Готовый перевод What if You Couldn't See Them / А что, если они видят?: А что, если они видят ? (ч.2)

Мэри Бет была застенчивой, как и всегда. Они были женаты десять лет, и она не могла писать с открытой дверью или делать что-то личное в присутствии мужа. Она даже не спала голой, но согласилась на несколько очень коротких ночных рубашек. Ее муж очень любил ее, потому что она была хорошим человеком, и, что немало важно, даже в тридцать лет у нее было убийственное тело, о котором она хорошо заботилась.

Похоже, ей нравился секс, но свет должен был быть выключен, иначе их накрыли бы одеялом. У Джеффа было немного опыта, прежде чем они встретились, один из которых медленно разрастался в фантазию в его уме.

Одна из его подружек была более дикой, чем те, с которыми он обычно встречался. Она была шлюхой и просто добавляла его в свой мужской гарем. Она также была эксгибиционисткой и хвасталась перед ним своими членами, которыми наслаждалась с тех пор, как они были вместе в последний раз. Его ввели в пару секс-троек из двух мужчин и самой подруги и одну групповуху с пятью парнями. Хотя это был удивительный опыт, это было слишком для него, и он бросил ее через некоторое время, остановившись на девушках, которые, хоть и могли встречаться с другими, но делали это не на показ.

До их встречи Мэри была девственницей, в этом он был абсолютно уверен. Но по мере того, как их сексуальная жизнь достигала плато, его фантазии начинали действовать, чтобы сохранить ее интересной. Мэри казалась вполне довольной нежным, "ванильным" сексом, но он хотел большего.

Он говорил ей об этом и в постели, и вне ее, и она казалась более восприимчивой, когда он возбуждал ее и вставлял в ее влажную вагину свой каменный член. Ее главным возражением, казалось, было не то, что другой мужчина будет трахать ее и кончать внутрь, а просто застенчивость быть на виду у этого другого человека, которого она не очень хорошо знала. Одно замечание, которое она могла бы сделать, было: "мне было бы неловко видеть, как они смотрят на меня.

Ее муж не мог понять, было ли это следствием низкой самооценки, которая не имела под собой никакой фактической основы, и как он мог на это повлиять.

Когда он наконец добрался до сути ее возражений, у него появились кое-какие идеи, которые следовало проверить. Пятничные вечера превратился в "Пятничный Марафон Ебли", и он даже заставил ее сказать это, к ее некоторому смущению. Идея была в том, чтобы попробовать проделать некоторые штуки в этих случаях.

На первом он сделал комнату совершенно темной. Когда она лежала в постели, он вошел через дверь и молча забрался в постель, задрал ее ночную рубашку и вошел в нее без обычной прелюдии, кроме достаточно нежных ласк, чтобы получить немного смазки.

Она была совершенно безмолвна, но ее тело откликнулось, может быть, даже лучше, чем обычно. Хорошо!

Он купил очень качественную маску для сна, которую надел на нее и впервые трахнул ее при включенном свете в комнате. Было так жарко смотреть, как даже его собственный член проникает в нее, что он не продержался долго.

Когда он заговорил с Мэри после этого, она сказала, что это было восхитительно, и она может просто сосредоточиться на ощущениях без какой-либо своей застенчивости. Тогда большой вопрос: “А ты могла бы сказать, что это был я ?” Конечно, она не ожидала никого другого, так что ответить на этот вопрос было трудно. «А если бы это был другой человек? Как ты думаешь, ты могла бы сказать?»

Она дрожала, пытаясь ответить на эти вопросы. С одной стороны, они стимулировали воображение, с другой - ее воспитание мешало думать о таких, обычно запретных, вещах. Она лишь разочарованно покачала головой.

«Я верю, что все, что мы делаем как пара, не является неправильным, потому что это не вне брака. Я думаю, что единственный способ ответить на такие вопросы - это действительно попробовать и посмотреть, что произойдет.»

«Не знаю, хватит ли у меня на это смелости, но, признаюсь, это так же заманчиво, как и многие дурные поступки.»

- Давайте попробуем, иначе мы всегда будем гадать, каков будет результат. Просто помни, что я буду рядом все время, чтобы ты чувствовала себя в безопасности и любимой.

- Именно это ей и нужно было услышать, и она кивнула в знак согласия.

Они договорились, что повязка будет использоваться каждую пятницу вечером, но не в другое время. У нее не было бы предварительного уведомления о том, кто или даже если бы это был кто-то другой, ложился бы с ней в постель, и ее муж никогда бы не раскрыл личность такого человека, если бы она явно не попросила об этом.

Нелегко найти человека, который при таких обстоятельствах мог бы трахнуть даже хорошенькую жену и быть достаточно осторожным, не раскрыть себя. Первые две пятницы муж был скрытным человеком, и они не обсуждали произошедшее. В третью пятницу он связался с другом детства, который был женат, что сделало его гораздо более сдержанным. Сэм был тщательно проинструктирован.

Джефф надел маску для сна, а затем открыл и закрыл дверь, как будто вышел из комнаты, точно так же, как и в предыдущие два раза. На этот раз это был сигнал Сэму войти, уже голому и с эрекцией. В комнате горел только один свет, но он был хорошо расположен для наблюдения мужа. Как и ее муж, Сэм сосал вздернутые соски, подняв прозрачную ночнушку до самой шеи. Затем он опустился между ее ног и попробовал сладкий нектар, который уже тек в предвкушении. Этот акт всегда вызывал у нее кульминацию и готовность к соитию.

Ее колени были подняты, а бедра раздвинуты, так что он легко занял позицию, и его елда вошла плавно, достигнув предусмотренного конструкцией положения всего за три толчка. Она лежала совершенно неподвижно, как обычно делала в начале секса, но когда он начал толкаться, ее возбуждение усилилось, и она сделала то, что удивило ее мужа. Ее ноги обвились вокруг ног ее партнера, а ее рука потянулась к его булочкам и потянула его, показывая, что она хочет сильнее. Когда она почувствовала, как его горячее семя окрасило ее внутренности, она содрогнулась в сильном оргазме, а затем замерла.

Помощник удалился и тихо вышел, улыбаясь и подмигивая мужу. Он произнес, “Позови меня снова!", когда муж последовал за ним из двери спальни, чтобы он мог вернуться, как обычно.

Когда он это сделал, его жена положила пальцы на клитор, втирая в него сливки, сочащиеся из влагалища. Он никогда не видел этого раньше! Когда он снял маску сна, на ее лице было выражение блаженства, и он наклонился, чтобы поцеловать ее. Он был совсем маленьким, но она положила руку ему на затылок, и он стал глубоким, а язык наполненным.

Она открыла глаза и улыбнулась: “Боже мой! Это было намного лучше, чем обычно! Я уверена, что наслаждалась этим,и я хочу, чтобы ты знал, я вижу по твоему члену, что ты готов к большему. И я тоже!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/31438/677557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь