Читать In a Different World with a Smartphone / В Другом Мире со Смартфоном: Глава 294: После Фестиваля и Выходной. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод In a Different World with a Smartphone / В Другом Мире со Смартфоном: Глава 294: После Фестиваля и Выходной.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 294: После Фестиваля и Выходной.

 

Фестиваль подошёл к концу и успешно завершился. Правда без меня.

"В смысле?", - возникла у меня в голове первая мысль, которая кажется отчётливо читалась у меня на лице, поскольку девочки мне объяснили, что проспал я больше суток. Точнее тридцать шесть часов.

Высвобождение Божественной силы и сражение в "Апофеозе" очень сильно перегрузило моё тело, и по-видимому на восстановление понадобилось больше времени, чем я рассчитывал изначально.

После моего вынужденного 'ухода' с поля боя по причине потери сознания, с остатками Фраза и Изменённых разобрались мои невесты вместе с нашими Рыцарями, но даже Старшая Сестра Мороха не преминула помочь.

Итак, Изменённые - это творения Злого Бога, и подчиняются они соответственно ему же. Изменённые сперва представились мне эдакими непобедимыми врагами, наверное, меня ввела в заблуждение исходящая от них аура Божественной силы, но на практике оказалось несколько иначе, как выяснилось их ауре Божественной силы сильно недостаёт плотности.

На тверди обычно Боги не пользуются своей Божественной силой, иначе они могут повлиять или вмешаться в естественный ход событий в мире, что может привести к непоправимым последствиям. Тем не менее, чтобы помочь нам разобраться с Изменёнными мои Старшие Сёстры всё же воспользовались толикой своей Божественной силы.

После окончательной победы над всеми остатками Фраза и Изменённых, Бог-сама переправил всех обратно в Брунгильду "Вратами". И вот тогда меня уложили прямиком в мою кровать-кроватушку. Где за меня тут же взялась Флора, проведённое обследование не выявило ничего помимо обычного перенапряжения и сильной усталости, поэтому лечить меня не стали, а просто оставили отдыхать и спать. ... ... на протяжении тридцати шести часов.

Пока я без задних ног валялся в койке и дрых, жизнь продолжалась дальше, прошёл третий день фестиваля, в течении которого без осложнений и проблем прошёл турнир по боевым искусствам. В результате в финале сошлись Король-Рыцарь Рэстии и Дзютаро-сан. Победу завоевал Дзютаро-сан, но только благодаря небольшому превосходству в мастерстве владения мечом.

Иэясу-сама и остальные представители делегации от Ишена, присутствующие на финале среди зрителей, практически с ума сошли от восторга и радости. К ним присоединились и многие жители Брунгильды. Почему? Большая часть жителей нашего города мигрировала в Брунгильду как раз из Ишена. Естественно они неимоверно обрадовались победителю из своей родной страны.

На церемонии награждения меня, временного находящегося в состоянии "не стояния", подменил наш Премьер-Министр, Косака-сан. Абсолютным чемпионом стал Дзютаро-сан, второе место отошло Королю-Рыцарю Рэстии, что выступал под псевдонимом Рай Хард. И третье место неожиданно завоевала Соня-сан, авантюристка получеловек из вида драконов.

Тем не менее, турнир по боевым искусствам вышел интересным и насыщенным не только благодаря финальным итогам, основная часть турнира тоже была преисполнена захватывающими событиями, вроде: противостояния отца и сына, то есть Генерала Леона с Лионом-сан; а также ожесточённой схватки Короля Зверей Мисумидо со Стариком Бабой. К сожалению, я всё проспал.

Девочки рассказали, что и церемонию закрытия фестиваля проводил тоже Косака-сан. Тем не менее, даже после официального окончания фестиваля народ в Призамковом городе продолжил веселиться дальше, всю ночь напролёт до самого раннего утра.

Таким образом, приятный и радостный праздник жизни закончился. Утром делегации разных стран отправились по домам, а ближе к полудню очухался я.

В моей комнате собрались все мои девять невест и один плюшевый медведь. Наверное, я заставил их поволноваться.

Вы ведь не серьёзно... ... правда? — выслушав объяснения девочек, я в прострации откинулся обратно на кровать и схватился за голову.

Не может этого быть... ... Я бросил гостей на произвол судьбы и бессовестно продрых всё это время в кровати... ...

Однако, Правителям всех стран, гостившим у нас на фестивале, объяснили причины, стоящие за моим отсутствием, поэтому никто не отреагировал негативно, а Правители стран, находящиеся вблизи Юлонга, а именно Родомеа, Ферсэн, Ханокку и Зеноас даже выразили благодарность. Но как бы там ни было, я пропустил много всего... ...

Кстати, вернуться сегодня утром обратно домой Правителям и делегациям разных стран помог Бог Мира. Правители сильно удивились, увидев "Врата" в исполнении другого человека, но быстро успокоились, когда Её Святейшество Рамисшу представила этого 'человека' моим дедушкой.

Печально... ...

Ни-, Ничего не поделаешь! Тебе пришлось сражаться на грани жизни и смерти! Конечно тебе понадобилось время на отдых! — попыталась подбодрит меня Лу.

Я благодарен Лу и девочкам за поддержку, но её слова кольнули меня прямо в сердце. Принимая решение высвободить Божественную силу и войти в "Апофеоз", я был готов рискнуть и принять последствия, но я и представить не мог, что последствия окажутся настолько долгоиграющими. Подумать только, я доставил много проблем стольким людям, да и не только... ... Нет, в мою пользу говорит многое, всё произошло по независящим от меня причинам, да и время вторжения выбирать не приходилось, но... ... нет мне оправданья. Гира, ты долбанный кретин.

Ладно тебе, было бы из-за чего расстраиваться. Фестиваль прошёл лучше некуда, с огроменным успехом.

Ну, Элси конечно права, но... знаешь... ... я хотел лично наблюдать за ходом фестиваля до самого конца.

Я всё же очень хотела принять участие в турнире по боевым искусствам, обязательно поучаствую в следующем году ~дегозару на.

Я тоже. К тому же, думаю мой многоуважаемый Старший Брат обязательно захочет взять реванш.

Яе и Хильда, говоря о планах на следующий год, переглянулись и улыбнулись друг другу. То есть, вы хотите сказать, что в следующем году мы просто обязаны провести ещё один фестиваль? Если мы соберёмся проводить новый фестиваль нужно начинать готовиться заранее, сильно заранее, точно не как в этот раз.

Ох! Кстати, а где сейчас Бохгк Мир... ... то есть, мой дедушка? Он уже ушёл?

Да, рано утром он переправил Правителей с делегациями, а потом ушёл и сам.

Да-а-а. Он очень много сделал для меня и обо многом позаботился, я просто не могу выразить насколько я благодарен ему. Я должен обязательно попозже позвонить ему и извиниться за доставленные хлопоты.

Ладно, как я заметил ранее, жизнь не стоит на месте и двигается дальше, дальше должен двигаться и я, поэтому встав с кровати я попробовал немного походить, и прислушавшись к себе понял, что со мной всё в полном порядке. Но только я подумал заняться запланированными делами, девочки тут же остановили меня и буквально затолкали обратно в кровать.

Расслабься, все твои запланированные на сегодня дела отменены, поэтому спешить тебе некуда. Время от времени очень важно отдыхать как следует. Поверь уж мне, если ты сам не будешь нормально отдыхать, твоим подчинённым легче от этого не станет.

Пожалуй, к кому, к кому, а к Рин нельзя не прислушиваться.

В итоге мне пришлось сдаться под напором девочек, и я неохотно согласился отправиться обратно в моё койко-место. Когда я снова забрался под одеяло, девочки вышли из комнаты, но вместо них зашли Кохаку и Рури. Кажется, моих призванных зверей приставили следить за мной.

Итак, Хозяин, пожалуйста, не обращайте на нас внимания и отдыхайте.

И вы туда же. Смотрите, я в полном порядке и отлично себя чувствую. Более того, проспав более тридцати часов к ряду, мне не только спать не хочется, я даже думать про сон не могу. Ни капельки... ...

Скорее наоборот, тело ломит от слишком долгого лежания на кровати. Разминка и прогулка пойдут мне только на пользу. Я легко могу 'исчезнуть' из кровати при помощи Магии Перемещения, но вот потом, когда девочки узнают, что я всё равно ушёл, мне придётся выслушать о себе много всего 'нового и приятного'.

Кстати, а где Санго с Курою и Когёку, не знаете чем они заняты?

Санго с Курою сейчас с Суикой-доно в таверне, а Когёку вместе с оставшимися подчинёнными следит за порядком в городе.

"В таверне", мда? — хмыкнул я на ответ Кохаку, а на лице невольно выползла кривая улыбка.

Санго с Курою решили отведать выпивки современного производства? Кажется, они стали слишком часто гулять с Суикой. Насколько я знаю, обычно злоупотребляющих выпивкой пьяниц называют большими змеями (1), и почему-то мне кажется, им это очень подходит.

Чего с них взять... ... они слишком нагло пользуются щедростью Хозяина... ...

Чья бы пятнистая шкурка мяукала, а? Кто-то только и делал, что с самого начала фестиваля прикидывался обычной кошкой, что лениво дремала во дворе, интересно, кто бы это мог быть, не знаешь, а? Поэтому не надо тут наговаривать на Санго с Курою.

Чт-, Что?! Кто тут ещё тявкалку раззявил? Фестиваль отдельная тема, я вот знаю кто-то постоянно пожирает закуски и вкусняшки от Клэр-доно.

... ... что ты вообще понимаешь, молоко-лакалка . Я просто снимаю пробу и проверяю удовлетворит ли эта еда вкусу нашего Хозяина или нет.

Хватит нелепых отговорок!

Посреди моей комнаты начали ссориться и огрызаться друг на друга маленькие чиби-тигр и чиби-дракон, вот-вот должен был разразиться бой, но внезапно в комнату из открытого окна влетели два горящих пера ударили обеих склочных животинок по лбам.

Го-о-р-я-ч-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о?!』』 — взвыли виновники шума, и в агонии попадали, начав тереться лбами об пол.

Меж тем, не обращая внимания на выкрутасы катающихся по полу Кохаку и Рури, в комнату через всё тоже окно залетела Когёку, она расправила крылья и вспорхнув приземлилась на стол:

Посмотрите на себя, вы беспокоите Хозяина, а он пытается отдохнуть. Что вы себе позволяете? Подумайте где вы находитесь.

Но, она!!

Да? — Когёку смирила парочку грозным взглядом, они хотел продолжить препираться, но инстинкты приказали им замолчать.

Оу, страшно, однако. Обычно Когёку ведёт себя предельно вежливо и доброжелательно, но лучше её не злить. В гневе она слишком ужасна.

С возвращением, Когёку. Как обстоят дела в городе?

Да, спасибо, я вернулась. Все трудятся, наводят порядок и убираются после фестиваля. Все работники лавок, киосков и магазинов с утра вышли на уборку улиц, а работать начали только ближе к полудню.

Хмм. Допустим, вполне ожидаемо. Иначе вести дела не получится, по дорогам заваленным мусором и прочими проявлениями радости ночного веселья, банально не пройти. К следующему фестивалю нужно продумать этот вопрос. Или зачем так долго ждать, можно попробовать в ближайшее время расставить по всему городу мусорные урны и ящики, да посмотреть, как пойдёт? Могут пригодиться и большие мусоросжигатели.

Гости, что оставались в гостиницах, тоже начали разъезжаться. Я считаю, в ближайшие дни жизнь в городе вернётся в привычное русло.

Работники "Серебряной Луны" наконец-то смогут спокойно вздохнуть и забыть загрузку прошлых дней словно страшный сон? Интересно, Мика-сан в порядке? ... ... кстати, раз речь зашла о гостиницах и "Серебряной Луне" с Микой-сан в частности, мне стало любопытно, до сих пор ли Ланс-кун помогает обслуживать гостей или уже нет. На время проведения фестиваля я назначил его работать официантом в "Серебряной Луне", тем самым выдернув с работы в Рыцарском Ордене. Нужно выплатить ему поощрительную премию из моих личных денег. И этой премии должно хватить на особый подарок для Мики-сан.

Помнится на фестивале не обошлось без задержанных злоумышленников и просто смутьянов, что с ними сделали?

Ничего, просто отпустили. Но сначала они получили наказание по степени тяжести свершённых проступков, но на шахты никого не отправили, они не совершили ничего непоправимого. Большинство угодило к страже за обычные пьяные драки.

В этом мире оружие обычное дело, практически все ходят вооружёнными. И должен заметить, как бы дико это не звучало, парочка другая трупов в пьяной драке тоже вполне обычное дело. В любом случае, я рад слышать, что не произошло ничего непоправимого.

Большое спасибо, ты очень хорошо потрудилась. Остальные тоже внесли свою лепту, думаю, мы все заслужили сегодня отдохнуть, поэтому, Когёку, Кохаку и Рури, можете тоже взять сегодня выходной и заняться чем хотите.

... Хозяин, Вы ведь не собираетесь тайно ускользнуть, или мне просто показалось?

Гуууу... ...

Остро подмечено. Я отвёл глаза от пристального взгляда Когёку. Да ты пойми, я ничего не могу с собой поделать! Не умею я просто ровно сидеть на одном месте и ничего не делать.

Мы служим Вам, Хозяин. Мы подчиняемся Вашим приказам, Вам только нужно пожелать, и мы 'не заметим' Вашего ухода. Однако, Вы прекрасно понимаете что произойдёт когда о Вашем побеге узнают Благородные Госпожи?

Уу... ...

Нет, если ставить вопрос ТАКИМ ребром... ... контраргументов у меня не найдётся... ... угу-кх... ... К тому же, Юмина и Лу недавно упоминали, что теперь все мои невесты получили некую способность примерно чувствовать где я нахожусь... ... иначе говоря, стоит мне только тайно выбраться из Замка, они сразу же узнают об этом... ... да?

Наверно, выбора у меня особо нет, придётся поспать... ...

Вы мудры как никогда, Хозяин. Вы приняли лучшее решение.

Слушайте, да меня ж практически посадили под домашний арест? Во дела. Насколько я знаю, сон не самое хорошее и оптимальное времяпрепровождение для отдыха, как говорится, самый лучший отдых - смена вида деятельности.

Толком не понимая, чем себя занять, развалившись на кровати я взял свой смартфон и залез полистать новостную ленту моего родного мира. Умер этот актёр-сан? ... какая жалость... ... Что у нас тут дальше, о, они решили провести внезапные всеобщие выборы? Лично я тоже не прочь хотя бы раз в жизни сходить на выборы и исполнить свой гражданский долг.

Извиниться! Точно! Я должен извиниться перед нашими высокопоставленными гостями из других стран, отправлю им сообщения. Потом позвоню и нормально извинюсь, но сейчас они могут быть заняты, не буду никого отвлекать звонками.

Оу, смартфоны имеются не у всех наших высокопоставленных гостей из других стран... ... думаю, напишу им обычные письма и отправлю "Зеркальными вратами", иного варианта нет. Мдаа, не очень удобно жить без нормальной связи. Нужно поспособствовать скорейшему присоединению всех заинтересованных стран в наш Альянс, а раздать им смартфоны? Да и они сами останутся только в выигрыше, как ни посмотри сплошные плюсы и удобства.

Когда я подумал сделать предложение другим странам о вступлении в наш Альянс, я понял, что фестиваль предоставлял мне просто неимоверно хорошую возможность хотя бы поговорить с Правителями об этом, но поезд упущенных возможностей уже ушёл с новым пассажиром на борту. Хотя, девочки сказали, все Правители стран с единомышленниками, за исключением меня, в последний вечер и ночь после фестиваля успели обсудить между собой многие вопросы, а значит возможность не совсем упущена.

По крайней мере, Королевство Демонов Зеноас, в лице Короля Демонов, выразило желание вступить в Альянс. Нужно будет на следующем собрании Альянса вынести вопрос о присоединении Зеноаса на голосование.

Поскольку у меня нежданного-негаданно нарисовалась прорва свободного времени, я решил уделить внимание книгам, купленным в "Обратном мире". Оригиналы книг я сдал в "Библиотеку" Вавилона, а для личного пользования обзавёлся в своём "Хранилище" дубликатами производства "Мастерской". Естественно дубликаты были изданы сразу в переводе с алентского языка.

Из имеющейся у меня в распоряжении литературы Обратного мира, я выбрал "Редиайское руководство по магии". Проще говоря, магические тезисы, изложенные кем-то по имени Редиа. Однако, по сравнению с книгами Обычного мира, теория науки о магии Обратного мира, описана несколько грубо, приблизительно и только в общих чертах.

Судя по описанию общей магической теории Обратного мира, только некоторые крайне редко встречающиеся и особенные индивиды с необходимыми задатками могут использовать особые техники, называемые обобщённым термином - магия. Магия в Обратном мире пришла в упадок... ... нет, не просто пришла в упадок, а перестала развиваться и практически исчезла, а всё именно из-за големов.

Что ж, вполне себе понятно. Зачем учиться и тренироваться множество лет подряд, изучая, скажем "Огненный Шар", когда можно просто раздобыть себе древнюю машину, так называемое "Наследие", которая будет атаковать "Огненном Шаром" вместо тебя, давая желаемое могущество и силу. Вот в тренировках и учёбе отпадает нужда. Добыл себе голема и всё. Почему? Всё просто, помимо мощи самого голема, владелец голема получает возможность лично использовать магические способности голема.

Основная проблема заключается как раз в возможности заполучить себе голема, стоят они непомерно дорого, и кроме того, не каждая магия... ... или точнее, не каждая способность голема подойдёт для решения абсолютно любой ситуации. По-видимому, голем, обладающий способностью к розжигу огня, помимо розжига огня ничем иным более не владеет. Тем не менее, ровно тоже самое применимо и к магам, обладающим предрасположенностью только к Атрибуту Огня.

Пока я читал руководство по магии и прогонял в голове разные мысли по данной тематике, смартфон оповестил меня о входящем вызове от Профессора Вавилон, в последние дни не вылезающей из "Лаборатории".

Да, слушаю?

Тоя-кун? Отлично. Я наконец-то закончила сам-знаешь-с-чем, тестовые образцы готовы. Благодаря образцам теперь у тебя появится возможность посещать, а главное и покидать другой мир!

О?!

Как она сказала? "Закончила сам-знаешь-с-чем"? С чем это... ... Аа! Она закончила установку и настройку пространственных ворот Обратного мира!

Я и ранее мог отправиться в Обратный мир благодаря пространственным воротам в Центральном храме на острове Палериуса. Но это билет в один конец. Чтобы вернуться обратно в этот мир мне сперва приходилось отправляться в Сферу Богов.

Теперь Профессор реализовала возможность не только переместиться в Обратный мир, но и переместиться оттуда обратно сразу в Обычный мир. Отсюда туда и оттуда сюда. Но для возвращения домой, в Обычный мир, необходимо установить пространственные ворота и в Обратном мире, но не простые пространственные ворота, а связанные с пространственными воротами в этом мире. И вот, Профессор разобралась с устройством пространственных ворот и закончила работу над образцами пространственных ворот её производства, связанных друг с другом.

Одни пространственные ворота из пары она установила в Вавилоне, а вторые ворота из пары я уберу к себе в "Хранилище" и вместе с ними отправлюсь в Обратный мир, где мне нужно найти безопасное место и установить их.

Однако, для совершения перехода необходимо огромное количество магической силы, впрочем, как и раньше. Смею заметить, без тебя, Тоя-кун, никто не сможет совершить переход, только вместе с тобой.

Нет-нет, я думаю, так даже лучше, во всяком случае точно гораздо безопаснее, пространственными воротами не сможет воспользоваться кто угодно, никакой странный тип.

Ну, можно выразиться и так... ... короче, в чём суть дела, я хотела сразу начать экспериментировать, ты как? Готов приступить прямо сейчас?

Ах~... ... прости. Меня посадили под домашний арест.

Повтори?

"Так-то, так-то и вот так-то", - я объяснил текущее положение дел с предпосылками, и в итоге мы решили перенести проведение эксперимента на завтра.

Чувствую, в ближайшее время на меня снова навалится куча неотложных дел и опять я буду сильно занят.

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. "蟒蛇 = うわばみ = Uwabami" • большая змея • разг. пьяница; пьянство

 

http://tl.rulate.ru/book/306/370137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
В итоге мне пришлось сдаться под напором девочек, и я неохотно согласился отПравиться обратно в моё койко-место. Буковку пропустил)))
Развернуть
#
Отлично, дополнительная хохма получилась :D
Пока лидирует "Сью вышла на трассу" и "оперилась об окно".
Развернуть
#
Спасибо за труды.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку