Читать Ron Weasley: A Noble's Ascension / Рон Уизли: Вознесение дворянина: Глава 6. Косой переулок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Ron Weasley: A Noble's Ascension / Рон Уизли: Вознесение дворянина: Глава 6. Косой переулок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя из дырявого котла, Рон посмотрел на забитую народом улицу и почти не поверил своим глазам. Если бы не тот факт, что он уже прожил в этом мире больше пяти лет, он, честно говоря, подумал бы, что спит.

Самые разные люди шли по улице, которая извивалась и исчезала из виду. Он вертел головой во все стороны, пока они шли по улице, стараясь рассмотреть все сразу: магазины, вещи снаружи, людей. Здесь были лавки и магазины, торгующие телескопами и странными серебряными инструментами, витрины, с книгами, перьями, свитками пергаментами и бутылками с зельями.

Артур заметил, что Рон выглядит ошеломленным, поэтому он схватил его за руку и повел его и к его братьев к белому зданию. Рядом с ним стоял одетый в форму гоблин, который, казалось, был прямолинейным, если бы он был в кино. Он был примерно на голову ниже его, имел смуглое умное лицо, заостренную бородку, очень длинные пальцы и ступни. Взглянув на вторую пару дверей, он увидел знаменитое предупреждение.

Войди, незнакомец, но будь осторожен.

О том, что ждет грех жадности,

Для тех, кто берет, но не зарабатывает,

В свою очередь, они должны заплатить очень дорого.

Так что если вы ищете под нашими полами

Сокровище, которое никогда не было твоим,

Вор, ты был предупрежден, Берегись

Найти там не только сокровища.

*Гринготтс...*

Войдя внутрь, они очутились в длинном и просторном мраморном зале, где многочисленные гоблины сидели на высоких табуретах за длинной стойкой, строчили в больших гроссбухах, взвешивали монеты на весах и рассматривали драгоценные камни через очки. Было слишком много дверей, чтобы сосчитать, ведущих из зала, и все же больше гоблинов показывали людям вход и выход из них. Отец велел им подождать, пока он подойдет к открытой стойке.

Затем отец жестом пригласил их следовать за ним, и они прошли за ним в одну из дверей. В узком каменном проходе еще один гоблин поджидал их рядом с маленькой тележкой, которая мчалась к ним по рельсам. Они забрались внутрь, и он ожидал, что это будет похоже на катание на американских горках, это было больше похоже на быстрое падение, так как они достигли своего хранилища в считанные секунды.

Только его отец вошел и вышел так же быстро, как и он, и они снова поднялись наверх. Для него все это было разочарованием, не было никаких гор золота или сверкающих драгоценных камней, только сундук в середине, который его отец быстро открыл и закрыл.

Рон почувствовал, что эта жизнь может оказаться тяжелее, чем он ожидал, поэтому мысленно вздохнул и попытался мыслить позитивно.

- Мне просто нужно сосредоточиться на моей магии, в отличие от многих других я на самом деле чистокровный, так что пока я играю свои карты правильно, я могу выйти из этой нищеты.

В последнее время Рон думал о том, чтобы использовать свой статус чистокровного, чтобы помочь с финансовым положением своей семьи. Конечно, его родители не любили использовать это слово и ненавидели тех, кто это делал, но у него были большие мечты и стремления, которые он не мог выполнить без денег и ресурсов.

- Хогвартс будет тем местом, где я смогу расти быстрее всего, но до тех пор мне нужно узнать как можно больше.

Мысли Роно.

Выходя из подвалов, они столкнулись лицом к лицу с заклятым врагом Уизли, с Малфоями. Пара отец-сын выглядела почти одинаково: бледные, гладкие светлые волосы и ледяные серые глаза.

Хотя у Уизли у всех были свои фирменные рыжие волосы и веснушки.

- Пришел, чтобы забрать свои оставшиеся сбережения, Уизли?

Рон заметил, что отец сжал кулак, но не отреагировал на его гнев. Вместо этого он оскорбил блондина в ответ.

-А Ты? Пришел забрать еще галлеонов для этой дурацкой стрижки?

Как ни странно, Люциус покраснел и бросил на них свирепый взгляд, прежде чем уйти. Рон заметил, что Драко сделал то же самое, но это его не беспокоило, это не имел для него никакого значения.

- Интересно, как он поведет себя, когда я покажу всем, насколько я крут, даже эти Пожиратели смерти не будут мне помехой…

Мысли Рона.

Собираясь поиздеваться над Пожирателями смерти, он вспомнил о крысе, которую его брат Перси приютил несколько лет назад. Он был так поглощен учебой и чтением, что совершенно забыл о крысе. При одной мысли о том, что он оставил его с матерью и сестрой, его овладело ярость, единственное, что успокаивало его - это то, что брат всегда держал его в клетке.

- Спасибо, Люциус, ты помог мне вспомнить кое-что очень важное.

Мысли Рона.

Теперь у него была другая проблема, как справиться с этим крысиным ублюдком, скрывающимся в его доме.

- Могу ли я бросить Ревелио на него, пока мама и папа дома? Нет, даже если, он слаб, он все равно может причинить кому-то вред. Я не могу связаться с властями, так как они бесполезны... Думаю, что у меня есть только один выбор.

Мысли Рона.

.

Они вернулись домой через час благодаря тому, что в это время года было не так много людей, покупающих котлы. Это раздражало его отца и братьев, но это было необходимо, как только они вернулись, Рон поднялся в свою комнату и снова заперся внутри.

- Действительно, что мы будем с ним делать? Он все умолял, чтобы его взяли, но, когда мы добрались туда, он хотел вернуться.

Сказал Артур.

Услышав слова мужа, Молли невольно вздохнула и поняла, что Рон не похож ни на одного из ее детей. Хотя Билл, Чарли и Перси заботились о своей учебе, они не были одержимы ею, как Рон.

- Я действительно не знаю, на кого он похож, ни я, ни Артур никогда не были настолько поглощены учебой. Надеюсь, он научится больше открываться людям и завидеть друзей.

Сказала Молли.

.

Поднявшись в свою комнату, Рон лег на кровать и тупо уставился в потолок.

Он не был уверен, что его план сработает, но он не мог просто сидеть и позволить крысиному ублюдку использовать свою семью как щит. Рон знал, что как только он получит свою палочку, у него будет лучший контроль над своей магией, и его план сработает без проблем, но как он мог позволить какому-то 40-летнему убийце жить со своей семьей.

- Завтра я этим займусь.

Произнес Рон.

http://tl.rulate.ru/book/29175/620347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
завидеть друзей
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку