Читать Lighting Up the Dark / Освещая тьму: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Lighting Up the Dark / Освещая тьму: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто был в хорошем настроении — официальный фотограф сказал, что ни разу не делал настолько возмутительной фотографии за все его сорок лет работы. Наруто взял за основу карточку на задней стороне обложки одной книги, за авторством некоего Джирайи, и затем добавлял по своему вкусу кое-какие детали из своей любимой манги, пока результат не стал гарантировать возникновения кошмаров, перманентных психологических травм и мокрых кроватей у детей младше семи лет. Судя по реакциям от людей на обратном пути (после того, как его поймал Хокаге и приказал смыть всё это, ладно хоть не уточнив, когда и где), он так же был способен парализовать взрослых людей на время до пяти секунд. Его лицо являлось практически оружием ниндзя само по себе. Тем не менее, он знал, что у старика не слишком большой предел терпения, и всё же смыл краску перед встречей со своим новым лидером отряда. По дороге он встретился с Саске и Сакурой. — Эй, Сакура. Как насчет свиданки, отпраздновать выпуск? — Пошёл в задницу, Наруто. Саске проигнорировал их обоих и продолжил изучать облака. Другими словами, у них всё было как обычно. — Я всё ещё не могу поверить, что я буду с тобой в одном отряде, — пробормотала Сакура. — И вообще, разве тебя не отчислили за мошенничество? Как ты умудрился выпуститься, будучи дисквалифицированным с экзамена? — А, да я просто стащил у Хокаге свиток с запретной техникой, и потом избил Мизуки-сенсея. Не могли же они не оформить мне выпуск после такого, — беспечно проговорил Наруто. Саске даже отвлекся ради такого: — Мог бы и получше что-нибудь придумать, имбецил. — Нравится тебе или нет, это правда, патлатый, — похвалился Наруто, вскоре после чего почувствовав, как ему на макушку снизошел яростный кулак Сакуры. — Ай! Это еще за что? — За глупые выдумки, — объявила Сакура голосом судьи, выносящего окончательный приговор без права обжалования. — А теперь давайте поторопимся. Не хотелось бы, чтобы наш новый лидер отряда рассердился, если мы опоздаем. Опасения оказались напрасными, поскольку крыша, где они договорились встретиться, была абсолютно пустой. Наруто вздохнул: — Ну ещё бы. Так и знал, надо было прихватить с собой манги. Я как раз поднакопил на новый выпуск Иказучи Саги. Саске демонстративно закатил глаза: — Очередной твой комикс для лузеров? — У тебя с этим какие-то проблемы? — Даже если так, что ты сделаешь, а? — Как насчёт этого? Наруто направил удар в область носа Саске. Тот без особых усилий уклонился и контратаковал Наруто в живот. Прежде чем Сакура могла хотя бы просто отреагировать, они уже были заняты дракой, словно были на противоположных сторонах в Четвертой Великой Войне Ниндзя. — Наруто! Саске! Да прекратите уже! Стоять! Я сказала стоять! Но парни явно были глухи к её указам, и чёрта с два она бы полезла их разнимать вручную. Сакура бессильно вздохнула, присела на ближайший край крыши, достала ручное зеркальце и принялась поправлять волосы. — Типичненько… конечно, меня угораздило попасть в отряд, где даже лидер — ленивый мудак, неспособный даже к своей команде вовремя при… ой! Высокий шиноби появился из ниоткуда прямо перед ней. На нём был обычный жилет Листа поверх синей одежды, на голове были торчащие белые волосы, и повязку свою он носил поверх левого глаза. Это, и полумаска, закрывающая его подбородок и нос, оставляли видимыми лишь малую часть его лица. — Извиняюсь, вы что-то хотели сказать? — Ээ...нет. Точно нет. Вам, наверное, послышалось. Сэр. Сакура рискнула глянуть за спину человека, где заварушка уже подошла к концу. Саске держал Наруто в крепком захвате, но Наруто не сдавался и изо всех сил пытался из него высвободиться. Оба выглядели заметно потрепанными, шевелюра Саске была взлохмачена донельзя и куртка Наруто блистала порванной молнией. — Итак, — продолжил человек, как будто бы не замечая разрухи, — давайте начнем с представления. Меня зовут Хатаке Какаши, и я джонин Листа. У меня нет никаких намерений рассказывать вам о моих хобби, моих мечтах или ещё что-то о себе. Никто не ответил на это заявление, но Наруто и Саске разделились и поправили свою одежду. — Ты, в ужасном оранжевом костюме, начинай. — Моё имя — Узумаки Наруто! — гордо провозгласил Наруто. — Я люблю рамен, Сакуру и мангу с крутыми драками. Я ненавижу Саске, высокие цены, спойлеры и Саске. Мои хобби — читать мангу, разыгрывать людей, и придумывать новые методы разыгрывания людей. А моя мечта… стать лучшим в мире мастером рамена! Какаши пару секунд не мог придумать, что на это ответить. — Мастером рамена? — Именно! Я собираюсь изобрести свой секретный стиль рамена, путешествовать по миру, бросать вызов и побеждать других мастеров рамена в эпичном рамен-баттле без правил. Потом я открою рамен-доджо, отращу длинную белую бороду и стану известен как Грандмастер Наруто. А, и еще набью себе крутые татухи, а то какой вообще смысл быть грандмастером без крутых татух? — Оо-кеееей… Следующий! — Моё имя — Харуно Сакура. Мне нравится…мм… нуу… мне нравится… — Сакура немного помялась, со значением глядя на мальчишку рядом с собой. Какаши уже не в первый раз задумался, стоят ли высокая плата и некоторые плюсы бытия джонином-лидером отряда того, чтоб проводить так много времени вокруг маленьких девочек. — Я ненавижу Наруто, — добавила Сакура с возросшей увереностью. — А моя мечта, я… мм… в общем… Она продолжила кидать вороватые, хотя и абсолютно очевидные взгляды на другого мальчишку. Терпение Какаши на этом закончилось: — Следующий! — Моё имя — Учиха Саске, — объявил темноволосый парень со странной напряжённостью, как будто это заявление само по себе должно иметь глубокое значение. — Есть мало вещей, которые мне нравятся, и много вещей, которые я ненавижу. У меня нет мечты, но есть два действия, которые я совершу стопроцентно. Я восстановлю свой клан… и я убью определённого человека. Казалось бы, это просто околоподростковое позерство, не стоящее внимания (или, в случае Сакуры, подтверждающее всеобъемлющую крутоту Саске), но все три слушателя почувствовали мурашки на спине от той ожесточённой враждебности, которую Саске запечатлел в паре слов. — Хорошо… — несколько секунд спустя улыбнулся (возможно) Какаши, про себя размышляя, не является ли весь этот фарс кошмаром от недосыпания и переутомления, либо чрезвычайно жестоким гендзюцу-розыгрышем от одного из его докучливых коллег. — Теперь кое-что, о чём вам ещё не сказали. Остался ещё один экзамен перед тем, как вы станете генинами. Вакантных мест для вашего курса — девять. Возможно также, что вы все провалитесь, и никто не станет генином. Не буду преуменьшать: этот экзамен очень сложен. — Чего?! — вскричал Наруто. — Что значит ещё один экзамен? Для чего тогда я вообще избивал Мизуки-сенсея?! — Хорошая работа, кстати говоря. Всегда недолюбливал этого болтливого сукиного сына, — ответил Какаши. Челюсти Саске и Сакуры устремились к полу: — Так это что, правда? Какаши продолжил, словно его и не прерывали: — Возвращаясь к твоему вопросу — выпускной экзамен подтверждал наличие у вас базовых умений и способностей, необходимых для генина. Финальный тест проверяет, на самом ли деле вы готовы им стать. Генины осуществляют сложные, опасные миссии, со многих есть риск не вернуться вовсе. Уж лучше мы пошлем вас обратно в Академию — столько раз, сколько понадобится — чем позволим вам спустить жизнь впустую, как это точно произойдет, если вы не будете готовы. Саске, Сакура и Наруто обменялись взглядами. Затем каждый по своему поборол нотки ужаса, поселившегося в них после заявления Какаши. — Завтра в пять утра встречаемся в Тренировочной Зоне. Возьмите с собой всё необходимое снаряжение, в пределах разумного, потому что как только мы начнем, перерывов не будет. Наруто поднял руку: — Какаши-сенсей, Какаши-сенсей, что подразумевают пределы разумного? Какаши ощутил внезапное чувство ужаса. — Это значит только то, что вы бы взяли на обычную миссию. Есть список запрещенных объектов, например, редкие и труднодоступные химикаты, или осадные орудия, и финальное слово в этом вопросе остаётся за экзаменатором. Наруто торжественно кивнул. Это был отличный, почти безупречный набор правил, и он требовал обдумывания. — И не ешьте завтрак перед экзаменом. Вам же будет хуже, — добавил Какаши, по ощущениям, с злодейской улыбкой под маской. — Свободны! *** — Насколько я вижу, все тут. Давайте начинать! — провозгласил Какаши при своём появлении в 6:23, беззаботно игнорируя и зевки, и убийственные взгляды. — Итак, правила просты. У меня есть два колокольчика. Чтобы сдать, вы должны получить один из них к полудню. Тот, у кого к полудню не будет колокольчика, провалился, и уйдет обратно в Академию. Вопросы? Сакура подняла руку: — Почему колокольчиков два, когда нас трое? — Потому что один из вас провалится и уйдет обратно в Академию, — просто объяснил Какаши. — Убедитесь, что это не Вы. — Теперь, если вопросов больше нет, я пойду вон туда и почитаю свою книгу. Нападайте, как только посчитаете нужным. После того, как он ушёл, Наруто повернулся к остальным: — Здесь что-то не так. — Ты о чём? — насторожилась Сакура. Наруто вспомнил свой разговор с Ирукой-сенсеем в прошлом году. *** — Ирука-сенсей, как так получается, что в командах генинов всегда по три человека? Почему не два, не пять, не девять? Да, девять было бы шикарно! Можно было бы делать миссии в три раза быстрее! Ирука, порадованный вниманием Наруто, особенно после занятия, когда обычно мальчишка убегал ещё даже когда звонок не успел отзвучать, был более чем рад объяснить. — Потому что наша деревня живёт на деньги, получаемые с миссий, мы хотим, чтобы как можно больше команд успешно выполняло их, так что лучше иметь много маленьких команд, чем несколько больших. Ну, а почему три… Понимаешь, Наруто, люди с давних времён знают, что для эффективного отряда нинздя минимально необходимо три человека, когда каждый из них специализируется в каком-то одном направлении. И поэтому… — Подождите, я не понимаю. Ирука обдумал, как все это объяснить. — Ну смотри, ты ведь играешь в РПГ-игры на своем ТВ, так? — Ну-у, — протянул Наруто. — У меня на самом деле нет ТВ. Но я немного играл с Кибой раньше. Ирука дал себе ментального пинка за бестактность. Да, многие из однокурсников Наруто были из богатейших кланов Листа и имели доступ к такого рода роскоши. Но сам Наруто жил на средства из Сиротского Фонда Хокаге, который, как знал Ирука на своем опыте, был достаточно скуден, учитывая количество сирот после Ночи Трагедии. — Прости, я забыл. Но в целом, посмотри на идею. Воин может только бить людей мечом, лучник может только стрелять из лука, и маг может только кидать огненные шары, так что каждый поодиночке достаточно слаб. Но если их объединить в группу, они могут побеждать мощных монстров и в конце концов спасают мир. Наруто кивнул. — Вот и с ниндзя так же. Например, одна из так называемых идеальных формаций — на передовой боец тайдзюцу, сильный, но уязвимый ниндзюцу-шиноби на средней дистанции, и подстраивающийся дальнобойный ниндзюцу-шиноби. Боец держит врагов в напряжении и не дает им добраться до остальных членов команды. Шиноби средней дистанции выводит из строя сильных противников с расстояния, не подвергая себя риску. Дальнобойный шиноби следит за полем боя, используют свои способности для предотвращения неожиданных ударов по союзникам, и приходит на помощь, если она кому-то понадобится. Ирука почувствовал, что слишком всё усложнил, но, к его удивлению, Наруто кивнул с серьёзным лицом. — Другой пример: два бойца тайдзюцу с совместимыми специализациями — один, например, впереди, наносящий физический урон, и другой, обезвреживающий врагов специальными умениями — и третий ниндзюцу-пользователь с дальнобойными и вспомогательными техниками. Цель — иметь сбалансированную команду, способную справиться с любой задачей, даже если по отдельности они слишком слабы для неё. Но нужны три генина. Двое не справятся, а если есть больше стольких, то лучше разделить их в разные команды, для большей гибкости. — Я понял! Спасибо, Ирука-сенсей! Как там у нас с вечерним раменом, всё в силе? Ирука улыбнулся: — Ну, ты всё же набрал нужное количество баллов в тесте, как и обещал, так что и я исполню свою часть сделки. Удовлетворённый, Наруто побежал к себе. *** — Ирука-сенсей однажды сказал мне, что в команде абсолютно точно должно быть три генина, и никак иначе. Так что же произойдет, если он провалит одного из нас, и получит двух генинов? — спросил Наруто с максимально искренним выражением озадаченности на лице. На секунду повисло молчание. — Я понял! — воскликнул Саске. — Два колокольчика означают, что мы должны драться за них друг с другом, вместо работы в команде. Он это знает, а значит, это именно то, чего он хочет. Он не пытается выбрать двоих из нас, он пытается направить нас друг против друга. Сакура подняла брови: — О, звучит разумно! Ты такой умный, Саске! — Ну и что будем делать? — спросил Наруто. — Мы должны работать в команде, потому что он не ждёт этого, — объяснил Саске. — Я посмотрел вчера в его публичное дело. По ходу дела, он провалил каждую из команд, которые тестировал, с тех самых пор, как стал командиром отрядов генинов. Готов поспорить, он проворачивал что-то подобное и с ними, и потом проваливал их за неспособность к действиям в команде! — Но мы не можем просто так рвануться в бой, — добавила Сакура, желающая привнести хоть что-то в разговор. — Я спросила родителей о нем. Он знаменитый Копирующий Ниндзя. Он знает тысячу разнообразных техник и был героем в Третьей Великой Войне Ниндзя. Если мы попробуем просто драться с ним, он вытрет нами пол вместо швабры. Тяжёлая пессимистичная тишина нависла над их головами. Спустя некоторое время, Наруто заговорил: — Эй, я тут вспомнил, что ситуация, схожая с нашей, была в двадцать седьмой главе Иказучи Саги! Он и двое его друзей боролись против Мастера Темного Пламени, у которого иммунитет к Молнии Правосудия Саги. Вот что они сделали… Наруто говорил быстро и с задоринкой. Было много махания руками. В какой-то момент он начал рисовать диаграммы на куске бумаги. — Это самый невероятно безумный план, о котором я слышал в своей жизни, — прокомментировал Саске, когда Наруто закончил. — Но я зуб даю, что Какаши-сенсей не будет ожидать такого, так что стоит попробовать. Правда, в нем есть пара огромных зияющих дыр. Наруто выглядел удивленным, при этом с облегчением вздыхая про себя от того, что Саске их увидел. Он был таки достаточно умён, несмотря на каждодневные заявления Наруто об обратном, и даже Сакура блистала в некоторых моментах, но у плана должны были быть прорехи, чтобы не было подозрительным то, что его предложил Наруто, и, с другой стороны, было бы катастрофой, если бы они что-то проглядели на самом деле. Спустя некоторое количество обсуждения… — Эй, постойте! — воскликнул Наруто. — Я идиот! План не сработает — у нас нет ничего похожего на Врата Пустоты Мики, позволяющей поменяться местами с близлежащими объектами! Сакура фыркнула: — Ты и правда идиот, Наруто. Мы можем использовать Технику Замещения для этого. Я в ней хороша, уж поверь. — О. Тогда мы, кажется, готовы. Можно я буду Сагой? Саске закатил глаза: — Естественно, ты Сага. Из плана очевидно следует, у кого какая роль. Ты Сага, герой-болтун, Сакура — Мики, куноичи с тысячей трюков в рукаве, и я — Огун, загадочный отшельник, который всегда спасает ваши задницы. Наруто бросил на Саске заинтересованный взгляд: — Мне казалось, ты говорил, что не читаешь мангу, потому что она для лузеров. — Я и не читаю. Заткнись. *** — Тёмные времена твоей тирании окончены, Какаши-сенсей! Узри молниеносный кулак правосудия! Не поднимая глаз от книги, Какаши заблокировал удар Наруто свободной левой рукой. Потом пинок. Потом трёхударное комбо, с последовавшей подсечкой. Хмм, становится интересно. Осаму только что сделал предложение Изуне, не понимая, что Изуна — это на самом деле Эри. Что же сделает Эри, зная, что баттлер Канагири придет в любую минуту? На краю поля зрения Какаши что-то блеснуло. Одним плавным движением он пометил страницу, закрыл книгу, положил её на траву рядом с собой, достал кунай и повернулся для блока летящего в него сюрикена. Однако, сюрикен был клоном, и испарился при встрече с защитой. В то же время Наруто удвоил ярость своих атак, предположительно с целью выиграть преимущество из-за отвлечения Какаши. Этого всё ещё было недостаточно для использования более чем одной руки. Какаши посмотрел вперёд. Сакура бежала на него, но так как она была единственной, кого он видел, что могла кинуть сюрикен с такого угла, она наверняка тоже была клоном. Какаши потянулся вниз за своей книгой… — Техника Замены! С негромким хлопком, Сакура — не клон — заменила его вожделенное подписанное первое издание «Рая Поцелуев». Правда, это не было центром внимания Какаши. Центром его внимания был тот факт, что его рука, вместо того, чтобы касаться книги, сейчас плотно лежала на груди Сакуры. — УААА! Какаши-сенсей, извращенец! — закричала Сакура. Какаши откинул голову назад. Перед его глазами поплыли заголовки газет. «Уважаемый джонин пойман домогающимся до несовершеннолетней девочки-генина на экзамене». «Мы всегда знали, что он любит читать порно на глазах у детей, но никто не думал, что он зайдет так далеко, говорят его коллеги». «Работы извращенного писателя Джирайи запрещены к продаже в Пяти Великих Странах Ниндзя после того, как «Фанат Номер Один», ниндзя из Листа, заключён в тюрьму за совращение малолетних». Он был вырван из панического состояния внезапным чувством враждебности, такого уровня, какого он не чувствовал со времён войны. Посмотрев влево, он заметил, что Наруто трансформировал несколько сотен теневых клонов, каждый с кунаем в руке и пламенем чистейшего желания убийства в глазах. — Как ты смеешь трогать Сакуру, ублюдок! Клоны наседали на него со всех сторон — слева, справа, сзади, даже сверху. Их количество затмило солнечный свет, и Какаши начал вычислять его возможности со скоростью молнии. Стоило ли пойти на полную в тайдзюцу, и попытаться отбиться от клонов, пока они не задавили его просто своей массой, или попробовать увернуться в одну сторону, оставшуюся ему, и лопнуть их сюрикенами с безопасного расстояния? Он с самого начала экзамена решил, что не позволит каким-то выпускникам Академии заставить его использовать ниндзюцу. Хотя, на данный момент… — Элемент Огня: Техника Великого Огненного Шара! Внезапно единственное направление, не заполненное клонами, справа от Какаши, вместо этого заполнилось быстро расширяющимся приближающимся здоровенным огненным шаром. Какаши бессильно вздохнул про себя, изменил планы, и начал формировать печати так быстро, что глаз почти не успевал их замечать. Именно в этот момент Сакура вскинула руку и схватила колокольчики с его пояса. — Элемент Земли: Техника Подземного Побега! — Техника Замены! Когда дым от одновременного лопанья трех сотен теневых клонов развеялся, все что осталось на поле боя — обугленный остаток бревна. *** — Итак, господа, это было внушительно, — провозгласил Какаши, глядя через поле на Наруто и Саске. Сакура, связанная и с кляпом во рту, была у его ног, и её правая рука была в смертельном захвате. — Но оба колокольчика у Сакуры, а Сакура у меня. Что так, что эдак — вы, кажется, проиграли. — Не так быстро! — громко сказал Саске. — У нас есть информация, которую вы цените дороже заложника. — В его руке была книга Какаши. — Дайте нам Сакуру и колокольчики, и можете забрать свою книгу. Иначе… — улыбнулся он, — Я чувствую, что ещё одна техника огня уже заждалась. Какаши поднял брови: — Ничего себе. Какой блестяще коварный ход. Может быть, у вас всё-таки есть задатки ниндзя. Но поле боя — не супермаркет, вы не получите здесь предложения два-по-цене-одного. Если хотите, можете забрать Сакуру в обмен на книгу — но колокольчики остаются у меня. Я, может сдаться, дам вам ещё один шанс, но в этот раз вы не захватите меня врасплох. — Или я могу предложить вам сделку, — Какаши посмотрел им в глаза по очереди. — Можете забрать колокольчики, и Сакура остается у меня. Она всё равно военнопленная, и так как она сама позволила захватить себя в плен, вы за неё не отвечаете. Колокольчики позволят вам двоим сдать экзамен. Сакура пойдет обратно в Академию, и все будут жить долго и счастливо. Как вам такой расклад? Он посмотрел вниз на Сакуру. Её глаза блестели от слёз. Она посмотрела на Саске и Наруто, пришла к решению, и очень медленно начала раскрывать руку с колокольчиками, чтобы отдать их Какаши. — Подождите! — прокричал Наруто. — Оставьте себе колокольчики. Отдайте Сакуру. Вне зависимости от обстоятельств, Узумаки Наруто не оставляет своих друзей! Это мой путь ниндзя! Какаши посмотрел на Саске: — Это ваш окончательный ответ? Саске кивнул: — Мы втроём уже заполучили однажды эти колокольчики, заполучим и ещё раз. Мы меняем книгу на Сакуру… а потом вы получите сполна. Какаши покачал головой: — Что ж, это был ваш единственный шанс принять правильное решение. И, боюсь, я должен сказать, что вы трое… — …сдали! *** После того, как они развязали Сакуру и вернули Какаши его книгу, вся их компания шла назад ко входу в Тренировочную Зону. — В мире шиноби, те, кто не подчиняются правилам — мусор, — сказал им Какаши. — Но те, кто бросают своих друзей в беде — хуже мусора. Вы показали впечатляющую командную работу, и что ещё более важно, вы показали лояльность. Начиная с завтрашнего дня, вы — Команда Семь под моим руководством. — Ура! — Отлично! Даже Саске пытался безуспешно скрыть улыбку. — А теперь, проясните мне пару вещей, — сказал Какаши. — Откуда взялся клон-сюрикен? — Я спрятала в кустах клона, — объяснила Сакура. — и сделала так, что клон метнул сюрикен мимо меня, когда я бежала на вас, чтобы выглядело так, будто его бросила я. Какаши выглядел впечатлённым: — А бревно? — Это был я, — ответил Саске. — Я принёс его в радиус доступности для Сакуры, пока вы были заняты паникой от лапанья её груди. — Эм, — сказал Какаши. — Теперь я понимаю, что это была гениальная уловка с вашей стороны, чтобы вывести меня из баланса, так что вы не против никогда больше не упоминать об этом? Никому? Согласный хор был немного слишком быстр, чтоб успокоить Какаши. Он сделал себе мысленную пометку раздобыть компромат на всех троих как можно скорее — для собственной защиты. — И Наруто, три сотни клонов? Что тебя надоумило потратить так много чакры? Ты мог умереть. — Не будьте глупцом, Какаши-сенсей, — засмеялся Наруто. — После первых пары рядов, там были обычные клоны. И даже если бы я на самом деле призвал столько, они всё равно были предназначены на пару секунд. Какаши потряс головой: — Вы трое полны сюрпризов. — Ладно, мне нужно пойти и заполнить бумаги на команду генинов. Я свяжусь с вами завтра с деталями вашей первой миссии. Как только он ушел, Наруто повернулся к Сакуре. — Отличная актерская игра, Сакура. Не могу поверить, что ты и правда заставила себя плакать по команде. Саске согласно кивнул. Сакура порозовела: — Спасибо, ребята. Вы тоже были хороши. Ну, по крайней мере, Саске. Наруто, ты переигрывал до невозможности. — Хех, — Наруто потер шею в смущении. — Я цитировал Иказучи Сагу по большей части. Это просто казалось очень к месту, и кроме того, когда ещё доведётся? — Главное, что он купился, — заметил Саске. — Мы только что обыграли джонина, в первый же наш день в качестве генинов. Возможно, у этой команды всё же есть будущее. — Кстати, это мне кое-что напомнило, — подчеркнуто мягким голосом заметила Сакура. — Наруто, почему ты забыл упомянуть мне часть плана, в которой Какаши-сенсей меня лапает? — Что? Но... Сила её апперкота была чудо как хороша. — Я-то что сделааааааааааал… — затих крик Наруто, исчезающего в стратосфере. — Эй, Саске, как насчёт свиданки, отпраздновать победу? Но Саске не ответил. Он был занят просчитыванием траектории Наруто с задумчивым выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/28554/600120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку