроме самого экзаменуемого, не могут заходить дальше этой стелы. Вы должны отыскать место для ночлега и дождаться результатов завтрашнего собеседования. Что касается тебя… - этот молодой человек ткнул пальцем, указывая на берег озера. – Вы можете отдохнуть в любой из пустующих палаток на берегу озера. Также вы можете поболтать с другими экзаменуемыми. Условия и содержание в каждой палатке одинаковые. Едой и питьем можно пользоваться бесплатно. Когда лектор завтра назовет ваше имя, все, что вам нужно сделать, это выслушать то, что вам говорят, и сдать экзамен.
– Лектор? Рот Линь Си немедленно расширился, приняв форму буквы «о».
– А что такого?
Молодой человек странно посмотрел на Линь Си. Его лицо выражало удивление.
– Ничего, я просто почувствовал, что это название, лектор, было немного странным.
Линь Си затем прикусил язык, чтобы не произнести еще какой-нибудь ерунды, и сменил тему: – Большой брат Ся, ты не спрашивал как меня зовут. Никто не записывал моего имени. Лекторы, о которых вы говорите, завтра утром будут ли знать мое имя?
– Похоже, ты мало что знаешь о моей Академии, тебе позволительно еще чего-то не знать, находить, что-то странным. Молодой человек затем со смехом сказал: – Испытуемые приезжают из разных мест, но вся информация о вас отправляется заранее, поэтому вам нет необходимости что-то называть, сообщать о себе. Не волнуйся.
– Большой брат Ся, ты действительно учишься в Академии Циньлуан? – спросил Линь Си и посмотрел на Ся Яньбиня со всей серьезностью. – Я действительно ничего не знаю о вступительных экзаменах в Академию Циньлуан. Можете ли вы сказать мне, по каким дисциплинам я буду тестироваться?
«Я хочу сказать о себе, что теперь я являюсь одним из преподавателей Академии, – Ся Яньбин неуловимо улыбнулся и сказал: – Что касается содержания теста, оно меняется каждый год, так что я не могу назвать точно, что произойдет. Могу только сказать, что все будет очень честно. Когда наша Академия Циньлуан набирает студентов, мы уделяем самое большое внимание двум пунктам - это талант и характер. Что касается более конкретных деталей, я не могу пока рассказывать слишком много, ты меня понимаешь…
– Большой брат Ся, ты уже преподаватель? – воскликнул Линь Си. В этот момент даже глаза старейшины Лю наполнились удивлением.
– Это не так уж и много, – Ся Яньбин снова неуловимо улыбнулся. Затем он повернулся вперед, показывая что этот разговор закончен. Однако Линь Си и старейшина, теперь зная кто он, видели его исключительным, неординарным молодым человеком.
Территория в радиусе пяти ли вокруг озера была заполнена сотнями костров, здесь уже собралось более тысячи экипажей. Костры ярко полыхали, картина была невероятно грандиозной.
Линь Си увидел не так далеко стеллу, о которой предупреждал Ся Янбинь, говоря, что дальше неё нельзя проходить неэкзаменуемым. Линь Си собрался выходить из кареты и идти к палаткам на берегу озера. Однако как раз в это время очень вместительная, высокая карета, запряженная четырьмя кроваво-красными конями, выехала с другой тропы. Карета двигалась очень уверенно, её никто не сопровождал. Было видно, что тот, кто находился в ней – свой человек на берегах этого озера. Из кареты вышел молодой человек, одетый в расшитую золотом мантию.
Он выглядел на год или два моложе Линь Си, и на полголовы ниже его. Его кожа была светлой, но, когда он посмотрел на Линь Си, тоже сошедшего из кареты, выражение лица молодого человека сделалось высокомерным и презрительным.
Карета, из которой он вышел, была богато украшена различными медными побрякушками, она выглядела великолепно и величественно. Управлял каретой хорошо сложенный мужчина средних лет, одетый в зеленую облегающую одежду. Высадив этого молодого человека, он затем подъехал прямо к карете Лин Си, и сделал жест старейшине Лю, желая, чтобы тот отъехал в сторону, чтобы позволить богатой украшенной великолепной карете проехать до места, где уже были припаркованы сотни и сотни других экипажей.
Когда Ся Яньбин увидел эту картину у него в глазах появился странный блеск
Старейшина Лю, остановил карету, но не стал отъезжать в сторону. А просто застыл на своем месте, не глядя на мужчину средних лет, управлявшего богатой каретой.
Глаза у того сузились от удивления. Он не ожидал, что старик, который вел эту дрянную повозку, поступит так как он поступил.
Четыре кроваво-красных коня еле успели остановиться, чуть не врезавшись в заднюю часть кареты Линь Си. В этот момент обе кареты оказались в тупиковой ситуации. Они никак не могли теперь разъехаться, вернее ни одна из них не желала уступать дороги. Посколько обе они приехали позже других, то обратили на себя внимание других людей. И извозчиков прочих экипажей, и внимание тысяч экзаменуемых, собравшихся на берегу озера. Молодежь проявила особенное любопытство. Из десятков палаток выбегали группы молодых людей и смотрели на эту картину.
В толпе выбежавших находилась высокая стройная девушка с волосами, собранными в хвост. Она посмотрела на обе кареты, затем на этого красивого, одетого в золото юношу. На ее отобразилось отвращение. – Я думала, что ты что-то представляешь из себя, но не ожидала узнать, что это приехал очередной идиот, – сказала она.
Лицо красивого юноши в свою очередь приобрело свирепое выражение. Он зло смотрел на девушку.
Эта юная леди была одета в обычную зеленую одежду, и ее черты лица были неправильными, но в целом, что удивительно, они производили хорошее впечетление. Она казалась красивой, изысканной и очень спокойной.
Другой молодой человек, стоящий среди ровесников на берегу озера, заметил: – Оказывается, это не более чем какой-то деревенский болван, который только недавно разбогател. Если бы это был я, я бы не стал проявлять такую глупость. Чтобы на ровном месте провоцировать ситуацию.
Этот молодой человек был гораздо более смугл, чем окружающие. Он был одет в светлое шелковое длинное платье и был очень заметен. Его длинные черные волосы были прямо зачесаны назад и удерживались нефритовым кольцом. Было видно, что он обладал природными благородными качествами.
Вокруг него собралось пять или шесть молодых людей, все эти молодые люди были украшены драгоценными нефритовыми побрякушками на талии. Их одежды были сшиты из дорогих роскошных тканей. Они явно происходили из богатых, респектабельных семей.
– Почему брат Ли так говорит? - несколько смущенно спросил его круглолицый юноша, одетый в приятно пахнущую одежду из облачного муслина.
– Я думаю, что тут все ясно. Одна карета богата, это видно по четырем кроваво-красным коням, карета обшита медными украшениями. Ее владелец спорит из-за дороги с более бедным экипажем. И действительно. Вторая карета бедна. Дверная ткань и оконные шторы второй кареты окрашены нектаром черного цветка виноградной лозы, материалом, сотканным из меха Кролика Иллюзий. Этот способ больше всего любят приграничные варвары, живущие у горного хребта Драконьего Змея: это позволяет воздуху свободно проходить сквозь ткань, однако ткань не пропускает холод, она водонепроницаема и не гниет, – объяснял смуглый юноша. Затем он продолжил объяснение: – Две серые лошади - это серые лошади пограничного варвара. Выглядят они не так уж и замечательно, но их выносливость чрезвычайно велика, они способны преодолевать тысячи миль за ночь. Однако эти лошади устали до крайней степени ... Эта боевая колесница, что вполне возможно, добралась сюда именно из варварской области Границы Драконьего Змея.
Кроме того, подумайте о том, что эту карету специально сопровождает сюда человек из Академии Циньлуан. Никто из Академии не сопровождал наши кареты, когда мы приехали сюда. О чем это говорит, как вы думаете?
Молодые люди, окружающие его, вздрогнули.
– Значит, получается, что эта бедная варварская карета прибыла по рекомендации кого-то из очень высоких людей в среде приграничных варваров – сказал кто-то.
В разговор вступил худощавый молодой человек в желтой одежде. У него были холодные глаза.
– У вас есть некоторый ум и догадливость, – сказал он с усмешкой. – Но вы совершенно неправильно ведете разговор, оскорбляя других людей. Если вы будете упрекать кого-то в том, что они деревенские болваны, быстро и неожиданно разбогатевшие, вы, в конечном счете, обидите многих людей. Одно только неверное выражение может вызвать в наших рядах большую вражду. Сюда прибыло огромное количество молодых людей. Кто знает сколько из них высокомерно считают себя особенными гениями
Тем временем две кареты продолжали конфликтовать.
– Вы действительно не собираетесь уходить с дороги?
Высокий и крепко сложенный человек, управляющий роскошной каретой произнес это на повышенном тоне. Он никак не мог поверить, что какой-то потертый бедный экипаж встанет у него на пути, отказываясь съехать с дороги.
Лицо здоровяка потемнело. Он яростно выплевывал слова.
Молодые люди, стоящие на берегу озера с интересом смотрели за развитием спора. Их приводило в сильное изумление тот факт, что рядом со спорщиками стоял Ся Юйбин, и он, казалось, старался держаться подальше от конфликта, глядя на него безучастно и спокойно.
Затем они услышали как старец, управляющий потертой каретой, вдруг сказал своему коллеге спокойно и жестко: – Свали.
– Он просто хочет смерти, – закричал пассажир богатой кареты, тот юноша в золотых одеждах. У него был нежный голос. Первоначально он прогуливался рядом, но когда увидел, что происходит, он подошел и на его нежном лице появилось злобное выражение.
Крепкий мужчина, управляющий его каретой, услышав голос хозяина, как будто получил приказ. Он взмахнул хлыстом, обвитым черной шкурой питона
И все увидели, как старик, который, казалось, был дряхлым и немощным, внезапно ринулся на соперника с быстротой сокола. Он увернулся от конского хлыста, который просвистел рядом с его головой. Затем этот дряхлый старик подпрыгнул на серьезную высоту и его кулак ударил прямо по переносице соперника.
Ка!
Молодые люди увидели, что в момент, когда кулак и переносица соприкоснулись, и там и там появилась некое отчетливое сияние
После этого старик спокойно ушел к своей карете. Его соперник, извиваясь, лежал на земле и держался за лицо. Его нос был искривлен, а лицо залито кровью. Он вопил от боли и ужаса.
В это мгновение усталые, казалось, серые лошади потертой кареты яростно выдохнули, издав глубокий и низкий крик. Четыре кроваво-красных коня, что казались бесстрашными и могучими, испуганно заржали и кинулись отчаянно в сторону, таща за собой карету.
Одетый в золото юноша, который всего лишь несколько мгновений назад был властным и высокомерным, полностью потерял дух. Он молчал, его лицо побледнело.
http://tl.rulate.ru/book/32398/5295338
Сказали спасибо 0 читателей