Читать Этот странный мир / Этот странный мир: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Этот странный мир / Этот странный мир: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4

« Объятия сна»

Наступила ночь. Это самая таинственная пора в деревне. Когда всё живое замирает и только ночные мотыльки и светлячки в изящном воздушном танце кружат по закоулкам улиц, присаживаясь то на закрытый цветок, то на стены домов.

Всё скрылось под покровом ночной темноты. Всю деревню окутала ночная прохлада, которая так,  кстати, после тяжёлого, жаркого дня.

На чёрном небе из-за облака проявилась круглая мерцающая луна, словно глаз, который уже открылся и бдит над просторами ночи. И звёзды, одна за другой начинают появляться в небе, и постепенно, те, которые побольше, собираются в разные созвездия, а те, что маленькие создают фон, и помогают оживить небесные звёздные картинки.

А вдали слышится приятная мелодия сверчка, которую перебивают оклики местных лесных сов. Только ночью они чувствуют себя хозяевами этой деревни, пролетая над ней и осматривая её своими желто-оранжевыми огромными глазами. Наутро они снова пропадают в глуши леса, и не показываются до самых сумерек, да и вообще они стараются не встречаться с людьми.

В этой деревне ходит множество поверий, в которых говорят об этой таинственной птице.

Например, в деревне сова относится к эмблемам "желтого предка», культурного героя Хуан-Ди. Она ассоциируется с молнией и громом, летним солнцестоянием.

 С другой стороны, ее связывают с жестокостью, злом, преступлением, смертью, неблагодарными детьми.

Сова посвящена кузнецам; она покровительница этих дней, когда кузнецы куют мечи и волшебные зеркала.

Всё было тихо. Лишь в доме старого военного через окно было видно пламя из печи. В комнате спал Дар Хонг.

Его сон был настолько беспокойным, что он едва не падал с кровати. Он что - то выкрикивал сквозь сон, дёргал руками и ногами.

- Смотрите! Наступают! – Вскрикнул какой-то солдат.

- Дар Хонг облачился в самурайские доспехи, взял свой фамильный меч, который переходи в его семье из поколения в поколение. И вместе с остальными своими союзниками начал принимать бой врага, защищая себя и своих близких.

- Хонг! Беги! – послышался чей-то грубый голос из толпы.

Дар Хонг обернулся и обомлел, для того, что бы убедиться, что ему не показалось, он снял свой шлем. В суматохе, он увидел своего отца. Это он кричал ему с поля битвы.

Дар Хонг не мог поверить своим глазам, перед ним стоял его отец, отец, который когда-то, ещё в детстве пропал из города, и больше он его не видел.

- Столько лет прошло, а он ни капли не изменился. – Подумал Дар Хонг.

Вражеские войска продолжали наступать, и уже в поле битвы  Дар Хонг не мог разглядеть своего отца.

Сражаясь с незваными гостями, Хонг стремился их убить как можно больше, не от того, что он так жесток, а от того, что он в этой битве потерял своего только что найденного отца.

Казалось, что почти все враги побеждены, и на поле боя стало гораздо меньше людей, но своего  отца Дар Хонг так и не нашел.

Он метался по городу из стороны в сторону и  продолжал поиски, периодически отбиваясь от врагов. Хонг бежал так быстро, насколько у него хватало сил, спотыкался о трупы убитых, падал, и вставал снова. У него была цель. Он не мог снова потерять своего отца.

- Дар Хонг, беги! – Ещё раз послышался тот же голос с одного из домов площади.

Казалось, что  этот голос совсем рядом.

- Где же ты? – прошептал Дар Хонг.

- Убийцы! – послышался женский визг из одного зажиточного дома.

Хонг ринулся туда. Дверь была открыта. На полу лежал мужчина, это было видно его одежде, и по его телу, а рядом с его головой, сидела какая – то женщина и закрывала его. Дар Хонг не рассмотрел одежду отца, во время боя, он смотрел только на его лицо.

Дар Хонг сделал шаг вперёд к рыдающей женщине, и что-то защемило в груди.

- А вдруг, это он. – Пронеслась мысль у Дар Хонга в голове. – Не может быть, я не мог его снова потерять.

Хонг стал медленно подходить к бездыханному, окровавленному телу, мужчины. И только взглянув на его лицо из-за плеча женщины, он с облегчением вздохнул.

Это был не его отец.

- Он может быть в опасности! – Крикнул Дар Хонг и убежал прочь из дома.

- Хонг, уходи! – Опять послышался голос.

Дар Хонг обернулся, и увидел  небольшое скопление военных в одной из улочек города, и, кажется, они чинили разборки с каким - то военным.

Дар Хонг с осторожностью подходил к ним, когда пара человек, расступились, он в этом военном он узнал своего  отца. Он был весь в крови, этим людям что - то было от него нужно, и они пытались этого добиться при помощи грубой силы, как раз было подходящее время.

- Отец! – Крикнул Дар Хонг глядя в сторону этих людей.

- Беги  отсюда! - Послышался тот же голос.

Дар Хонг ринулся  перёд, намахнувшись своим длинным фамильным мечом.

Как только его увидели военные, они сунули кинжал в живот его отцу и ринулись прочь.

            Хонг подбежал ближе, и упал на колени рядом с бездыханным, окровавленным телом его отца.

             - Почему ты постоянно меня покидаешь?! – прошептал Дар Хонг, сжимая сильную руку своего отца.

            Вокруг шла битва, убивали сотни людей, город был осаждён, а Дар Хонг всё так же сидел у тела своего отца, он ничего вокруг не замечал, он не мог поверить, что его больше нет. Ведь раньше он думал, что он просто живёт своей жизнью, а теперь он точно знал, что его больше нет.

            В голове промелькнули счастливые минуты детства, которые он провёл рядом с отцом, и вспомнил, как  отец учил его сражаться, и как вручил ему меч, Дар Хонг всё помнил.

            Вдруг, сзади послышался оскаленный крик. Дар Хонг обернулся и увидел соперника, который нападал на него своей секирой. Хонг сумел отбить удар, и выбил из рук противника секиру, Хонг отделался только странной раной на руке. Не до сражения ему сейчас было. Он вновь обернулся к отцу и присел рядом, посмотрев на свою странную рану, одна горизонтальная полоска перечёркивала две вертикальные.

            - И как так можно было, с одного удара… - Подумал Хонг, сжав свою руку.

            В один миг Дар Хонг почувствовал страшную боль со спины, он обернулся и увидел  того же вояку, который до этого на него напал, он вонзил в спину Хонга кинжал, забрал мечь его семьи, и убрался прочь.

            Холод и дрожь прошёл по телу Дар Хонга, и от сильно пронзающей боли он упал на землю рядом с отцом. Он видел лишь острый край  кинжала, который торчал у него из груди, вынимая жизнь из тела.

            - Теперь мы будем вместе. – Прошептал обессиленный Дар Хонг глядя на тело отца, и потерял сознание.

            - Дар Хонг, очнись! Ты не можешь нас бросить! Очнись же! – слышался голос в голове  истекающего кровью Дар Хонга.

 

             

 

           

 

http://tl.rulate.ru/book/29146/616067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку