Читать Мир Девинлар / Мир Девинлар: Глава 30. Торговец Мелагор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Мир Девинлар / Мир Девинлар: Глава 30. Торговец Мелагор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Торговец Мелагор

- Так, "Ветреная удача", "Печальный утопленник", "Бедный бакалавр". - Ризани читала названия судов, причаленных к пристани. - У этих ваших речных торговцев странные вкусы на названия, как я посмотрю.

- Не спрашивай меня, - сказала Литалия. - Я выросла в горах. Ничего не знаю о кораблях и тех, кто на них плавает. И знать не хочу.

- Да ладно, может они отпугивают злых духов, кто их разберет, - вступился за них Вилар. - Мы уже почти пришли.

- По мне, так скорее притягивают, - ответила шаманка. - Дурацкие названия.

Пока они шли по пристани, драконица обратила внимание на множество работающих в порту людей. Кто-то сновал на корабль и обратно, что-то загружая или выгружая, некоторые занимались регистрацией кораблей, какой-то паренек делал замеры древесины для починки сломанной мачты. А также в порту было просто огромное количество непонятного вида оборванцев. Из ближайших кабаков доносились звуки веселых песен, а из одного судя по всему и начала масштабной драки. Никто не обращал внимания, так решила поступить и сама Ризани.

"Лучший друг" стоял практически на самом крайнем причале, между двумя другими довольно потрепанными кораблями под тем же флагом. Хотя, судя по всему, ремонтировать их не собирались, да и сами члены команды вполне были уверены в крепости своих судов. Вилар подошел к трапу и обратился к сурового вида усатому мужику, общавшимся с одним из своих сослуживцев.

- Мы хотим увидеть хозяина, - сказал рыцарь. - Это можно устроить?

- Тысяча чертей и дракон мне в задницу! - мужик аж выпучил глаза на Ризани. - Эй, парни, я вижу настоящего дракона! И я сегодня даже не пьян, черт побери!

- Слушай, давай повежливей. Я девушка все-таки, - мужик был забавный, но все же довольно грубый, хотя в чем-то такие простодушные типы были симпатичны Ризани. - Я с ними. И у нас есть разговор к капитану.

- Если у вас и правда есть к нему дело, то вы можете пройти. Он у себя, - разрешил усач. Потом посмотрел на драконицу подозрительно. - Только не надо пытаться поджечь корабль.

- Даю слово, что не буду пытаться поджечь это корыто, - согласилась девочка. - А теперь пропусти нас, надоело мне уже чуять запахи этого места.

- Проходите. Каюта капитана прямо, не пропустите.

Ступив на корабль, девочка обратила внимание, что он очень непривычно слегка покачивается из стороны в сторону. Человек наверное даже не заметил этого, пока корабль был у пристани, но у драконицы были куда более острые чувства. Она только понадеялась, что это суденышко не развалится во время плавания. Пока она привыкала к новым для себя ощущениям, Литалия уже подошла к нужной двери и постучалась.

- Кого там черт принес?! - злобно рявкнул обладатель весьма звучного командного голоса. - Если это опять ваши шуточки, то я объявлю на корабле сухой закон!

- Похоже он не в духе, - удивилась драконица.

- Да он всегда не в духе, - ответил подошедший член команды. - Эй, капитан, тут к тебе дракон пришел с двумя сопровождающими!

За дверью было отчетливо слышно, как что-то упало на пол, было поднято и снова упало. Затем девочка разобрала звук быстрых шагов, приближающихся к двери, после чего она резко открылась и на пороге появился пожилой человек в расстегнутой рубахе, довольно сильно напоминающий Лана. Судя по всему это и был его брат.

- Вот уж не знаю, чего я такого сделал, чтобы на мой корабль заявился дракон, но я точно могу сказать, что в долг у тебя ничего не брал, так что ты тут ничего не получишь, - он даже слова не дал сказать, так быстро все произошло. - В смысле денег я тебе совсем не должен, понятно? Ни гроша!

- Да куда уж понятнее, дядя. Жаль, что не должен, жаль, - вздохнула девочка. - Но мы тут немного по другому вопросу.

- Ладно, проходите. - он вошел обратно в каюту, сел за стол и налил себе в кружку из кувшина какого-то напитка. Кажется, вина. - И только попробуй мне поджечь корабль! Дверь закройте, девушка и поверните ручку! Она зачарована так, чтобы никто не мог подслушивать, если дверь закрыта полностью.

- Ужасные у вас манеры, - заявила драконица. - Но если бы не ваше отношение к драконам, вы бы мне наверное понравились!

- Иди ты, девочка, знаешь куда? Понравился бы ей, - усмехнулся старик, который в отличие от членов своей команды хотя бы не путал пол драконицы. - Вел я однажды дела с красным драконом, а потом мы с ним пытались честно и справедливо поделить добытое. Догадайся, в чью сторону вышел дележ? И больше я с вашим родом дела иметь не желаю. Вся история. Теперь, к делу. Что вы, собственно, приперлись?

Вилар достал из сумки послание, написанное Ланом для брата и передал его капитану. Тот внимательно пробежался по нему глазами и нахмурился. Закончив читать, он налил себе еще кружку и мгновенно осушил ее.

- Ну вот, опять он во что-то влез. И меня за собой утянул, - он задумчиво смял письмо и сжег его огнем свечи. - Зовите меня Мелагор. Братец хочет, чтобы я сунул голову в петлю и помог вам в весьма опасном начинании, предполагающем путешествие далеко на север отсюда, в один из самых богатых городов пограничья. Верно?

- Да, именно так.

- Что у вас есть, кроме такой бесполезной вещи как притязания и смертный приговор от нынешнего графа? - прищурился он.

- Из боевой силы? - спросила Литалия.

- Нет, девушка, из театральных и танцевальных трупп! - явно издевался старый торговец. - Конечно из боевой силы. Или вы собираетесь заниматься вашим маленьким заговором вшестером со мной? Если нет воинов, то вам потребуются хотя бы деньги, чтобы их где-то взять. А я не настолько богат, чтобы полностью проспонсировать вас, даже если это все потом вернется троекратно. Просто нет у меня таких денег.

- У нас есть десяток скальных троллей из Туманных Гор, - гордо заявила Ризани. - Не так уж и плохо, для начала, не правда ли?

- Хмм, вообще действительно неплохо. Я слышал о них от брата. Суровые твари с почти непробиваемой кожей чуть ли не на уровне латного доспеха по крепости, - кивнул Мелагор. - Еще и почти не ведающие усталости. Но этого мало. Из военных сил это все, насколько я понимаю?

- Да, к сожалению, - подтвердил рыцарь. - Мы бы хотели узнать, что есть у вас.

- Три корабля, команда по двадцать проверенных многократно бойцов на каждом из них, - перечислил торговец. - Но это даже близко не стоит с тем, что нам нужно для осуществления задуманного. Давайте тогда считать средства. У меня еще со времени работы с братом осталось полно контактов с наемниками, и если будет достаточно денег, то они возьмутся почти за любую работу.

- Нам потребуется оценщик, - сказала драконица, вспомнив что она набрала в подземельях. - В обычных монетах почти ничего нет.

- Тогда начнем с меня, а потом я займусь оценкой вашего добра, - кивнул торговец. - Я довольно долго откладывал золото, уже лет пять наверное. И успел распродать свой товар здесь. Так, где там моя учетная книга...

Он открыл ящик стола и какое-то время рылся там в поисках своих записей. Найдя искомое, он достал массивную книгу и положил на стол, быстро листая до нужной страницы.

- Ага, вот оно, - ткнул он пальцем в нужную строчку. - Шестьсот пятьдесят три реала, семьсот четыре дракинара и двести грошей. Неплохо, неплохо.

- Это много? - спросила Ризани. - Я думала, рыцарь за год и то больше получает со своих земель.

- Во-первых, я не рыцарь, - сказал торговец. - Во-вторых, этот самый рыцарь тоже ведь не просто получает один доход, он еще и тратит деньги на то, чтобы жить. Обновлять сломанное снаряжение и все такое. Также и я. А это уже то, что осталось после всего этого. Слушай, девочка, учись таким вещам, потом в жизни пригодится.

- Он прав, леди Ризани, - согласился рыцарь. - Несмотря на то, что имение приносит доходы, у благородного человека всегда есть масса необходимых расходов, которые он обязан покрывать из своих средств. И почти семьсот империалов это действительно серьезная сумма, если держать ее в руках вот так вот сразу.

- Так-то вот, девочка, - сказал довольный собой старик. - Учись, пока я жив.

- Ладно, учту. Спасибо за разъяснение, - девочка достала пару примеров кобольдской работы. - Начнем с этого.

Торговец взял украшения и начал их тщательно осматривать. Прошло никак не меньше двадцати минут, прежде чем он закончил и вернулся к своим гостям.

- Работа на любителя и тем не менее, я скажу сколько можно выручить, если продавать как раз тем, кто ценит подобные цацки. Нам придется туда заехать, впрочем все равно по пути, - он вернул украшения обратно драконице и начал перечислять цены. - За кольца можно получить от двадцати до тридцати реалов, за браслеты дадут уже от шестидесяти до восьмидесяти. Цепочка по сравнению с ними почти ничего не стоит, слишком мало металла, стоит не больше десяти реалов за нее. А вот это ожерелье вполне потянет на сто пятьдесят, а может и все двести реалов. Хмм, недурно. Если все пойдет хорошо, то вполне можно разом хапнуть этак четыреста реалов! Не полновесных, конечно, но тем не менее.

- А в чем, собственно разница? - девочка уже путалась в разных монетах, имевших ход в империи. - Можете разъяснить?

- Да без проблем, - торговец выложил несколько монет на стол, в порядке возрастания стоимости. - Вот монеты. Медный грош, серебряный дракинар, золотой империал. Грош самая мелкая разменная монета. Серебряный дракинар или дракин, как его часто сокращают наиболее часто встречаемая при торговле монета. Золотой империал у кого попало не найдешь, золото в империи весьма ценная штука. По стоимости идут примерно так. Десять медных грошей равны дракинару, а двадцать дракинаров это один обычный империал.

- А полновесный империал чем отличается? - долгое разъяснение было не таким уж скучным, ведь обсуждали золото и другие ценные металлы, к которым Ризани уже в таком возрасте чувствовала тягу.

- А это вот полновесный империал, его чеканят в имперской столице, - он достал пробитую посередине и носимую им в качестве медальона монету. - Его стоимость соответствует большему весу и соотношению в нем золота. В пять раз дороже обычного, который все старшие драконы чеканят свой. Плюс из-за большой тяги драконов к золоту и его сохранности маги или алхимики что-то делают с ним, чтобы оно не стиралось как обычное, так что монеты долго хранятся и пользоваться ими можно почти бесконечно долго.

- Это весьма интересно, но Ризани, нам нужно вернуться к оценке, - прервала беседу торговца и драконицы Литалия. - Ведь мы показали еще не все, что принесли из подземелий Туманной Горы.

- Ты захватила камни с собой? - удивилась драконица.

- Я бы не оставила их в грубых лапищах троллей, пусть даже они их тебе и дали. - девушка выложила на стол ровные ряды светящихся камней. В комнате резко стало светло и пламени свечи практически стало не видно.

- Ох, ну ни черта себе! - аж присвистнул торговец. - Да это ж целое состояние!

- Даже оценивать не будешь?

- Я и так знаю, сколько они стоят, что тут мусолить-то? - спросил он и указал на камни, перечисляя цены. - Вот эти три, с менее ярким светом идут по двести реалов каждый. Остальные вдвое дороже. Так, один, два, три... двадцать камней! Все вместе это будет восемь с половиной тысяч реалов! Да я в жизни не держал столько золота в руках. Когда мы продадим их, а я уже знаю покупателя, то денег действительно хватит на организацию этой вашей революции. Вот в этот раз братец и правда удружил, я его расцелую при следующей встрече!

Он вышел на палубу и крикнул обращение командам всех кораблей.

- Эй, шевелитесь, лентяи! У нас есть работа. Живо отчаливаем!

Затем он вернулся в каюту и обратился к драконице.

- Девочка, слетай и предупреди своих троллей и сообщниц, что мы заберем их на берегу. Незачем им показываться в городе, - он собрал все камни в сумку и нацепил на шею драконице. - А это возьми с собой, чтобы не думала, что я пытаюсь вас обмануть. Вы пришли от моего брата, так что я обязательно помогу вам, да еще и поучаствую в самой выгодной авантюре в своей жизни!

Девочка взмыла в воздух прямо с палубы и отправилась искать лагерь. С высоты полета это не составило никаких проблем и через несколько минут она уже рассказала о достигнутом соглашении между ними и торговцем. А затем их всех подобрали на берегу и расположили на главном корабле. Троллям достались места в трюме, но они особо не жаловались, привычные к жизни в темноте и в куда большем неудобстве. А остальные снова собрались в каюте капитана, обсуждая их теперь уже общие планы.

http://tl.rulate.ru/book/2837/52806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку