Читать Harry Potter: Rise of The Spiral / Гарри Поттер: Возрождение Узумаки: Глава 5.2: Зеркало Еиналеж :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter: Rise of The Spiral / Гарри Поттер: Возрождение Узумаки: Глава 5.2: Зеркало Еиналеж

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эдмунд отвлекся от своих размышлений, когда услышал шаги, ведущие в библиотеку. С любопытством он проследил за звуком, который вел в запретную секцию.

Эдмунд слегка приподнял брови, когда владелец ног, издавших этот звук, оказался не кем иным, как Айрис Поттер.

- Какого черта она здесь делает?

Потом он услышал, как она бормочет что-то о Николасе Фламеле.

- Фламель, какого черта она ищет его в запретной секции? Просто проверьте книгу о знаменитых ведьмах и волшебниках двадцатого векеа! – говорил он про себя.

Затем он услышал, как миссис Норрис зарычала на идущих к ним Айрис и Филча. Он последовал за Айрис, когда она убежала от него, и стал свидетелем короткой стычки между Квирреллом и Снеггом, прежде чем их увел Филч.

Эдмунд последовал за Айрис в комнату, в центре которой стояло большое зеркало. Айрис долго стояла перед зеркалом и протянула к нему руку. Сбитый с толку, Эдмунд молча перелетел в муху и сел ей на плечо, чтобы взглянуть в зеркало. То, что он увидел дальше, удивило его. Он увидел себя, рядом с ним стояла его мать, которая улыбалась ему. Она выглядела сильной и здоровой, в отличие от болезненно бледного лица и истощенного вида, который у нее всегда был. Он посмотрел на резьбу под зеркалом и понял, что это за зеркало.

Глядя на Айрис, он догадался, что она видит. И это, вероятно, было правильно. Она видела свою семью, живую и счастливую. Решив, что этого достаточно, он вылетел из комнаты и появился снова, на этот раз в своем обычном обличье.

- Поттер, что ты здесь делаешь? - спросил он очень убедительно, напугав девушку.

Айрис наслаждалась самым лучшим Рождеством в своей жизни. Ее разбудила соседка по общежитию и лучшая подруга Гермиона, сообщившая, что она получила подарки. Впервые в жизни кто-то дарил ей подарки по любому поводу. Перебирая подарки, она обнаружила, что многие студенты одарили ее сладостями, некоторые подарили ей книги, она даже получила пуловер от Уизли с вязаной буквой "И". И последнее, но не менее важное - кто-то подарил ей мантию, принадлежавшую ее отцу. Это была мантия-невидимка.

Хотя ей было грустно, что Гермиона уезжает на каникулы, по крайней мере Рон остался. Гермиона намекнула ей, чтобы она поискала Николаса Фламеля в запретной секции библиотеки, и именно этим она и занималась в тот вечер.

Когда ее обнаружила кошка Филча, она столкнулась с конфронтацией между Снеггом и Квирреллом. Снегг предупреждал его о чем-то, чего Айрис не могла понять. Она нашла комнату где-то на этом этаже после того, как профессоров отвлек Филч. В комнате было странное зеркало. Когда она посмотрела в зеркало, то с удивлением увидела своих родителей, стоящих позади нее. Она была так счастлива видеть их, стоящих позади нее, смотрящих на нее с любовью и гордостью.

Вскоре чей-то голос вывел ее из транса, в который она впала. Обернувшись, она с удивлением увидела того же мальчика, которого встретила в поезде. Он был не очень разговорчив, и она редко видела его поблизости. Он всегда здоровался с ней или кивал с нейтральным выражением лица.

Решив, что она достаточно долго смотрела на него, она ответила:

- Я осматривалась и нашла эту комнату.

- Проблемы со сном? - спросил он.

Айрис ответила кивком. Но вдруг она еще больше разволновалась, схватила его за руку и потащила к зеркалу.

- Пойдем! Смотри! Ты это видишь? Я вижу своих родителей в зеркале!

Она не заметила, как грустно нахмурилось лицо Эдмунда. Он вздохнул и терпеливо ответил:

- Да, я вижу. Но не твоих родителей. Внимательно прочитай то, что написано под зеркалом. Это зеркало показывает желание твоего сердца, которое в твоем случае должно быть твои родители. Из того, что я знаю о зеркале, оно фактически откачивает магию человека, пока от него ничего не останется. Многие потеряли себя в зеркале. Я не знаю, почему он все еще здесь, - объяснил Эдмунд.

Айрис была потрясена, узнав, насколько опасно зеркало. Потом ей стало грустно, когда она поняла, что то, что она видела, было ненастоящим. Ей стало любопытно, откуда Эдмунд так много знает о зеркале, и она спросила его.

- Моя мать рассказывала мне истории о своих школьных днях. Раньше она рассказывала мне об этом зеркале, на которое наткнулась и увидела свою мать, умершую несколько дней назад. Она предупреждала меня об этом, - ответил Эдмунд.

- О… ты сказал «раньше», разве она не сказала тебе сейчас? – спросила Айрис.

- Я потерял мать, когда мне было семь лет.

После этого наступила тишина. Айрис чувствовала себя виноватой, напомнив ему о матери.

- Мне очень жаль.

- Все в порядке. Мне тоже очень жаль... ты знаешь… я разрушаю твои надежды, - сказал Эдмунд, указывая на зеркало.

Они целый час говорили обо всем, что приходило им в голову, вдруг Эдмунд заметил, что к ним кто-то приближается. Хотя человек был вне поля зрения, количество ауры этого человека немного нервировало его. Он знал, что только у одного человека может быть такая аура, и у него не было никакого желания разговаривать со старым болваном. Он быстро попросил Айрис вернуться в ее комнату, так как было уже слишком поздно, и учитель может найти их. Как только они вышли из комнаты, Дамблдор обнаружил, что она пуста, и нахмурился. Он был уверен, что Айрис Поттер была там, но сейчас ее нигде не было видно. Вздохнув про себя, он вышел из комнаты, даже не взглянув в зеркало.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/30791/662520

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Когда гг научился невидимости?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку