Перевод God and Devil World / Система Богов и Демонов: Глава 625 :: Tl.Rulate.ru

God and Devil World / Система Богов и Демонов: Глава 625

Китайский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 625. Две армии
И тут же после применения навыка «Штурмовое орудие» шесть вертолетов в небе с грохотом превратились в шары огня, и на землю посыпались обломки.
Видя, как шестеро боевых вертолетов прекратили существование, лицо Эму Сидая исказила очень неприятная гримаса. Эти вертолеты были одним из козырных карт его армии и к тому же редким сокровищем. Два таких вертолета были сравнимы в силе с толпой в 10 тысяч человек.
Эму Сидай сжал зубы и произнес задумчиво, с оттенком злобного недовольства:
– У этого Юэ Чжуна есть группа Эвольверов, владеющая такими навыками! Где он только их берет!
Среди 400 тысяч подданных Монгольского хана Ху Эжаня не больше 50 владело навыком «Штурмовое орудие».
Среди обеих армий Кровавого Ястреба и Большого Ястреба всего насчитывалось всего 15 человек с навыком «Штурмовое Орудие», и каждый из них был выше 30-го уровня.
Эму Сидай со злобой задумался, где же Юэ Чжун мог набрать столько человек с такими навыками. И тут же он пришел к следующему выводу, проговорив его в слух:
– Я столкнулся с крайне опасным противником, нельзя допустить, чтобы их мощь и количество росло и дальше, они должны умереть сегодня, иначе я боюсь, что мы, монголы, и наша Монгольская Империя однажды станем их рабами!
Прошло совсем немного времени, как Юэ Чжун заявил о себе в степи, возникнув буквально из ниоткуда, и продемонстрировал при этом способности руководителя и мощь Эвольвера, не уступающие тем, какими обладали сильнейшие Эвольверы степи. Бо Эрцзы не желал, чтобы такой враг и дальше продолжал жить.
После окончания обстрела Бо Эрцзы тут же отдал приказ:
– Армия вперед! Армия Большого Ястреба, вперед!
Под прикрытием 4 танков, 15 БМП, и 30 БТР, подобно надвигающемуся приливу, в атаку пошли 10 тысяч бойцов Армии Большого Ястреба.
При наступлении бронетехника продолжала вести огонь, подавляя защитников Ци Мусяня и уменьшая возможные потери своих войск от огня обороняющихся.
Немалое количество снарядов продолжало падать на Ци Мусянь. Армия Большого Ястреба – это не толпа, как кажется издалека, а отборные войска с огромным опытом.
Армия Большого Ястреба прошла множество сражений и наработала великолепный навык взаимодействия с артиллерийской поддержкой.
Юэ Чжун прицелился из электромагнитной винтовки и нажал на спусковой крючок.
Снаряд электромагнитной винтовки прошил насквозь головной танк, и Юэ Чжун добавил в тяжело поврежденную машину еще три выстрела, отчего тот взорвался, шедшие за ним танки остановились.
Так как остальные Эвольверы не могли поражать танки, они сосредоточили свой огонь на БТР, превращая такие опасные машины в горящие искореженные остовы.
Ли Гуан спустил тетиву своего лука и, стрелой выбив из седла бойца Армии Большого Ястреба, взревел:
– Убивайте! Убивайте этих свиней! Это просто звери, стая свиней! До тех пор, пока мы убиваем их, считайте, что убиваем свиней! Не о чем не волнуйтесь!
– Убить их всех! Мы Непобедимая армия, и мы неодолимы!
– Мы Непобедимая армия! Мы сильнейшие. Ни Кровавый Ястреб, ни Большой Ястреб нам далеко не ровня!
– Убить их всех!
И сотня с лишним офицеров, закаленных кровавыми боями в Тяньму, повела своих кричащих подчиненных в схватку с Армией Большого Ястреба. Криком бойцы старались заглушить, ослабить страх, терзавших их сердца, поднять свой дух, набраться сил для схватки. Если бы они пытались промолчать, то им бы просто не хватило силы духа на предстоящую битву.
– Убьем китайских псин!
– Возьмем город и три дня будем резать китайцев! Все в бой!
– Говорят, там немало симпатичных девок в городе! После победы заиграем всех! Вперед! Растопчем китайских псин!
– …
Всадники Армии Большого Ястреба были достойны звания элиты войск Монгольского верховного хана. Они шли в атаку на Ци Мусянь, выдерживая огонь защитников, что заставил бы другие неорганизованные банды давно разбежаться. Не сворачивая в сторону от города и ведя ответный огонь. Множество бойцов Непобедимой армии погибли от этого огня.
«Так не пойдет!» Видя не останавливающееся продвижение бойцов Армии Большого Ястреба Юэ Чжун издал громкий, долгий крик.
Сяоцин, подобно молнии, рухнул с небес и, подхватив когтями БТР, взлетел с ним вверх и сбросил его на другой БТР. Обе машины взорвались, окутавшись пламенем. После их уничтожения Сяоцин завис в воздухе и, быстро заработав крыльями, погнал на монголов воздушные волны, полные песка с земли.
Бойцы Армии Большого Ястреба не могли даже открыть глаза, столько песка было в постоянно накатывающихся воздушных волнах, и потому точность их огня значительно упала, но бойцы Юэ Чжуна, что не страдали от летящего в лицо песка могли достаточно легко вырезать почти слепых монголов.
Глядя на зависшего в воздухе орла, что взмахами своих крыльев ослепил почти что всю армию, Эму Сидай только и мог, что скрипеть зубами от злости «Проклятье! Он приручил зверя-мутанта 3-го типа!»
Всем была известна опасность, которую представляют из себя животные-мутанты 3-го типа. По приказу Монгольского хана множество бойцов-Энхансеров участвовали в охоте и убийстве зверей 3-го типа, пока не истребили их всех. Эму Сидай видел эти охоты и знал, сколько человеческих экспертов погибло в сражении с зверями, и потому хорошо представляя себе их опасность.
Сам он смог приручить черночешуйчатого коня 2-го типа, на котором ездил только волей случая. Он не знал, как помочь ему эволюционировать, и не мог взяться приручить такого коня, что был уже 3-го типа.
– Чудище! Как они смогли заполучить такое чудище!
– Ужасно! Я про таких только в сказках слышал! Как оно здесь оказалось!
– …
Всадники Армии Большого Ястребы искали убежища за любым доступным укрытием и глядели глазами, полными страха на Сяоцина, размах крыльев которого составлял 80 метров и что безустанно насылал порывы песчаной бури. Подобное существо сильно выбивалось за пределы их понимания, что может существовать в мире, а что нет. Что реальность, а что всего лишь сказки перед сном. А когда подобное чудище еще и помогает врагу, то боевой дух бойцов сильно упадет.
Со злобой взглянув на Сяоцина, Бо Эрцзы выкрикнул:
– Проклятья! Я тебя сейчас достану!
1000 бойцов стала стрелять по Сяоцину, но почти все их выстрелы не принесли никакого результата.
Летающие мутанты 3-го типа крайне опасны, их единственной относительной уязвимостью была более слабая, по сравнению с наземными зверями, крепость шкуры. Но это надо еще и умудрится попасть в орла, что летает со скоростью звука.
Полагаясь на свою неестественную скорость, Сяоцин кружил в небе, насылая песчаную бурю, и время от времени пикировал с небес, подхватывая с земли для жестокой забавы монгольских бойцов.
Никак не способные нанести урон Сяоцину, воины Армии Большого Ястреба только и могли жечь боеприпасы, безуспешно стреляя по орлу.
Воспользовавшись задержкой, что Сяоцин устроил монголам, Юэ Чжун с электромагнитной винтовкой начал охоту на танки, БТР и БМП, что взрывались после каждого удачного выстрела.
После того как он за полчаса заставил более 9 тысяч бойцов Армии Большого Ястреба топтаться на одном месте, Сяоцин еще раз взмахнул крыльями и исчез в небесах.
Конечно же, после этого песчаная буря, что держала монголов на месте тут же прекратилась. Чтобы все это сотворить Сяоцин потратил очень много своих жизненных сил и выносливости, теперь он долго не будет на такое способен.
Но хоть буря и прекратилась, монголам теперь в атаке придется полагаться только на свою собственную силу, Юэ Чжун полностью уничтожил всю шедшую в атаку бронетехнику.
Потеряв защиту, что им обеспечивала бронетехника, бойцы Армии Большого Ястреба продвигались теперь вперед с большим трудом – почти за каждый шаг приходилось платить кровью.
Иногда, время от времени, их атаковал Сяоцин, выхватывая с земли всадника и затем ссыпая на его товарищей внизу его кровью и плотью, что тоже настроения монголам не поднимало.
Но все равно даже в столь изменившихся обстоятельствах бойцы Армии Большого Ястреба были достойны своего имени и славы, как элиты монгольских войск, и продолжали атаку на Ци Мусянь.
Старший генерал Армии Большого Ястреба Хун Лан громко прокричал:
– Все в атаку! Победа у нас в руках! Наступаем!
И в этот момент послышался гул вертолетных лопастей, и показались быстро приближающиеся 8 боевых вертолетов «Гром».
Промчавшись над боевыми порядками Армии Большого Ястреба, все восемь боевых машин начали сбрасывать кассетные бомбы.
Бах! Бах! Бах!
Звучали громкие взрывы, каждый из которых губил множество монгольских бойцов, подчиненных генерала Цан Лана.
После сброса кассетных боеприпасов 8 «Громов» перестроились в сомкнутый боевой порядок и пошли на штурмовку позиций самоходных артиллерийских установок. Для обычных бойцов, что находились в городе, эти орудия представляли собой наибольшую угрозу. После ракетно-бомбового удара они превратились в груды закопченного металла.
Глядя с злобным выражением лица на эти 8 вертолетов, Бо Эрцзы закричал:
– Отступаем! Армия Большого Ястреба, отступаем!
Эму Сидай тоже с лицом, перекошенным от вида того, что натворили эти 8 боевых машин, поддержал его, закричав:
– Отступаем! Армия Кровавых Ястребов отходит!
В войске Монгольского хана практически отсутствовали средства противовоздушной обороны, и потому, справедливо опасаясь этих вертолетов и не решаясь дожидаться, что они еще могут сделать, Эму Сидай и Бо Эрцзы приказали отступать. Услышав голоса своих предводителей и то, что они приказывали, монголы в замешательстве и страхе стали откатываться назад от города.
После уничтожения самоходок 8 «Громов» продолжили преследование отступающих монгольских войск, Юэ Чжун тут же воспользовался этим и тоже повел в атаку Бо Сяошэна, подчиненных ему элитных солдат спецназначения и бойцов Непобедимой армии. При преследовании Армии Большого Ястреба они убили 1000 всадников и захватили 200 человек.

Olegase 17.05.17 в 19:25

Минутку...