Читать Becoming the Empress: Golden Finger Set Under My Bed / Явление феникса: у этого высочества под кроватью чёрная дыра: Глава 12: Фея или дьявол? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Becoming the Empress: Golden Finger Set Under My Bed / Явление феникса: у этого высочества под кроватью чёрная дыра: Глава 12: Фея или дьявол?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Sissy That Walk

Видя ее маленькое бледное лицо и испуганный взгляд, генерал-майор не мог не чувствовать себя несколько виноватым.

"Скажи мне, кто привел тебя сюда и занимался с тобой сексом, и я тебя отпущу."

Он думал, что эта маленькая девочка расскажет ему все сразу. В конце концов, любая женщина, которая пришла в военный лагерь без разрешения, должна получить смертный приговор, но то, что он увидел, так это маленькую девочку, которая сердито смотрела на него.

"Следи за языком". Она встала и посмотрела на мужчину перед ней: "Здесь никто не занимался сексом".

Плотно обернутая в черный плащ, Рашуанг случайно показала свою молодую и плоскую форму тела.

Видя ее юное тело и ребячество, он не мог не хладнокровно чихнуть и взглянуть на смелую маленькую девочку.

"Ты был пойман голым в моей конюшне". Скажи мне, что еще ты мог сделать?" Хотя он сказал эти слова, он все равно чувствовал, что ее слова могут быть правдой.

Услышав, что он сказал, Рашуанг был настолько зол, что ее глаза могли чуть не вспыхнуть пламенем. Как она могла знать, что генерал-майор был таким человеком без благодати?

Рушуанг солгал, не задумываясь: "Я - фея Святого Бога". Как ты смеешь так оскорблять меня? Лучше будь осторожна, а то язык потеряешь".

Он храпел от смеха, и ужасный шрам на его лице тоже слегка шевелился.

"Потерял язык? Боюсь, ты дьявол на службе у Ямы?"

Ступив на песок, Мэн Ли направился к Ань Рашуану, который застрял на перилах конюшни и не имел возможности отступить назад. Глядя вверх, Ань Рашуанг отчетливо почувствовал его горячее дыхание.

Он ущипнул ее за подбородок и заставил девушку посмотреть на него. Он засмеялся: "Разве ты не фея? Тогда покажи мне, как ты летаешь..."

До того, как он закончил говорить, он почувствовал, что его рука пуста. Черный плащ, обернутый девушкой, внезапно упал на сено.

Удивительно уставившись на плащ, генерал-майор сдержал слова у горла. Он поднял этот плащ и потряс его тщательно, но маленькая девочка не было нигде, чтобы найти.

Его красивое лицо было полно изумления.

"Кто вы? Покажись".

Но он слышал только звук дуновения ветра.

В этот день генерал-майор, имевший блестящую запись на поле боя, целый день стоял у конюшни, несмотря на морозный ветер.

*

"Миледи! Лорд Ан вернулся".

Звук раздавался издалека. Затем Рашуанг почувствовал, что она внезапно окутана теплом.

Открывая глаза, рушуанг какое-то время оставалась отвлеченной. Дотронувшись до ее теплого постельного белья, она, наконец, вздохнула с облегчением.

Она сузила глаза и пробормотала: "Хам, ты дьявол".

Нет, он, должно быть, живой Яма.

Думая о его удивительном лице, Рашуанг не мог не чувствовать себя взволнованным.

Хам! Вот что ты получаешь, когда издеваешься надо мной.

Однако, если бы она заснула в будущем, она бы всегда была такой?

Видя, как она бормочет сразу после того, как проснулась, Мо Чжу не мог не посмеяться: "Госпожа, вам приснился сон"?

Глядя на её запутанное лицо, Мо Чжу посмеялась: "Ты только что закричала, что ты фея Святого Бога".

Услышав её слова, другие служанки старались не смеяться вслух с опущенными головами.

Рашуанг покраснел и так разозлился на генерал-майора. Она притворилась, что ничего не знает: "Хам, мне только что приснился дьявол. Ах, да, где моя мама?" Она должна была отдыхать здесь с мамой. Почему она спала в маминой кровати?

Мозу посмотрел на улицу и сказал: "Лорд Ан вернулся, и они разговаривают снаружи".

"А как же та женщина?" Рашуанг нахмурился.

"Кстати об этой женщине, миледи, знаете что? Когда Его светлость вернулся, женщина все еще стонала к нашей двери. Лицо Его Светлости сразу потемнело. Даже если бы маленькая ублюдочная девочка смогла позже войти в "Семью", эта женщина не смогла бы остаться здесь".

С улыбкой на лице Мо Чжу казалось, что она в этом уверена.

Мозу пришел в семью с госпожой Ан. Они выросли вместе с детства. Хотя она была служанкой, госпожа Ан относилась к ней, как к сестрам. Поэтому она действительно ненавидела женщину, которая пыталась соблазнить господина Ан.

Это было похоже на то, что ожидал Ан Рашуанг. Она кивнула перед тем, как взять в руки вора Мозу. Она вытерла лицо, поспешила надеть вышитые туфли и вышла наружу.

"...Думаю, надо вернуть Линшань, а Чжан не так уж и неразумно в обычное время..."

Слова отца прозвучали у нее в ушах до того, как она услышала, как ее мама мягко сказала: "До тебя. Я видела ее сегодня. Жить с такой мамой было действительно жалко."

"Я так рада, что ты можешь так думать." Ипай вздохнул с облегчением и быстро сказал: "Не волнуйся". В начале я сказала, что выйду за тебя замуж, и это никогда не изменится. Но она все-таки мама Лингшана, так что я думаю, что ей не стоит оставаться в этом грязном месте". Иначе, боюсь, репутация Лингшана может пострадать".

"Как думаешь, что же нам делать?"

"Купи им двор где-нибудь в другом месте". Сказал Ан Ипэй.

Услышав его слова так легко, леди Ан почувствовала желание дать ему ключ от сокровищницы и дать ему посмотреть, сколько денег он может потратить впустую после того, как они поселились в столице.

Тем не менее, он уже сделал компромисс, казалось, нет необходимости заставлять его, что может даже раздражать его.

Думая так, леди Ан собиралась согласиться, когда услышала хрустящий голос из внутренней комнаты.

"Папа, ты собираешься купить двор?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29691/757553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку