Мин Юй всё ещё жалела себя. Какое-то время девушка ненавидела Вэй Ин Ло за то, что та отняла у неё любовь, и какое-то время она ненавидела Императрицу за то, что она человеком, любившим новое и уставшим от старого. Мин Юй всегда задавалась вопросом в своём сердце, как она может вернуть любовь Императрицы и собственный статус.
Она всё никак не могла найти возможности и придумать способа, пока через несколько дней в главном зале дворца Цяньцин не состоялся банкет, на котором группа наложниц преподносила подарки в честь крепкого здоровья Императора.
Банкет был очень оживлённым. Самой привлекательной всегда была Гуй Фэй Хуэй. Эта женщина, казалось, была рождена, чтобы идеально подходить к такому случаю, и знала, как сфокусировать взгляд каждого на себе. Она слегка хлопнула в ладоши, и жёлтый занавес поднялся с обеих сторон, открывая группу молодых евнухов, держащих в руках западные музыкальные инструменты…
Виолончель, скрипка, кларнет, флейта, фисгармония (1) и другие экзотические музыкальные инструменты играли одновременно, и импульс был настолько велик, что с ним просто не могла сравниться подаренная Императрицей картина Богини Ло Шуй.
Хун Ли смотрел на эти музыкальные инструменты и слушал мелодии, исполняемые музыкальными инструментами, но был ошеломлён, как будто провалился в воспоминания прошлого и не мог выбраться.
Он вспоминал западные музыкальные инструменты, собранные его отцом, Императором Юн Чжэном. Когда Хун Ли был ещё совсем юным, он некоторое время обучался у миссионеров. Звонкие звуки скрипки и флейты до сих пор оставались одними из его лучших воспоминаний.
– У Гуй Фэй есть сердце, – Хун Ли вздохнул.
Все могли видеть, что на этом банкете Гуй Фэй Хуэй снова могла перехватить инициативу в свои руки, вновь став самой популярной женщиной в сердце Императора. Другим трудно было конкурировать с ней, если даже они решили бы сражаться с ней. Ко всеобщему удивлению, она, которая всегда была властной, на этот раз взяла на себя инициативу порекомендовать Хун Ли женщину и позволила ей разделить с собой внимание и благосклонность Императора:
– Ваше Величество, не только Чэньце приложила все усилия для подготовки к церемонии в честь Вашего выздоровления, но и Гуй Жэнь Шу сделала всё возможное, – Гуй Фэй Хуэй поманила к себе одну из юных наложниц. – Не хотели бы Вы увидеть её подарок?
– Гуй Жэнь Шу? – в гареме было слишком много женщин, и Хун Ли, очевидно, не мог знать всех.
Когда Мин Юй увидела приглашённую девушку, её сердце учащённо забилось.
Служанка точно узнала её. Уж не та ли это Сю Ну, которую несколько дней назад со всем цинизмом она лично выгнала из дворца Чанчунь? Как она могла так быстро найти убежище под крылом Гуй Фэй Хуэй?
То, что предложила в качестве дара Налань Чунь Сюэ, было глазурованной пагодой. Застеклённая пагода не была чем-то особенно необычным. Что было настоящей редкостью, так это реликвия на её вершине. Говорят, что после смерти монаха династии Сун Си Юань Юаня это была самая драгоценная из более чем семисот реликвий. Поэтому последующие поколения называли её Лотосом Будды.
– Император, – Гуй Фэй Хуэй воспользовалась случаем и спросила: – Разве Вдовствующая Императрица не ищет Лотос Будды уже долгое время?
Хотя эта вещь может не понравиться Хун Ли, она определённо понравится Вдовствующей Императрице.
Увидев, что человек, с которым она надменно и презренно обращалась сама, вот-вот взлетит в небо, Мин Юй почувствовала ещё большее беспокойство в сердце.
– У тебя тоже есть сердце, – Хун Ли кивнул, повернулся к Императрице и сказал: – Императрица, в дополнение к этой глазурованной пагоде ты можешь выбрать несколько новых и интересных вещей из других подарков и отправит их Императорской Матушке.
– Слушаюсь, – смиренно сказала Императрица, пряча печаль в сердце.
По сравнению с группой западных инструментов, по сравнению с реликвией с вершины глазурованной пагоды её картина Богиня Ло Шуй выглядела такой обычной и невообразимой. Хун Ли только взглянул на неё и оставил позади. Он совершенно не обратил внимания, что человек на картине очень похож на неё. Или, может быть, всему виной то, что он слишком долго смотрел на неё, отчего ему стало всё рвано?
– Ин Ло, – собравшись и отбросив печальные мысли, Императрица прошептала: – Убери глазированную пагоду.
– Да, Императрица, – Ин Ло с жалостью посмотрела на неё, обняла глазированную пагоду и вышла вместе с дворцовыми евнухами, которые отвечали за это дело, в восточную комнату, где хранились подарки.
Мин Юй перевела взгляд и молча последовала за ней.
Подарков было много. Первое, что должна была сделать Вэй Ин Ло, – это не выбирать, а сначала внести каждый из них в книгу регистрации.
– Пара фонарей с десятью тысячами иероглифами долголетия на шёлковом полотне.
Вэй Ин Ло обмакнула кисточку в чернила и написала несколько иероглифов на бумаге.
– Пара ваз божественного нефритового цвета с изображением журавля и оленя.
Вэй Ин Ло только что написал иероглиф "божественный", как рядом с ней появилась рука и жёстко вырвала буклет из-под кисти девушки.
___________________________
1. 风琴 (fēngqín) – фисгармония или орган. Думаю, орган евнухи нести на руках не смогли бы, но фисгармонию вполне. Фисгармония – это клавишно-пневматический музыкальный инструмент семейства гармоник, отличающийся наличием фортепианной клавиатуры и напольным или настольным расположением.
Напольная фисгармония:
Настольная фисгармония:
http://tl.rulate.ru/book/28239/2955412
Сказали спасибо 11 читателей