Читать Мир Девинлар / Мир Девинлар: Глава 42. Клятва верности :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Мир Девинлар / Мир Девинлар: Глава 42. Клятва верности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Клятва верности

- Привет тебе, тетушка Лисси, - спокойно сказал граф. - Какая встреча.

Еще примерно с минуту Ирагран молчал, видимо сильно задумавшись о том, как же он дошел до нынешней ситуации, а затем снова заговорил. Его слова очень удивили молча стоявшую неподалеку драконицу, уже думавшую, что граф решил стоять в зале до конца.

- Хорошо, мы сдаемся, - никаких эмоций не было слышно в голосе молодого человека. Он отдал распоряжение своим людям. - Прекратите поддерживать баррикаду и опустите арбалеты.

В зале завязался спор. Люди графа предпочли бы продолжить бой, надеясь на то, что они смогут задержать нападавших достаточно долго, чтобы остальные войска успели прорваться к центральному залу и вытащили сюзерена из этой ловушки. Ну и их заодно вместе с ним. Но Ирагран повторил приказ и явно не собирался пререкаться со своими людьми, что им и заявил весьма холодным тоном.

Без постоянного обстрела троллям не составило труда тут же разобрать завал и они уже было собирались ворваться в зал, но Ризани приказала им остановиться. Пусть этот приказ и вызвал у них явное раздражение, но волю драконицы они выполнили, ворча при этом на слишком мягкую хозяйку и ее характер. Также девочка приказала им охранять вход и без ее приказа не входить в зал, если только там не начнется бой.

Когда у входа расположились тролли, Милибет приказала наемникам войти в зал и забрать у оставшихся воинов оружие, оставив его только графу Ираграну. Ее люди вошли в зал, а через минуту за ними последовали и остальные, включая Ризани. Графские люди в числе двадцати человек стояли у стены, а рядом с ними расположились наемники, уже успевшие забрать у них оружие. Дальше все они стали лишь наблюдателями.

Ирагран сидел на чем-то вроде трона на высоком каменном постаменте у задней стены зала, хотя Ризани почему-то казалось, что такого у обычного графа быть не должно. Он решил подождать, пока захватчики сами подойдут поближе и только тогда заговорил с ними, так и не встав с трона.

- Какая встреча, - повторил он, задумчиво глядя на собравшуюся в зале группу. - Не то, чтобы я не хотел, чтобы она состоялась, но я представлял ее в несколько иных условиях. И уж точно не так скоро.

- Не я хотела этой встречи, - заявила целительница. - А ты.

- Сам виноват, - сказала драконица. - Меньше надо с магами крови дружбу водить.

- А ты еще кто, девочка? - удивился граф. Он глянул мельком на Лиссианию, а затем перевел взгляд обратно на девочку и покачал головой. - Даже если она бы завела второго ребенка, как-то ты не похожа на нее совсем. Вы теперь и детей с собой таскаете?

- А зачем такие знания без пяти минут покойнику? - спросила Ризани. - Уж не думал ли ты, что прислав охотников за головами моей названной сестры и ее матери, сможешь так легко уйти от возмездия?

- Названной сестры? - Ирагран задумчиво смотрел на девочку, которая была чем-то лишним в обстановке захваченного в бою зала. - Не ожидал чего-то подобного, ну да и ладно. Впрочем, я уверен, что вы меня не убьете.

- И что же нас остановит? - вкрадчиво спросила Милибет.

- Здравый смысл, что же еще? - усмехнулся граф. - Видите ли, я еще не ослеп и не оглох. И вполне понимаю, что даже если вы смогли поймать меня здесь, то это вовсе не значит, что ваши люди сражаются лучше моих. Через какое-то время мои люди уничтожат ваших наемников, генерал. И тогда придут сюда. Даже если вы снова устроите баррикады, то уйти отсюда не получится, не убив всех оставшихся воинов во дворце. А тайный ход я уже заблокировал и расчищать его придется наверное неделю, не меньше.

- Ну это в принципе не невозможно, - сказала наемница. - Они тоже всего лишь люди и вполне смертны. И мы уже доказали сегодня, что победа реальна.

- Соглашусь с вами по этому поводу, - кивнул граф. - Однако даже если что-то настолько невероятное как ваша полная победа во дворце все-таки произойдет, вы забываете об одной маленькой детали.

- И какой же? - спросила целительница. - Опять хитришь и тянешь время?

- Да нет, правду говорю, - улыбнулся уверенно граф. - Видишь ли, о нашей маленькой истории знает не так уж много народу, и ополчение в их число не входит. И даже если вы действительно сможете победить здесь всех и вся, то вас уничтожат горожане за нападение на правителя города во время предполагаемого вторжения кочевников. А законы военного времени не предполагают милосердия.

- Не говори та, будто ты сам собирался быть с нами милосердным. И мы можем уйти через ворота, - упрямо заявила драконица. - И не возвращаться в порт, где сейчас большая часть ополчения.

- Тогда один из трех оставшихся наследников, а может и все трое сразу, отправятся вслед за вами. Ведь это такое святое дело! Отомстить подлым убийцам главы рода, - сказал Ирагран. - Пусть даже это и не правда и уж они-то об этом в курсе. Как можешь видеть, тетушка, ничего хорошего из моей смерти ты не получишь. А вот Исмира, Тарик или Мадер очень даже могут. И тогда они получат все, а мы будем мертвы.

- И все равно мы не можем все оставит так как есть, - сказала целительница. - Мы зашли слишком далеко и ты это понимаешь. Как и сказала Ризани, ты сам виноват.

- Слушай, вот не надо так, - сказал Ирагран, понимая, что если ничего не сделает, то сегодня ночью он умрет. Осознание того факта, что после него умрут и убийцы, не особенно помогало. - Да, я признаю, что хотел убить твою дочь и через нее получить полный контроль над магией рода, но я хотел это сделать не просто так! Но я проиграл и готов заплатить цену за это. Вот только зачем вам моя жизнь, если это все равно не позволит выжить?! Подумай, Лиссиания! Ты не хочешь, чтобы твоя дочь выжила?!

- Мне совсем не нравятся твои слова, но вот логика в них есть. К моему глубокому сожалению, - вздохнула целительница. - И что ты предлагаешь?

- Так как я все равно не могу быть настоящим графом пока жива твоя дочь, то пусть она забирает титул. - сказал Ирагран. - Я принесу ей клятву верности перед предками, как только мы окажемся в святилище, а пока вам придется поверить мне на слово.

- Ага, конечно, - хмыкнула Литалия. - А пока мы дойдем до этого святилища, ты уже успеешь собрать войска и ополчение заметит, что во дворце что-то не так. Нет, так не пойдет. Ты принесешь малую клятву верности на крови прямо сейчас.

- Девочка, я бы с радостью, - скривился Ирагран. Не с такой уж и радостью он хотел бы приносить подобные клятвы. - Но в моих землях нет храмов культа Дракона, а даже если бы и был, то все равно путь до него вряд ли бы занял меньше времени, чем до святилища предков. Где я тебе посреди этого хаоса найду представителя старшей крови, который согласится на такое вмешательство? Так что вам придется...

- А их есть у нас! - прервала его драконица. - Я вообще-то дракон!

С этими словами девочка превратилась обратно в свою истинную форму. Граф просто не верил своим глазам. Он встал с трона, чтобы получше рассмотреть драконицу и тут же рухнул обратно, только теперь поняв, что что-то в его замысле пошло не так.

- Что ж, - он быстро взял себя в руки. - Я такого не ждал, но это кое что объясняет.

- Ты готов приносить клятву, сволочь? - рявкнула Ризани. Этот тип ей совсем не нравился и уже надоел тянуть время. - Я бы с большим удовольствием сожгла тебя тут.

- Я готов, - сказал Ирагран. - Но так как теперь выяснились неожиданные обстоятельства, я хочу поставить несколько дополнительных условий.

- Ты все-таки хотел обмануть нас! - поняла девочка. - Я так и думала, что тебе нельзя доверять.

- Правильно думала, - согласно кивнул граф. - Излишнее доверие приводит лишь к смерти. Тем не менее, я не могу позволить маленькой девочке и ее матери разрушить все, что мой отец и я строили в течение последних пятнадцати лет, после того как смогли удержать власть над городом.

- А если мы не согласимся на твои условия? - спросила Рена, только сейчас подав голос, впервые за все ее время пребывания в зале. До этого она лишь молча смотрела на графа и слушала его слова. - Что ты сделаешь тогда?

- Тогда вы убьете меня, а вслед за мной отправитесь сами, - несколько нервно ответил ее кузен. - Пусть наши родственники и мрази, но по крайней мере я знаю, что они не развалят все чего мы с таким трудом добились.

- Хорошо, - сказала Рена. - Говори свои условия, кузен.

- Для начала мне оставят родовое поместье моего отца. Я имею на него полное право. - Ирагран начал перечислять свои требования. - Те из воинов, которые не захотят переходить под твое крыло, сестрица, могут продолжить служить мне и их не будут за это преследовать. Кроме этого ты дашь мне звание и положение твоего главного советника и управляющего, чтобы я мог дальше управлять делами графства, пусть и с твоего одобрения.

- Так как я буду графиней, ты должен понимать, что любое мое решение будет окончательным, - сказала Рена. - Я имею ввиду, что твои действия могут мне не понравиться и я просто отменю их.

- У меня нет возражений по спорным моментам. Как правительница ты имеешь право сама решать, что делать, - признал Ирагран. - Но ты все равно должна будешь прислушаться к моему мнению, а не просто проигнорировать его!

- Хорошо, - согласилась Рена. Ризани сморщилась. Несмотря на решение сестры, она предпочла бы поджарить наглого графа прямо здесь. - Твои требования справедливы.

После согласия обеих сторон с требованиями друг друга, Ризани поделилась своей кровью и с помощью Литалии прямо на глазах у наемников и воинов графа они провели ритуал малой присяги для бывшего графа, в котором он поклялся в верности своей кузине. Теперь он не мог предать ее, иначе умер бы в страшных муках. Когда к этому добавится клятва в святилище предков, его положение станет еще более серьезным.

Сразу после этого они остановили все еще продолжающуюся битву во дворце. Пусть гвардейцы и не одобрили решение своего повелителя, но были вынуждены согласиться с его выбором. Впрочем, большая часть из них воспользовалась условием соглашения, которое позволяло им перейти под командование Ираграна и дальше служить ему, а не давать присягу новой графине. Та впрочем не возражала.

Пожар принес немало разрушений в порту. Несмотря на то, что ополчение и жители почти сразу среагировали на угрозу пламени, на одном из складов оказались алхимические горючие смеси, что привело к куда более серьезным последствиям для районе, чем предполагалось изначально. Рена с сестрой и своим главным советником занимались тем, что устраняли последствия пожара и компенсировали утраты лишившимся крова и заработка жителям порта.

Только после этого они приступили к подготовке посещения святилища предков. Наемники покинули город, но в него вернулись ополченцы с границы и очень удивились изменениям в правлении городом, но все же просто поворчали и вернулись к службе, решив хотя бы повеселиться во время праздника, традиционно следовавшего после получения титула новым графом или графиней. Когда все было готово, все собрались у входа святилища.

- По крайней мере все закончилось, - сказала вымотанная за это время Ризани. - Мне уже так все это надоело, сил нет.

- Угу, - подтвердила сестра. - Может, хотя бы немного поживем спокойно.

- Вы обе ошибаетесь, - сказал Ирагран, сурово смотря на графиню и ее сестру. - Все только начинается. И то, что было до этого - не более чем детская игра. Самое сложное ждет впереди, после твоего признания.

- О чем ты? - спросила драконица. - Опять что-то задумал?

- Клятва не позволит мне выжить, если я решусь на то, что ты подумала, юная Ризани. - ответил советник. - Но ты поймешь, что я имел ввиду, когда подрастешь.

- Еще один нашелся, кто меня в возраст носом ткнул, - возмутилась драконица. - Это уже традиция у вас.

Входя за порог древнего храма девочка поняла, что эта глава ее жизни наконец-то закончилась. Она не знала, что принесет ей будущее, но все равно хотела разделить его со своей семьей и новыми друзьями, чего бы это ни стоило.

http://tl.rulate.ru/book/2837/52823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Отличный том. Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку