Читать The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое: Том1. Глава 11. Убийство. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое: Том1. Глава 11. Убийство.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11: Убийство.

Я закрылся после того удара. Я прошел через границу, где она не может ударить меня –

-Чт..?!

Неожиданно, внутри появилось замешательство. В данный момент, мы должны увернуться. И все же, Хамаказе не двигалась, прямо как статуя.

Неужели её уделала жажда кровопролития Они?

- Прыгни в сторону!

Я крикнул так громко, как только мог, не в состоянии двинуть свое тело.

Благодаря «Абсолютному Приказу» Хамаказе бессознательно отпрыгнула вправо, как и я.

Ударная волна от меча ударилась в стену и вспыхнула. Стена осталась неповрежденной, но был звук взрыва.

-Бах!

Звук был настолько громким, что казалось, мои барабанные перепонки лопнут. Но я обратил внимание на девушку, упавшую рядом со мной.

- Соберись, Хамаказе.

- Извини! Извини! Извини! Извини! Извини!

Хамаказе не могла прийти в сознание. Она была как испуганный ребенок.

Черт возьми, она потеряла его. сознание (?)

- Как я и ожидала от героя, мое «Давление Демона» не свело тебя с ума.

Из комнаты послышался саркастический комплимент.

«Они» изнутри смотрела на нас. (П.П. «Они» - имя девушки демона)

- Ну же. Бросай её и дерись со мной. Я сгораю от нетерпения.

- Ты не можешь выйти, не так ли? Я не перейду опасную границу.

- Ты понял это, да? Это важное для вас, ребята, место.

- ...

... «Они» знает о наших целях? Она, также, ранее назвала нас «Героями».

- Несмотря на это, мне не нужно драться в одиночку.

- Она не может драться. Пока действует мое «Давление Демона» , она не придет в чувство, пока ты не убьешь меня.

- Думаешь, ты можешь меня обмануть?

- Проверь это. А, я не буду нападать, пока ты не нападешь.

Она говорит, что я могу нападать, когда захочу.

Будет неожиданно, если она выйдет из комнаты.

Что я должен делать?

... В любом случае, прямо сейчас я должен узнать статы Хамаказе.

Не упуская из виду Они, я открыл статы.

- Откройся.

================

Кацураги Даичи Класс: Герой Уровень 58

ХП: 3190

Магия: 3310→510

Физическая атака: 4100

Сопротивление: 3510

Ловкость: 2200

Особые навыки:

Стальное сердце: во время битвы увеличивается Ловкость. Яд, Паралич, Сон, Ярость имеют 1\3 шанса не сработать.

Стойкая душа: Магия не может быть меньше 100.

Король смерти: возможность заключать контракт с близкими к смерти существами, чтобы возродить их и подчинить своей воле. Каждый раз, когда использующий это два раза умирает, лимит контрактов увеличивается. В данный момент доступно 3 контракта.

Абсолютный приказ: появляется тогда, когда связанный контрактом ниже уровнем, чем Короля смерти. Любой приказ должен быть принят рабом, пока его не освободят

Кровавый маг: убивает цели в радиусе 10 м, нанесет такой же урон для всех единиц того же типа.

Уникальная способность:

Месть отверженного: Независимо от того, сколько раз ты умрешь, сила хранящаяся в бездне смерти, используется для возрождения.

В данный момент, количество смертей: 6.

Особый статус: Давление Демона: магия уменьшается в 100 раз из-за разницы в уровнях заклинающего и цели. Не может быть восстановлена, пока заклинатель не убит.

================

================

Хамаказе Юри Класс: Высший раб Уровень 57

Хп: 2000

Магия: 1750→28

Физическая атака: 1900

Сопротивление: 1000

Ловкость: 980

Особые навыки:

Авто хил: восстановление 300 ХП каждые 10 минут.

Верное сердце: когда жизнь хозяина в опасности, увеличивает все статы в 1.5 раза

Особый статус: Высший раб. Владелец: Кацураги Даичи

Запечатывает все способности против него до освобождения.

Давление Демона: магия уменьшается в 100 раз из-за разницы в уровнях заклинающего и цели. Не может быть восстановлена, пока заклинатель не убит.

================

Снижение Магии... Это духовная атака. Это также неизлечимо. Какого же типа это умение...

- Понял? Ты не потерял то, что принадлежит тебе. У тебя примерно такая же сила, как у меня, не так ли? Я просто хочу битву один на один.

Это немного, но для меня это хорошо. Моя Магия уменьшилась до тысячи. Я не могу использовать Императорскую магию.

Значит ли это, что я должен драться с 74 уровнем используя магию Душевного и Духовного ранга?

Один я.

- Не мели чушь. Если я сражаюсь, то мы сражаемся вместе.

- Вместе? Я же сказала,что она бесполезна. У нее есть какой-то козырь в рукаве?

Этой болтовней я оттягиваю время. Я должен думать о новой стратегии.

Туз в рукаве. Для меня – это Месть Отверженного.

Я тут умру?..

Нет, это не очень хорошая идея. Здесь нет никого, кто бы вытащил мое тело.

Если я могу двигать Хамаказе «Абсолютным приказом», смогу ли я выбраться?

Я не могу её просто оставить.

Если Хамаказе умрет, то это конец. Даже если мое тело умрет и восстановится, то это займет время. Они сможет меня убивать снова и снова.

В конце концов, у меня нет выбора, кроме как драться.

«Они» посмотрела на меня.

- О, ты понял это? Я ждала тебя, так что убедись, что я повеселюсь, хорошо?

- Это не то, что говорят, когда ты в любой момент можешь умереть.

- Ага, именно так. Ну, хватит болтать. Начнем?

- А, давай.

Я похлопал себя по щекам и приготовился.

Я оставил Хамаказе в безопасном месте, и пошел в комнату к Они.

В тот же миг, Они приблизилась.

- Бах!

Я блокировал удар скрещенными руками. Я согнул колени, так чтобы меня не сдуло.

- А? Тебя не сдуло?

- Благодаря тебе, я тоже очень сильный.

Я схватил её кулак и отбросил его. Они перевернулась и приземлилась. Она ударила мечом в правой руке.

- Тч!

Она коснулась моих ног. Я потерял свое положение, и она начала читать заклинание.

- Чудовищное пламя!

- Аааа?

Появившись быстрее, чем обычно, огненный шар атаковал меня. Я не смог увернуться, и отлетел назад от прямого попадания.

- Гах!

Мое тело болит. Я ударился об стену.

Я получил повреждения, но сейчас я просто горю. Огненный шар был довольно таки горячим. Как будто, мое горло горит. Я покроюсь огнем.

- Духи Воды, благословите меня! Водный Шар!

Применив магию Воды, я выстрелил её в себя, чтобы потушить пламя.

- Гах!

Когда я потерял контроль, она подошла и пнула меня в живот. Удар был сопоставим с Самеждимой, но не только это удивило меня.

Мое тело плавало. На меня нахлынул поток.

- Я больше не жду!

Такой же удар, как ранее.

Я не могу уклониться!

- Духи Ветра, рассеките небо! Сечение Ветра!

По крайней мере, я в состоянии противостоять с помощью лезвия ветра.

- Агр!

Это была клешневая атака* между шоком и болью. Ощущения на моей плоти. Как будто я заживо горю. Я готов разрыдаться. Я кусал губы и терпел так сильно, как только мог.

(* в англ. варианте pincer attack – атака в которой две или больше силы атакуют с нескольких сторон сразу; таким образом захватывая противника)

Глядя вниз, я увидел меч, наносящий удар вверх.

Это плохо, это плохо, это плохо!

- Умриии!

- Не в этот раз!

Я до предела напряг мои мышцы, и как-то смог увернуться. Меч скользя, порезал мои щеки и кровь брызнула.

Это промахнулось!

Я воспользовался возможностью и оттолкнувшись и ударил её с полулета*. (*в англ. - drop kick )

- Урааа!

- Отлично! Но, это очень слабо.

«Они» легко остановила его своей тонкой рукой.

- Не может быть!

- Уууаа!

«Они» схватила мою ногу и впечатала меня в землю.

- Кха!

Моя грудь болит. Я не могу нормально дышать. Моя правая нога сломана. Она согнулась в странной форме. Сломанная кость прошла сквозь кожу.

Сильная боль захлестнула мое тело.

- Айййй!

- Хах, а ты выносливый!

«Они» ударила меня своим лезвием. Я поднялся и увернулся. Но я вот-вот упаду. В итоге, я оперся на «Они».

Эта... Эта боль невыносима. Вот оно... Быстрее, быстрее!

- Убей меня!

От внезапного желание смерти «Они» сморщила брови.

- Заткнись!

Они попыталась оттолкнуть меня, но мои высокие физические статы меня не подвели.

- Убей меня!* Быстрее! Убей!

* примечание англ. переводчика: слово использованное здесь «убей» (дополнение) 殺せ имеет подразумевающее значение. Оно может значит Даичи или Они, так как в японском языке цель глагола может быть, как правило, опущенной. Я использовал «меня», так как это то, что Они могла бы подумать.

- А, я убью тебя, так что отвали от меня.

- Мечом! Магией! Только убей меня!

- Заткнись, паршивец!

Я посмотрел на руку «Они», она готовилась к Чудовищному пламени.

Я мог больше не волноваться о попадании. Сейчас, все что я хочу – это быть убитым. Пока мое сознание не исчезнет... Быстрее.

Перед глазами я вижу Богиню Смерти. Это не «Они».

Перед тем, как упасть в грязь, я еще раз потянул её за одежду.

- Убей меня!..

Я закашлял кровью.

- А, с удовольствием!

Реагируя на мой голос, Богиня Смерти замахнулась своей косой.

Смотря на неё, я рассмеялся.

- Я выиграл.

«Они» остановила свой меч.

Она подверглась нападению. Так и должно быть.

Из её груди – кинжал.

- Ч... Что?!

- Ветер!

Дыра разорвалась в её груди.

Полилась кровь. Она больше не может держать свое лезвие.

Прямо за «Они» был ключ к этой битве.

- Извини Извини Извини Извини Извини Извини Извини

Черноволосый раб держал кроваво-красный кинжал. Моя верная слуга, Хамаказе Юри.

- Я сказал это... не так ли? Мы будем сражаться ... вместе.

Я говорил это. Я никогда не думал сражаться в одиночку.

Я всегда хочу, чтобы Хамаказе сражалась рядом со мной.

- Я думала... это будет... один на один... , - сказала «Они», корчась от боли. Атака, должно быть, больная.

- Мне все равно. Пока ... я выиграл.

- Черт...

«Они» упала на землю. Я тоже упал.

- Ты... Сейчас я дам тебе ... новую жизнь. Я дам тебе вторую жизнь. Вот, подпиши контракт со мной, и выполняй свой долг... как мой слуга. «Король смерти»...

Я использовал свои последние силы чтобы использовать заклинание на Они.

... А- Черт возьми... Я не могу пошевелиться и все болит. Я потерял много крови и мои веки тяжелеют. Мое тело холодное.

Думаю, я снова умираю... Я снова умираю...

... Ну, по крайней мере, все в порядке...

Я выиграл у сильного существа. Я дрался на полную силу, выучил много нового, использовал много различных трюков, и выхватил победу.

Даже в такое время... я чувствую себя воодушевленно.

Когда я вернусь к жизни, я похвалю Хамаказе.

В первые чувствуя такой успех, я в седьмой раз умер.

http://tl.rulate.ru/book/30/5549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку