Готовый перевод In a Different World with a Smartphone / В Другом Мире со Смартфоном: Глава 170: Отделение Гильдии и Коричневая Девочка. (MTL)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 170: Отделение Гильдии и Коричневая Девочка. (MTL)

 

Становится всё холоднее и холоднее.

В Брунгильду скоро придёт зима. В этой местности, землях Княжества Брунгильда, тоже будет по-своему холодно, хотя не так сильно, как в ранее посещённом в Королевстве Элфрау. Как говорят, тут даже будет идти снег.

Мы готовы к грядущим холодам?

Мы готовы, в каждом доме нашей страны есть печка. К тому же, дров запасено много. Очень много. Тем не менее, возникает опасность возгораний, необходимо быть очень осторожными с огнём.

Непременно. На данный момент, на случай возникновения пожара собрали пожарную команду, они смогут противостоять огню и потушить пожар при помощи воды, подаваемой насосом. Как и ожидалось от Косаки-сан, проницателен и предупредителен. В случае возникновения пожара вода из протекающего в городе канала будет очень полезна. В настоящее время город постоянно патрулируют. Нужно сделать чего-нибудь, наподобие колотушек. (1)

Закончив с бумажной работой, я вышел во внутренний двор и направился к тренировочной площадке, там обменивались ударами Хильда и Ребекка-сан.

После того как Хильда официально стала моей невестой она переехала жить в наш Замок. Уже потом меня посетила одна мысль, несмотря на то, что Хильда моя невеста, она Принцесса другой страны, разве в таких случаях жених и невеста не живут раздельно до самой свадьбы. Но, учитывая желание Юмины постоянно оставаться рядом для постепенного сближения, Лу и Хильда тоже решили остаться жить в нашем Замке. Вместе со всеми нами не живёт только Сью, но она навещает нас два раза в неделю, оставаясь с ночёвкой. Естественно, спит она не у меня в комнате, а в комнате Юмины. Хотя, кажется, в последнее время она спит и с Рэне. Я не против её ночёвок, но, пожалуйста, не нужно каждое последующее утро приходить спозаранку и будить меня ни свет, ни заря. Слишком сурово просыпаться два раза в неделю от удара, влетающего в меня боди-пресса.

Когда я припомнил те болезненные моменты и вздохнул, ко мне подошла Хильда, закончившая тренироваться с Ребеккой-сан.

Тоя-сама!

Хорошо потрудилась, Хильда.

Чтобы снять и утолить усталость Хильды, я применил на неё "Освежение". Она приходит сюда потренироваться в каждую свободную минуту. Настоящая Принцесса Королевства Рыцарей.

 

 

В нашу первую и последующие встречи Хильда носила доспехи Рэстии, теперь же она носит лёгкие доспехи Брунгильды. Несмотря на то, что она Рыцарь, она никак не относится к нашему Рыцарскому Ордену. Как сказала сама Хильда, она не Рыцарь нашей страны, она мой Рыцарь. Что ж, если в Рыцарский Орден вступит очень близкий для меня человек, то наша Глава, Рейн-сан, будет испытывать определённого рода трудности.

Ты куда-то идёшь?

Мне нужно ненадолго зайти в Гильдию Авантюристов. Как я слышал, Отделение Гильдии в Брунгильде готово начать работать.

Э-эм, а можно мне сходить с тобой... ...?

Почему нет. Пойдём вместе.

Хотя там особо не на что смотреть, прогуляться по городу и посмотреть где что находится лишним не будет. К тому же, так она сможет быстрее освоиться в нашей стране. Вместе с Хильдой мы покинули Замок. Прямо перед Замком, не обращая внимания на прохладную погоду, бегали и резвились детишки.

Величество, доброго дня!

Добрый день, Величество! (2)

Ох, добрый день. Не убегайте слишком далеко.

Да-а!」」 — весело ответили мне дети и побежали, мчась в сторону равнины.

Я снова задался вопросом, о котором уже думал раньше, может нам нужно открыть школу, да. Я считаю, умение читать и писать различными способами пригодится и будет полезно в дальнейшей жизни. Что ж, у нас нет учителей для преподавания. Нам здесь по-прежнему не хватает талантливых кадров.

Дети веселятся и радуются. Как хорошо.

Ладно тебе, мы не занимаемся чем-то, вроде принудительного детского труда.

Можно сказать, Брунгильда сравнительно богатая страна. Наши жители никогда не голодают и не испытывают нехватки в еде, и каждый, в своём роде, обеспечен работой или полезным занятием. Но у нас нет никакой промышленности. Разве что мы производим велосипеды. В основном наша деятельность сосредоточена во многих областях: в сельском хозяйстве, в мелком производстве, в торговле; мы пытаемся нащупать сферу, самую подходящую для нашей страны. Наверное, сейчас стоит сосредоточиться на сельском хозяйстве и попросить Флору улучшить и вывести новые сорта культур для посадки. Вот только у нас не так много земли, скорее всего будет трудно, да.

Пока я размышлял на подобные темы, мы достигли места назначения, Гильдии. Отделение Гильдии Авантюристов в Брунгильде уже начало свою работу, а учитывая общую вместимость здания, тут очень даже людно. Я натянул на голову капюшон и вошёл внутрь. Внутри меня настиг и окутал шум толпы. Основная часть, как обычно, толпится перед доской с заданиями. Погрузившись в эту атмосферу, я ощутил ностальгию. Хильда никак не могла успокоится и взять себя в руки, таращась и рыская повсюду взглядом, она что, впервые зашла в Гильдию, хах.

Добро пожаловать. Вы впервые посещаете Гильдию?

Ох, нет, я просто зашёл осмотреться. Глава отделения на месте? — неоднозначно ответил я сестрице с кошачьими ушками за приёмной стойкой, тайно показывая ей свою гильдкарту.

На этом материке всего два обладателя карт золотого ранга.

Золо... ...! Вавава... ...! Пожа-, Пожалуйста, подождите немного здесь! — старшая сестричка с кошачьими ушками, паникуя, умчалась по задней лестнице наверх, остальные сотрудники проводили её пустыми и растерянными взглядами.

На момент внимание некоторых присутствующих собралось на мне, но всё быстро продолжили заниматься своими делами, дальше отводя взгляды на доску с заданиями или ещё куда. Некоторые люди рассматривали Хильду, ничего удивительного, да. Она выделяется.

Через некоторое время сестрица с кошачьими ушками спустилась обратно по лестнице и заговорила со мной шепотом:

Я отведу Вас в кабинет Главы Отделения. Ваше Величество!

Вслед за кошко-сетрицей-сан, мы поднялись на верхний этаж Гильдии по задней лестнице, затем прошли вглубь и добрались до дальней комнаты. В комнате меня ожидала встреча со знакомой личностью.

Ого? Лелиша-сан, Вы Глава местного Отделения Гильдии?

Внутри комнаты я увидел Гильдмастера эльфийку, Лелиша-сан стояла и улыбалась. Насколько я помню, она одна из Гильдмастеров западного участка, но что она делать здесь, её разжаловали и перевели?

Ошибаетесь. Каждый Гильдмастер выбирает себе подходящее отделение, как основное месторасположение, то есть базу, я же до сих пор не определилась. Как я слышала, место руководителя в местном отделении оказалось свободно, вот мне и посчастливилось занять его.

О, вот в чём дело... ... — я снял капюшон, и мы с Хильдой расположились на предложенных стульях.

Комната оказалась неожиданно прекрасно и равномерно обставлена, на полках в шкафах расположись различные книги и документы. От многих предметов мебели в комнате чувствовалась магическая сила. Как и следовало ожидать от Гильдмастера, хах.

Поздравляю с состоявшейся помолвкой, Ваше Величество и Принцесса Рэстии.

Ах... ... Большое спасибо.

Бо-, Большое спасибо! — громко ответила Хильда.

Из-за её возгласа я неосознанно перевёл взгляд на неё, Хильда застенчиво вжалась в стул.

Однако, происшествие в Юлонге получило широкую огласку. Большая часть отделений Гильдии в Юлонге оказалось уничтожена, кроме того, выжившие получили серьёзные травмы. Но, так как стране очень необходимы авантюристы, мы производим реконструкцию. Потребуется значительное время.

В конце концов, Юлонг получил мощный удар. Информация о Фраза распространена среди Гильдмастеров, но остальной персонал Гильдии ничего не знает. Если бы они обладали всей полнотой информации, то, возможно, могли бы сбежать.

Появилась ли новая информация о случаях появления Фраза?

На данный момент ни из одного отделения не поступало никаких отчётов. Ваше Величество, Вы думаете существует возможность повторения случившегося?

На этом всё, мне тоже нечего добавить. Я не знаю когда ждать следующего вторжения, может через год, может завтра, а может только через десятки лет.

Взгляд Лелишы-сан стал задумчивым, она взялась рукой за подбородок и спросила:

Что ж, сейчас нам нужно очень внимательно следить за всем, включая мелочи. Только, я смею надеется, что после окончания реконструкции они не появятся там снова, — пошутила, смеясь Лелиша-сан.

По факту, не стоит исключать потенциальной возможности. Именно в том месте прорвался мировой барьер и появилась очень большая прореха. С другой стороны, появления Фраза не ограничиваются только одним местом. Фраза нацелены на разумные формы жизни: людей, полулюдей, демонов и им подобным. Поэтому, есть поселения, понёсшие гораздо меньший ущерб, чем те же города, да и, похоже, сами разумные не хотят больше жить в местах, где имело место массовое убийство.

Выжившие из Юлонга, проживавшие в городах, подались жить в другие соседние страны, некоторые стали бандитами и ворами, другие же стали авантюристами и ради заработка борются с этими бандитами и ворами. После произошедших событий жизнь всех жителей Юлонга поменялась кардинальным образом.

В Юлонге до сих пор есть отдельные индивиды, продолжающие утверждать, что в том крупном вторжении виноваты Вы, Ваше Величество. Однако, если отойти от Юлонга на шаг, то там никто не верит в эти слухи и заявления. Жители других стран знают истинную правду. Жители постепенно всё больше и больше теряют доверие к тем, кто продолжает винить Вас, правда по большей части известна почти всем.

Что ж, если позволите заметить, меня не интересует Юлонг.

Ища поддержки у народных масс, Вас продолжают обвинять, заявляя: "Мы никогда не простим наших врагов - Брунгильду!", хотите сказать, Вас не волнуют эти враждебные выпады?

Если возникнет необходимость, я просто раздавлю зачинщика. Я не настолько благороден, чтобы сидеть сложа руки, когда на нас нападут. Отвечай благодарностью на благодарность, а на удар – ударом.

Если на нас посыплются искры, у нас не останется другого выбора, кроме как отплатить в ответ. Я испытываю некоторое сострадание к Юлонгу, но это совершенно другое дело. Если из-за постоянного потока лживых обвинений, накладывающихся друг на друга (4), мы попадём в непредвиденные неприятности или попадём под удар, не стоит потом обвинять меня за последствия.

Значит, давайте распустим через Гильдию такой слух: "Правитель Брунгильды великодушен, но он не помилует тех, кто причинит вред его стране".

Если так обстоит дело, то почему бы и нет. Слегка приукрасить и готово. Ладно, уже слишком поздно... ... Пожалуй, нужно сменить тему разговора.

Как обстоят дела с управлением Гильдией?

Ну, наверное, потихоньку. К нам поступает много заданий для поденной и разнообразной работы, так же, со стороны Белфаста и Регулуса периодически поступают задания на покорение. Проблема заключается в отсутствии заданий для авантюристов высокого уровня. Просто здесь очень мирно.

Конечно, у нас нет монстров и никого, даже немного напоминающего бандитов или воров. Данный факт крайне неудовлетворителен для желающих заработать много за один заход.

Так, в следующий момент, до нас с первого этажа донеслись бранящиеся голоса. Что случилось? Я спросил у Лелиши-сан, что это за шум, как она сказала, нечто подобное происходит в Гильдии каждый день, несколько раз в день кто-нибудь да выясняет отношения.

Между прочим, я и сам пару раз влипал в истории в Гильдии:

Эй, сопляк. Может ты ошибся дверью?

Парень, как ты посмел заграбастать столько девушек, аа?

Я научу тебя, что значит быть авантюристом. Плата за обучение - твой кошелёк.

 

* * *

 

... ... ... ... ничего удивительного.

Обычно Гильдия придерживается политики невмешательства в разборки авантюристов. Тем не менее, Гильдия не остаётся безучастна, если несёт урон. Что ж, если вы хотите разобраться насильственными методами, идите на улицу, обычно так и бывает. Поэтому, предполагая последующие разборки, перед зданиями Гильдий специально строят широкий проход.

Вскоре раздались звуки шагов посетителей, выходящих наружу. Видимо сотрудники Гильдии выставили зачинщиков прочь.

Ого, кажется, всё продолжится снаружи, — пробормотала Лелиша-сан, смотря из окна вниз на улицу.

Ох, я только хотел сказать об этом. "Пойдём выйдем, а?!", хах. На самом деле, зачинщики выходят на улицу не для того чтобы поберечь здание или имущество Гильдии, как я думаю, так они хотят опозорить другую сторону конфликта перед как можно большим количеством зрителей. Но таким образом зачинщик наоборот стыдит только себя.

Блин. Как ему не стыдно беспокоить такое количество народа. Тем более, выбирая себе в противники женщину, — заинтересовавшись, Хильда подошла к окну и, встав рядом с Лилишей-сан, тоже начала наблюдать за происходящим снаружи.

Однако, насколько я вижу, та женщина превосходит его по способностям. Он пострадает.

Точно. Судя по рукам и спине, она владеет топором, если научиться отлично владеть этим типом оружия, попутно развивается значительная физическая сила. Она отлично двигается. Её движения не отточены тренировками, скорее всего её движения сформированы из-за естественных условий. Тем не менее, выглядит она как-то странно.

Она принадлежит к одному из племён, живущих в Большом Море Деревьев, точно, на ней наряд, присущий племени Лаури. Никогда не ожидала увидеть кого-то из них в таком месте.

М? Какая часть фразы привлекла моё внимание... ... Мм? Племя Лаури, да... ...

Я протиснулся к окну между двух девушек и посмотрел вниз на улицу, я увидел четверых мужчин, уже лежавших распластавшись на земле, и фигуру девочки с коричневой кожей, сражающуюся с пятым мужчиной. Погодите! Та девочка?!

Тоя-сама?

Вылетая из комнаты, меня достиг вопрос Хильды, не отвечая, я понёсся вниз по лестнице, пробрался через приёмную и выбрался наружу. В тот момент, нога девушки крутанулась в превосходном ударе, нацеленном в лицо её противника мужчины. Удар достиг цели, и противник упал навзничь. Оооо~, раздались приветственные и радостные возгласы от зрителей вокруг, девочка окинула взглядом поверженных пятерых мужчин, они лежали, не двигаясь и дышали.

И тогда, она заметила меня, только-только выбравшегося из здания Гильдии. О, как я и думал. Это та самая девочка, внучка главы племени, во время того случая в Большом Море Деревьев она укусила меня... ... вроде её зовут Пэм, верно?

... ... нашла.

Э? Ого? Что она только что сказала? В нашу последнюю встречу она не владела общим языком и не могла сказать ни слова.

Дх! Пэм внезапно сорвалась с места и бросилась обнимать меня, не успев среагировать, меня свалило импульсом от толчка, мы вместе завалились на землю, и она начала тереться о мою щёку своей.

 

 

Погоди-ка, один момент! На ней только лёгкий плащ, да нагрудная и набедренная повязки! Наносимый мне урон слишком велик! Они по-прежнему большие!

Ч-, Ч-, Ч-, Что тут происходит?!

Всё ещё лёжа на земле, я поднапрягся и посмотрел в сторону входа в Гильдию, там оказалась дрожащая Хильда с ярко-красным лицом. Ох, она выглядит опасно и почему-то пугающе. Угу, понятно. Я уже испытывал нечто подобное несколько раз.

Эй, ты! Слезь с Тоя-сама!

Ты ещё кто? Он принадлежит Пэм. Пэм родит от него ребёнка.

Чт-, Ч-, Ч-,ЧТО?! — попятилась Хильда, становясь ещё краснее.

Я ничего не понимаю в этом внезапном повороте событий. Я требую объяснений!

 

 

* * * Примечания переводчика:

1. 【拍子木】(хё:сиги) колотушка;

Судя по результатам поисков, в период Эдо, крупные города патрулировали бригады, контролирующие возникновение пожаров, они носили с собой деревянные колотушки и в случае пожара подавали сигнал. В некоторых городах Японии, подобны пожарные смотрители существуют до сих пор: https://www.youtube.com/watch?v=ZXson5PuL18

Кроме того, хёёсиги традиционный японский музыкальный инструмент: https://www.youtube.com/watch?v=15CxYsZdi7c

https://www.youtube.com/watch?v=BcFIn9wtIYg

2. Дети говорят обращаясь (へーか = E ̄ ka). Скорее всего дети не могут полностью выговорить (陛下 = へいか = Hei ka = Ваше Величество) или это детский вариант произношения.

3. (フライングボディプレス = Furaingubodipuresu = Flying Body Press) https://www.youtube.com/watch?v=DXQq_nkNtR8

https://www.youtube.com/watch?v=pPtnQSxdME4

4. 塗り固められた = ぬりかためる = Nuri katame rareta = покрывать поверхность чем-то, прилипающим и затвердевающим (например: затиркой, шпаклёвкой, лаком)

http://tl.rulate.ru/book/306/113949

Сказали спасибо 120 пользователей
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 23
#
9 вроде фея Рин, которая постоянно ходит с плюшевым медведем
Развернуть
#
Не, не в этой жизни.
Развернуть
#
с амнезией это младший бог который бежал на землю и которого ищет жопастая богиня любви.
Развернуть
#
С амнезией принцесса-демонесса.
Развернуть
#
Спасиб за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Бл**, все все понимают, только гг как всегда тупит...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Ха! Недавно про неё вспоминал в коментарии как она тут же показалась. Прям как про дурака:). Ждем решение собрания невест о включении Пэм в гарем...хотя, о чем это я, итак уже все ею решено. Осталась "принцесска-с-омнезией"? ...
Развернуть
#
Пэм не будет в гареме ее не примут ни тоя ни девушки, 8 будет Рин
сори за спойлер. (реально сори)
Развернуть
#
И правильно, нечего парня развращать раньше времени. А на спойлер пофиг, реально пофиг.
Развернуть
#
"Рин "
Ну, земля ему пухом
Развернуть
#
Вопрос: НАХРЕНА БЫЛО ВЫБЕГАТЬ ЕЙ НАВСТРЕЧУ?!? Я бы на его месте, узнав ту, кого бы рад был бы не увидеть больше никогда, сразу бы драпанул Вратами до замка и обвесил бы территорию барьером с сигналками
Развернуть
#
Тогда его страна пострадает, так что не вариант. Лучше выйти и вышвурнуть вратами в ее племя
Развернуть
#
Если смотрели аниме экранизацию, то заметили бы всех невест в конце 12 серии, там около 6 секунд было выделено на это. Так вот, Пэм там не было, а была Рин.
Развернуть
#
Совершенно верно, Пэм там не было. А помимо Рин была ещё девушка с волосами цвета сакуры и медальоном на груди, ну совершенно никого не напоминает...?
Развернуть
#
Угу, 9 зовут аналогично цвету волос - Сакура. Покрайнему ГГ дал ей такое имя (настоящее ее имя будет названо в главе 226 или 227). Раса демон или демонкин (про это тоже в главе 226 будет сказано)
Развернуть
#
положение и статус в обществе высокое но это походу выясниться.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку