Готовый перевод In a Different World with a Smartphone / В Другом Мире со Смартфоном: Глава 288: День Второй и Утро.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 288: День Второй и Утро.

 

Наступило утро второго дня фестиваля в Брунгильде.

Сегодня состоятся второй этап и финал турнира по бейсболу, а также начнутся отборочные игры турнира по сёги. Утром пройдут встречи команд Рэстии и Мисумидо на первом стадионе, и соответственно команд Белфаста и Регулуса на втором стадионе. После полудня две команды-победительницы сойдутся в решающей битве за право обладания титулом абсолютного чемпиона.

Меж тем, около полудня, перед финалом пройдёт матч за символическое третье место. Некоторым командам придётся играть сразу несколько матчей подряд. Тем не менее, благодаря специальному восстановительному зелью Флоры, созданному в "Алхимическом "Цеху", вопрос усталости снимается сам собой.

С другой стороны, в отличии от бейсбола, отборочные игры турнира по сёги начнутся с самого утра и продлятся до самого вечера. На турнир по сёги поступило неожиданно много заявок, что повлекло значительное увеличение времени прохождения отборочного тура.

Насколько помню, обычно на турнирах по сёги в регламенте значится чёткое ограничение времени на проведение каждой игры, но, честно говоря, данное ограничение только всех запутает и ничем особо не поможет. Поэтому, мы решили не отводить время на всю игру в целом, а отвести по две минуты на каждый ход.

Ограничение мы реализовали при помощи специальных наборов фигур для сёги, после смены хода по прошествии первой минуты фигуры ходящего начинают постепенно блёкнуть пока полностью не посереют к окончанию второй минуты, а по окончании двух минут на ход, фигуры полностью станут чёрными, знаменуя поражение обозначенного игрока. Однако, если ходящий поднимет для хода фигуру с доски до почернения, цвет фигур вернётся к изначальному.

Цветовая индикация конечно штука замечательная, но не до конца понятная, поэтому в добавок для каждого специального набора мы изготовили и песочные часы на две минуты времени, которые позволят игрокам более чётко понимать оставшееся время на ход, тем самым давая возможность обдумывать ход вплоть до самого последнего момента.

Честно говоря, мне хочется провести отборочный этап турнира по сёги строго в соответствии с расписанием, но участников получилось слишком много, и турнир по сёги в целом отличается форматом от остальных запланированных турниров, как по бейсболу, так и по боевым искусствам. В основном потому, что сёги - это игра, в которой возраст и пол игрока не имеет значения.

На завтра запланировано проведения основного этапа турнира по сёги, и игрокам, прошедшим сегодняшний отборочный тур, предстоит сразиться с сильными противниками - сеянными.

Когда я добрался до места проведения отборочного этапа турнира по сёги, помещение успели битком забить, как участники, так и зрители. Окинув взглядом зрительские места, я заметил приглашённых сеянных, Дорана-сан из "Серебряной Луны" и замаскированного мальчика-Короля Паруфа, они крайне внимательно следили за происходящим на досках, словно наблюдая завораживающий спортивный матч. Лично я не сильно фанатею от сёги, поэтому патрулировал помещение без особого напряга и даже несколько воодушевлённо.

Немного ранее я застал одно забавное происшествие, один из игроков, наверное, из-за отчаянья приближающегося проигрыша решил перевернуть доску с фигурами. Однако, мы предусмотрели некоторые моменты, и наши специальные доски фиксируют последнее положение каждой отдельно взятой фигуры. Таким образом, попытка того игрока выкрутиться и начать игру заново не принесла желаемого результата, наоборот, его сразу же дисквалифицировали с турнира.

Кстати, старик Найто, хорошо оттянувшийся вчера во время своего выходного, сейчас отвечает за проведение отборочного этапа. Но выглядит он не очень хорошо, видимо мучается от похмелья.

Мда-а, кажется, он не до оконца отошёл и до сих пор не совсем трезв.

Похоже, он всё равно справляется. Да и в целом все выглядят довольными ~дегозару. Вон, посмотри, те игроки похожи на наслаждающихся игрой дедушку и его внука.

Посмотрев на место, указанное Яе, я увидел за одним из столов двух претендентов, играющих в сёги, мужчину в возрасте и молодого паренька, со стороны они действительно напомнили деда и его внука. Хотя, судя по выражениям их лиц, внучёк явно теснит дедулю на доске.

Кстати говоря, Яе, а ничего, что ты сейчас здесь, а не с Дзютаро-сан?

Старший Брат решил сосредоточится на завтрашнем турнире по боевым искусствам. Поэтому сегодня он посвятил себя особой тренировке, он с самого утра обосновался на тренировочной площадке Рыцарского Ордена ~дегозару. Я не хотела мешать ему, так что... ... эмм, я подумала, сегодня побыть с тобой, Тоя-доно... ... переплетая пальцы и дико краснея, застенчиво сказала Яе.

Конечно, у меня нет причин отказывать ей.

В таком случае, может, прогуляемся до бейсбольных стадионов и посмотрим как там дела? Наверное, скоро должны определиться команды, которые выйдут в финал.

Ах. Ах! Тогда мне нужно сходить переодеться, да... ... Эмм, если ты не против, подожди меня, пожалуйста, у "Серебряной Луны" ~дегозару... ...

М? Хорошо, я не против... ...

Услышав мой ответ, Яе чуть ли не бегом помчалась в сторону нашего Замка. Даже не знаю зачем она решила сходить переодеться, вроде она нигде не пачкалась... ... Может она переусердствовала на утренней тренировке и сильно вспотела?

Неспешным шагом я направился к "Серебряной Луне", идя по одной из улиц, я внезапно чуть было не упал на землю из-за того, что кто-то резко схватил меня за кромку моего плаща. "Какого чёрта", - подумал я, оборачиваясь. Моему удивлению не было предела, когда я увидел маленькую виновницу инцидента - Богиню Алкоголя, Суику, вцепившуюся в мой плащ. Эй! Что происходит!

Ои, ты чего делаешь, ты знаешь, рот нужен не только для того, чтобы пить, обычно им ещё говорят... ...

Старший Брат Тоя, у меня вопрос жизни и смерти. Займи мне денег на выпивку, а? Карина-тян недавно конфисковала у меня деньги. Фестиваль на дворе, а мне выпить не на что, это так жестоко-о! законючила Суика, продолжая дёргать меня за плащ.

Прекрати! У тебя с носа капает! Хватит! Да что не так с этой Богиней?

Вообще, я раньше думал, раз она Богиня Алкоголя, то должна обладать возможностью самостоятельно легко обеспечивать себя выпивкой, ну не знаю, например, создавать вино, но я ошибался. Нет, она действительно может обеспечивать себя выпивкой самостоятельно, вот только для этого ей нужно задействовать Божественную силу, чего на тверди она делать не может. Единственное чем она может, не нарушая правил, пользоваться на тверди от своей Божественной 'стези', остаются только её знания об алкоголе. Она анализирует выпитое и прекрасно знает свои пределы, следственно, вот почему даже выпивая нереальное количество алкогольных напитков, она не напивается вдрызг. Если так вдуматься, довольно сомнительные 'способности'... ... Ох! Возможно она владеет стилем Пьяного Кулака или типа того? ... ... Нет, это тоже попадает под разряд сомнительных 'способностей'... ...

Выглядит она как обычно пьяненькой, но судя по всему чувствует себя просто отлично и легко.

Зачем? У тебя ведь есть своя замечательная чаша, способная создавать нечто, вроде Божественного вина, "Нектар" вроде называется, разве нет? Да и другие Священные сокровища подобного рода у тебя наверняка найдутся, а?

Д-, Да погоди ты! Я о другом! Моя чаша способна создавать ТОЛЬКО Священное вино Богов "Нектар", и оно меня уже задолбало-о! За-дол-ба-ло-о-о! Я-, Я просто хочу попробовать как можно больше необычного алкоголя, привезённого из других мест в честь фе-, фестиваля! продолжала конючить Суика, теперь ещё топая ножкой.

Нет, я могу понять её доводы, но мне всё равно хочется видеть от неё более достойное поведение. Она ведь Богиня... ... она не слышала о таких штуках, как подобающая Богине гордость? ... ... Поговаривают "детей и пьяниц не одолеть", но я имею дело с 'комбо два в одном'.

Беда! Взгляды всех прохожих сосредоточились на нас и смотрят они далеко не умилительно или одобрительно. Я тяжко выдохнул и присел на корточки, глазами выравниваясь с Суикой:

Ты сможешь выпить и после окончания фестиваля. Давай договоримся, если ты будешь эти дни оставаться трезвой и помогать горничным в Замке, мы устроим тебе шикарный стол с выпивкой, накроем поляну, как ты говоришь. Согласна? Можешь пообещать?

Пф! Проще пареной репы! Если я потом вдоволь напьюсь, то могу и перетерпеть пару другую денёчков без выпивки!

Мда, сюрреалистичная картина, личность, выглядящая как маленькая девочка, обещает претерпеть пару другую деньков без алкоголя и не выпивать. Ну, да ладно. Лично мне не хочется вдаваться в подробности и устраивать неразбериху.

Хорошо. Надеюсь, ты не нарушишь своего обещания. Вот, возьми и это. Постарайся не пораниться и не влипнуть в никакую странную историю, строго сказал я, обратился к "Хранилищу", достал одну золотую монету и мешок с вяленым мясом... эмм, вяленым драконьем мясом, и отдал Суике.

Одного золотого даже большем чем достаточно, чтобы устроить конкретный загул на день-два, но эта девочка в любом случае спустит все деньги на выпивку гораздо быстрее. Ей безразлично чем именно заливаться, дешёвым пойлом или дорогим напитком, лишь бы алкоголь содержался. Походу дела, для неё не имеет значения вкусная выпивка или нет. Мол каждый напиток обладает свои непередаваемым вкусом и ароматом, даже самый плохой. Но мне всё же интересно, она действительно сможет сдержать своё обещание? Или она мне просто навешала удона на уши? Ох, ладно, как ни крути, она должна продержаться, по крайней мере, три дня точно. Ну, во всяком случае это лучше, чем устраивать сцены посреди улицы.

Яаафуу~! Спасибки~! Я люблю тебя, Старший Братик Тоя~! схватив мешок с вяленым мясом и золотую монету, Суика поцеловала меня в щёку и на полном ходу рванула в алкогольный магазин.

А говорят, любовь не купишь, а я по дешёвке Божественную любовь урвал.

Отделавшись от Суики, то есть, попрощавшись, помахав ей в след, я направил стопы в "Серебряную Луну", преуспевающую в последние дни, как никогда раньше.

До полудня ещё полно времени, но столовая гостиницы оказалась битком набита народом, что наслаждался выбранными блюдами. Кажется, гости вынуждены ждать обслуживания дольше, чем вчера. ... ... А, понятно, наверное, сегодня кухне приходится особенно туго, поскольку Доран-сан ушёл смотреть игры отборочного этапа турнира по сёги? Обычно здесь никогда не набивается столько народу, и всего пары помощников вполне хватает для обслуживания всех желающих.

Заглянув на кухню, я застал вынужденную метаться туда-сюда Мику-сан, пока она заканчивала одно блюдо за другим. Она напомнила мне воина на поле боя, а не повара на кухне.

Привет, помощь нужна?

О, заходи-заходи! Я ни черта не успеваю! Для начала отнеси заказ за третий столик!

И даже хотя я говорил полушутливым тоном, Мика-сан впихнула мне поднос с супом и мясом с жаренными овощами. Эээ? Серьёзно? Мда, теперь не откажешь - сам предложил, поэтому, не став возражать и спорить, я вместе с подносом вышел с кухни и пошёл к третьему столику. Подойдя к третьему столику, я выставил перед гостем, сидящем за столом, с подноса на стол блюда и не успел опомниться, как другой гость за соседним столиком, подняв руку диктовал свой заказ:

Эй, пацан. Давай, метнулся одной ногой здесь другой там и притащил нам рыбу Поло гриль, тушёную картошку и овощной салат.

Эээ? Что? А, да-да. Одна порция рыбы Поло гриль, одна порция тушеной картошки и овощной салат.

Меня целиком затянуло в водоворот обслуживания гостей. Стоп. Я же не работаю здесь! Тем не менее, я вернулся обратно на кухню и передал Мике-сан, недавно полученный новый заказ. Пока я пересказывал заказ, Мика-сан впихнула мне в руки другой поднос со столовыми приборами. Вот почему я сказал "Стоп"!

В общем, я хотел было сказать "ну, наверное, хватит, я пошёл", но не успели слова сорваться с языка, как Мика-сан одарила меня настолько мощным молчаливым взглядом, который просто кричал "а ну быстро взял поднос в зубы и пошёл обслуживать гостей", что я просто не смог ничего сказать и проглотил слова обратно. Нет, она не как воин на поле боя, здесь и есть самое настоящее поле боя с протекающей ожесточённой битвой. Слыхал я одну поговорку "Используй все, что под рукой", но никогда не подумал бы, что она применима и к Королю... ...

Сходив ещё раз на кухню, я получил новый поднос с блюдами, после доставки которого, я получил ещё один новый заказ. Беда! Просто так мне не уйти! Влип по самое не балуйся!

Ваше Величество?! Что Вы делаете?! раздался от входа в "Серебряную Луну" глухой и удивлённый голос, принадлежащий одному из новобранцев нашего Рыцарского Ордена, Ланса-кун.

Он заглянул сюда пообедать? Наверное, он хотел повидаться с Микой-сан, но пришёл в крайне неудачное время самой кульминации ожесточённой битвы за обслуживание гостей. Неважно, главное теперь я смогу смыться из этого кошмара!

Ланс-кун! Слушай мой Королевский указ!

Ээ?! Ах, да!

Сегодня на целый день ты поступаешь под начало управляющей "Серебряной Луны". Я сообщу о твоём назначении в Рыцарский Орден. В твои задачи входит обслуживание гостей, приём заказов и доставка блюд с кухни. Приступать немедленно!

Да? А, так точно! вытянувшись по струнке в строевой стройке, Ланс-кун подтвердил получение моего приказа и поспешил на кухню.

Как и следовало ожидать от вымуштрованного выходца из Королевства Рыцарей Рэстиа. Просто удивительно насколько он преданно подчиняется чётким приказам.

Вскоре Ланс-кун показался с кухни без верхней одежды и в фартуке. Взяв с кухонной выдачи готовые блюда, он понёс их к указанным в заказе столикам, после чего переключился на приём заказов от новых гостей. Прямо как я совсем недавно. И не надо думать обо мне плохо. Лучше пускай воспринимает своё назначение как один способов завоевания сердца Мики-сан.

Боясь попасть под новый натиск из-за нехватки работников, словно под каток "добровольно-принудительной" работы, оставив вместо себя жертвенного агнца, я поспешил как можно скорее ретироваться из "Серебряной Луны".

Продолжая ждать Яе рядом со входом, я достал свой смартфон и связался с Рейн-сан, сообщив ей о временном назначении Ланса-кун. Рейн-сан сказала, что найдёт кем заменить его, фух, я спасён.

Косяк, однако, вышел с "Серебряной Луной", нужно будет подсказать Мике-сан обратиться в Гильдию Авантюристов с заданием на найм помощников на время проведения фестиваля. Завтра даже Доран-сан не сможет помочь ей.

Прости за ожидание ~дегозару.

Ох... ... выдохнул я, обернувшись на голос Яе, окликнувший меня сзади, она предстала в юкате и высокой причёской с поднятыми волосами.

 

 

Передо мной предстало олицетворение, так называемого образа "японской красавицы в юкате", на ней лиловая юката, украшенная рисунками цветов вьюнков (1), светло-голубой оби, и маленькие гэта (2). Она выглядит... ... отлично.

Ты сказал, что у нас будет проходить не просто праздник, а фестиваль, поэтому я попросила Матушку привезти мне этот наряд ~дегозару ё. И-, И как ~дегозару... ...?

Ох, да, тебе очень идёт. У меня прям все слова из головы вылетели, и я никак не могу собраться, чтобы подобрать подходящее сравнение насколько хорошо юката смотрится на тебе.

Во-, Вот как ~дегозару ка.

Честно говоря, Яе не одна решила надеть юкату, на улицах всего города тут и там встречаются люди в юкатах. В Брунгильду переехало очень много народу из Ишена, а для них юката нечто само собой разумеющееся для фестиваля. Однако, я никогда в жизни не видел никакую другую красавицу, кому юката подходила бы настолько идеально, как Яе. Или я влюблён в неё и сужу предвзято?

Мне даже пришлось оставить свою катану... ...

Ладно тебе. Иначе нельзя, наверно... ...

В юкате да с катаной, да? Не-не, нельзя так. Она выглядела бы как бедный ронин (3) в небрежной одежде. Тем не менее, я рад, что Яе решила принарядиться, как и должно девушке её возраста.

Но я припрятала за поясом кинжал ~дегозару га.

Или не совсем.

Ладно, пойдём для начала на стадион. Наверно, уже определились команды-финалисты, но сейчас должен начаться утешительный матч.

Да... ... Ах, умм, эм~м, Тоя-доно. М-, Мы можем взя-, взяться за руки...? Яе нервно протянула руку.

Я ухватился за её ладошку и крепко сжал, улыбнулся девушке, и мы пошли.

Смутилась не только одна Яе, неловкость мы разделили на двоих, тем не менее, взяв инициативу на себя, а точнее, счастливо выглядящую Яе на буксир, я вёл нас через городские улицы, заполненные киосками и толпами народа.

Кстати о толпах народа, вчера я получил один интересный доклад. Не всем желающим хватило мест в гостиницах, но люди и прочие разумные не растерялись, да разбили палатки и лагеря вблизи городской черты. Всё-таки я и представить не мог, что наше мероприятие соберёт столько много народу.

Нужно было продумать этот момент и построить несколько доходных домов? Однако, в обычное время жилья нашим гражданам хватает с лихвой, во всяком случае, не во время фестиваля проблем с жильём нет. Впрочем, нужно будет обдумать этот момент тщательнее, возможно в будущем доходные дома нам всё же понадобятся и принесут пользу?

Мы с Яе пришли на второй бейсбольный стадион, где проходит утешительный матч за символическое третье место, на входе висела табличка с результатами предыдущих матчей.

На первом стадионе победила команда Мисумидо, а на втором стадионе команда Белфаста?

Значит, утешительный матч сейчас проходит между командами Рэстии и Регулуса, раз они проиграли в предыдущих встречах ~дегозару.

Именно. Мы прошли через входные ворота и вышли к зрительским местам, матч уже начался и команды сражались на поле. Шёл третий иннинг, счёт оставался не открыт, ноль-ноль, команда Регулуса в нападении.

Мы выбрали места по вкусу, и когда садились, по стадиону прокатилось исходящее от места бьющего, отчётливое эхо удара. Подняв глаза и взглянув вверх, мы увидели порхающий в голубом небе белый шар. Уух! Он ведь летит в нашу сторону? Эй, не надо нам такого счастья. ... ... фух, пролетел.

Вместе с вылетевшим за пределы стадиона мячом, раздались бурные радостные крики. Изумительный хоумран. Бьющий радостно вскинул руку, сжатую в кулак, и побежал по базам. В команде Регулуса много мощных бьющих. Но хотя они и хороши, на одних бьющих игру не выиграть. Вторая база тоже была занята, таким образом команда открыла счёт сразу двумя очками в свою пользу.

Матч только начался, и пальма первенства ещё неоднократно может сменить владельца. Мы с Яе решили пока задержаться на стадионе и посмотреть матч.

 

* * *

 

В конечном итоге, матч закончился победой Регулуса с тем же счётом два-ноль, команда Регулуса удерживала завоёванное в начале матча преимущество до самого конца и команде Рэстии оставалось только пытаться наверстать упущенное.

Таким образом, определилась команда, занявшая третье место. И теперь осталось только провести финальный матч между командами Мисумидо и Белфаста, который состоится на первом стадионе.

Интересно, кто же победит ~дегозару ка?

Команда Мисумидо обладает преимуществом в голой физической силе, но одной силой они победить не смогут. Команда Белфаста отлично сбалансирована, они сильны как в защите, так и в нападении, а их бегущие заслуживают отдельного упоминания.

Зрители, смотревшие матч за третье место, начали собираться и группами покидать второй стадион, постепенно двигаясь к первому стадиону. Похоже, все серьёзно настроены посмотреть финал любой ценой.

Мы же с Яе тоже решили не выбиваться из общего потока и пошли вместе со всеми на первый стадион, по дороге нам случайно повстречалась группа людей из Белфаста. Естественно, группа носила свои бейджи, поэтому для всех окружающих они выглядели самыми обычными зрителями. Мы подошли поближе к группе Белфаста, а именно Юмине, разговаривающей со своим отцом, Королём Белфаста:

Как и следовало ожидать, Отец. Мы пойдём смотреть финал бейсбольного турнира, я права?

Да, хотя я бы с удовольствием остался и посмотрел отборочные игры турнира по сёги. Тоя-доно, в следующий раз, когда снова соберётесь организовывать фестиваль, пожалуйста, постарайтесь избежать накладок в расписании. Я не могу разорваться и одновременно быть в двух местах.

На замечание Короля Белфаста я ответил горькой улыбкой. Я не оправдываюсь, но должен заметить, мы и так организовывали фестиваль буквально на коленке и в самый последний момент.

По-видимому, Король Белфаста присутствовал на отборочном этапе турнира по сёги и хотел посмотреть, как можно больше игр, поскольку уже завтра ему предстоит участвовать в основной части турнира по сёги. Однако, в отличии от его младшего брата, Герцога Ортлинда, оставшегося и дальше смотреть отборочные игры турнира по сёги, как старшему брату ему приходится быть более ответственным. Герцог Ортлинд тоже завтра примет участие в основном этапе турнира по сёги, наверное, он хочет по максимуму оценить силы возможных противников. Интересно, Сью ведь тоже была вместе с остальной группой Белфаста, наблюдавшей за отборочными играми по сёги, наверное, ей там было не очень весело, и она тоже скоро придёт сюда.

И пока Яе с Юминой обсуждали между собой последние события... ...

ДЯДЯ! ТОЯ! Привет! Мы тоже здесь! на меня сзади налетела Сью и запрыгнула ко мне на спину.

Юная девочка из Семьи Ортлинд пришла в сопровождении дворецкого, Рейма-сан. Порой она ведёт себя как пущее дитя, особенно её детская игривость проявляется в подобные моменты. Впрочем, выглядит она очень мило.

О, Сью, ты тоже пришла сюда, как я и думала. Утомилась смотреть игры турнира по сёги?

Да, там слишком много и громко хлопают фигурами, а Отец просто смотрит на фигуры да бормочет себе под нос, скукотища, обиженно-недовольно протянула Сью и надула щёчки.

Она темпераментная и активная девочка, наверное, ей больше нравятся игры, где гораздо проще понять кто выигрывает, а кто проигрывает. Ну, да ладно. Всё хорошо. Давайте пойдём и просто вместе насладимся бейсбольным матчем.

Сью слезла с моей спины и сразу же обратила внимание на наряд стоящей рядом со мной Яе:

Яе, у тебя очень красивый наряд. Это ки-мо-но, да?

Не совсем, это юката. У нас в Ишене юката традиционная одежда для фестивалей и праздников ~дегозару.

Она очень замечательная. Может, на следующий фестиваль приготовим такие же наряды для всех и дружно нарядимся? высказалась Юмина и внесла предложение.

Хорошая идея. Я тоже хочу попробовать! поддержала Сью.

Тогда, мы можем попросить мою Матушку научить нас шить юкаты. Мою юкату, которая сейчас на мне, тоже сделала она ~дегозару на.

Таким образом, наслаждаясь приятным женским обществом, плавно начавшим щебетать на типично женские темы, я сподвиг нашу группу двигаться дальше в сторону первого бейсбольного стадиона, где состоится финальный матч турнира по бейсболу.

В преддверии решающей игры атмосфера накалилась практически до предела.

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. "朝顔 = あさがお = Asagao", цветы известные под названием "Утреннее сияние". Ipomoea violacea (лат.) — растение рода Ипомея семейства Вьюнковые (Convolvulaceae).

2. "下駄 = げた = Geta", японская деревянная обувь.

3. "浪人 = ろうにん = Rōnin", самурай без хозяина перен. не попавший (на работу, в вуз и т.п.), провалившийся

 

http://tl.rulate.ru/book/306/359823

Сказали спасибо 152 пользователя
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Мне итересно когда уже прибудет Бог?
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
В 290
Развернуть
#
Спасибо❤
Развернуть
#
Уах,спасибо)
Развернуть
#
Кстати,хотел спросить, а где можно печатное издание приобрести на английском или на японском?)
Развернуть
#
Печаток английских нет в принципе, только в электронном виде переводы j-novel club продаёт (лично я покупаю на kobo), а печатки японские на сайте издательства (но там только японский язык и хз что с отправкой), или на амазоне японском (но там доставка только на японский адрес). Есть всякие конторы, которые предоставляют тебе адрес для посылок в Японии, собирают, а потом высылают тебе, вот только цена одного тома может дойти до двух тысяч рублей.
Развернуть
#
окей,спасибо,будем искать)
Развернуть
#
Можно у любителей на русском купить,сайт не помню ну вроде норм, ну там ток первые 2 тома
Развернуть
#
так дело в том, что мне именно первоисточник интересен, имею ввиду печатный)
Развернуть
#
Походу дела, для не имеет значения вкусная выпивка или нет.
Пропущено "неё" - Походу дела, для неё (или Суики) не имеет значения вкусная выпивка или нет.
Читал в пол глаза, поэтому только это заметил
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Исправил, спасибо.
Развернуть
#
Спасибо за труды.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку