Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 18

Глава 18

Авантюристка, которая сдалась оркам без сопротивления, была связана лозами вместо веревки и увезена.

Молодой Благородный Орк пошло улыбаясь, тянул за конец лозы, как будто она была его домашней собакой.

Монстры, следуя его команде, тоже смеялись. Они были, вероятно, счастливы, потому что, пока эта женщина была игрушкой хозяина, настроение их хозяина было улучшено. И поэтому авантюристка была уведена Благородным Орком и захвачена в Королевство Орков, которое построил его отец.

Несмотря на то, что вскоре она будет вынуждена начать рожать монстров, пока не умрет, у авантюристки было бесстрастное выражение лица. Однако этого никто не заметил, даже сам Благородный Орк.

Монстры не умели считывать подробные выражения лиц людей, да и Благородный Орк вообще не интересовался выражением лица женщины.

Человек с овальным лицом глубоко сидел в кресле с закрытыми глазами, казалось, будто он спит. Внезапно его веки распахнулись, и он прижал носовой платок ко рту.

「О, как отвратительно ...」

Кроваво-пахнущее дыхание орков, смех Гоблинов, коварные кобольды. В довершение всего, эти свиньи, которые находились под впечатлением, что они - существа высшего класса. И, конечно же, женщины, с которыми обращались как с крупным рогатым скотом, они не могли умирать, даже если бы захотели.

Этот человек был готов это увидеть; Он знал, что его попросят сделать. Несмотря на это, он изо всех сил пытался сдержать тошноту.

「Вы в порядке, Лусилиано-доно?

「Н-не о чем беспокоиться. Уэг ... Что важно… стюард-доно, пожалуйста, позовите виконта. Мне нужно кое-что сообщить.

「Безусловно; Я вызову мастера. Мне очень жаль, но, пожалуйста, подождите, пока я это сделаю, Лусилиано-доно.

Дворецкий, который, по-видимому, случайно зашел проверить, сделал чашку ароматного черного чая, прежде чем покинуть комнату. Это был, скорее всего, акт расположения, он проявил заботу, предложив Лусилиано немного чая, чтобы облегчить его тошноту, пока он ожидает хозяина.

Ощущая прекрасный аромат черного чая, наполняющий ноздри, Лусилиано почувствовал, что отвратительные декорации, которые развернулись в его голове, начинают исчезать. Однако он старался не забыть их, так как его работа заключалась в том, чтобы запомнить их.

「Ваша разведка преуспела ?!

Громко выкрикивая этот вопрос, усы вошли в комнату. Нет, в комнату вошел дворянин с усами. Быстро поставив свою чашку, Лусилиано поклонился.

「Теперь я сообщу, вам все виконт Берно Бальчес.」

Этот дворянин, виконт Берно Бальчес, был правителем этого региона, и тем, кто нанял Лусилиано. Он казался умным дворянином, но без каких-либо выдающихся характеристик, кроме его великолепных усов; Он не был некомпетентным человеком, но был типичным дворянином.

「Мои Живые мертвецы благополучно проникли в деревню Орков.」

Живой мертвец это особый вид Нежити ... нет, существо, классифицированное как Нежить, созданное с использованием волшебства атрибута жизни. Оно создается, накладыванием заклинания на свежий труп, чье сердцебиение и дыхание только что прекратились, перезапуская его биологические функции.

Хотя его сердце и легкие работают, оно классифицируется как Нежить, потому что у него нет души, но оно ничем не отличается от живого существа. Оно теплое на ощупь, и у него можно обнаружить признаки жизни, используя магию.

Однако, это бесхитростный, плоский человек. Его единственный недостаток заключается в том, что заклинание непосредственно дарует жизнь телу, поэтому ему по-прежнему требуется пища и сон. Кроме того, в отличие от Нежити, на него влияют яд и болезнь.

Виконт Бальчес нанял Лусилиано, чтобы использовать этого Живого Мертвеца и его пять чувств, чтобы проверить, были ли слухи истинны или нет. Слухи, которые дрейфуют среди авантюристов ... Слухи о могущественном монстре преследующем лесное Дьявольское гнездо, которое находится дальше от города.

Некоторое время авантюристы, отправлявшиеся в далекое лесное гнездо Дьявола, не возвращались. Сначала их увольняли из-за того, что авантюристы были неквалифицированными, но один вор, действующий соло, был свидетелем чего-то страшного.

Орк, Благородный Орк, Гоблины и Кобольды.

Во многих случаях умные благородные орки, которые были высшей расой орков, могли организовывать группы монстров, и их было несколько сотен по всему миру. Задача Лусилиано состояла в том, чтобы определить, действительно ли монстр, которого видел вор, был благородным Орком, и если это было так, он должен был также узнать, сколько монстров имеет этот Благородный Орк в подчинении.

「Живой мертвец, которого я контролирую, был захвачен компанией среднего размера, возглавляемой Благородным Орком, и был доставлен в их деревню. Место находится примерно в трех днях путешествия от края Дьявольского гнезда. 」

「Итак, сколько там Благородных Орков ?! Насколько велика их группа ?!

「До сих пор я думал, что есть по крайней мере два Благородных Орка, один из которых командует компанией среднего размера, и один, который является королем деревни. Однако, оказалось, что есть еще один или два. Я считаю, что общее число монстров составляет около четырехста или пятиста.

「Три благородных орка и пятьсот монстров ...!」

Виконт Бальчес выглядел так, как будто потерял сознание, услышав доклад Лусилиано. Благородные орки были монстрами 6-го ранга как минимум, и индивидуально превосходящие благородные орки считались способными убивать драконов. Их было как минимум два, возможно, четыре или даже больше.

С ними пятьсот монстров, и даже если мобилизовать все силы на своей территории ...

Рыцари, городские охранники и даже активные авантюристы в регионе… все равно поражение было единственным возможным результатом.

「Тем не менее, я считаю, что благородные орки, включая короля, не превосходят людей. Ах, конечно, я имею в виду по сравнению с другими благородными орками. Если бы вы позволили мне высказать свое личное мнение, я бы сказал, что ситуацию можно решить, если вы соберете около двухсот авантюристов класса «С» и «Д» и авантюристов класса «В».

「В самом деле?!

Когда виконт Бальчес услышал эти слова, и к его лицу, бледному как лист бумаги, вернулась кровь. Однако через мгновение он вздохнул.

「Даже если это так, это серьезный вопрос. Я должен собрать двести авантюристов, а также найти первоклассного авантюриста класса В или выше. Я не уверен, насколько хорошо рыцари и солдаты могут сражаться с монстрами ... Я не могу справиться с этим самостоятельно. Я должен проконсультироваться с Маршалом Палпапеком.

Как правитель, Бальчес имел право обращаться за помощью к тем, кто занимал более высокие должности, в ситуациях, в которых он не мог справиться сам. Если бы он позволил своей гордости встать на пути, попытался справиться с этой проблемой сам, а затем потерпел неудачу, он был бы не только опозорен, но и вся его территория была бы захвачена монстрами. В этом отношении Виконт Бальчес был дворянином разумным до кончиков усов.

「Благородные орки, по-видимому, планируют двинутся, когда наступит лето. Кажется, что в Дьявольском гнезде есть группа монстров, которая не находится под их командованием, поэтому они захотят справиться с этим в первую очередь. Полагаю, что эти монстры - Упыри.

「Итак, у нас есть время. Хорошая работа, Лусилиано. Я заплачу за ваши услуги Гильдии авантюристов, но прошу вас сохранить эту ситуацию в секрете. Это вызовет панику среди людей. 」

「Большое спасибо.

Лусилиано почувствовал облегчение, наконец, отработав путевые расходы. Он долгое время экономил, спасая Амидную Империю и ее нации, где влияние церкви Альды было сильным, и использование Нежити было ограничено. Он решил отправиться в соседнее Королевство Орбаум, а затем найти удобный город, в котором можно жить.

「Хорошо, тогда вы примете мой следующий запрос, не так ли?」

Однако слова Виконта Бальчеса отложили его планы.

Примерно в начале февраля Вандалью организовал выживших Упырнй Дьявольского гнезда в армию, чтобы сражаться с Благородными Орками. Обычно король находился бы в сильно защищенной крепости, но Вандалью лично посетил другие деревни, чтобы убедить их работать с ним. Причина этого заключалась в том, чтобы использовать эффект【Обаяние смерти】и собрать упырей гладко, но…

「Я не удивляюсь, если я просто какой-то разнорабочий с титулом короля.」

Это не правда, король. Кстати, наше количество увеличилось, поэтому, пожалуйста, создайте нам несколько новых домов, король. 」

「Ага-ага.

Вандалью использовал 【Мутацию големов】, чтобы деревянные големы изменили свою форму и вырыли им пещеры и ямы. Ему не хватало знаний, чтобы строить правильные дома, но он прожил в ямах более года, так что он был достаточно знаком с ними, чтобы строить их.

Материалы перемещались сами по себе в те места, которые он им указывал, и превращались в форму, в которой он нуждался, так что этот метод строительства с использованием Големов был очень простым. Пока у него были материалы, ему понадобилось меньше десяти минут на то, чтобы построить одноэтажное жилье.

「О, удивительно! Еще десять домов, пожалуйста! 」

「Король, мы расширяем деревню, поэтому, пожалуйста, создайте некоторые внешние стены.」

「Ага-ага.

Он превратил срубленные деревья в Големов и изменил их форму, превратив их в пиломатериалы. Он превратил грязь в земляных големов и заставил ее вернуться назад, чтобы создать дыры, а затем начал строить пещеры-ямы. Пока они все были в поле его зрения, он мог одновременно строить десять ям.

Удастся ли Вандалью сделать это в королевстве Орбаум? Он не знал, действительно ли эта страна нуждается в жилищах, но он был достаточно расслаблен, чтобы задаться таким вопросом и размышлять об этих вещах. Закончив строительство десяти жилых домов, он начал работать над внешними стенами.

Это было даже проще, чем строить дома. Ему нужно было только построить прочные стены. Ему просто нужно было дать команду, и стены были собраны, и это было закончено всего через несколько минут.

「Это наш король!」

「Как великолепно!

「О, король, король!」

Упыри подняли кулаки в воздух и начали петь в честь своего короля. Упыри были принципиально ленивой расой, поэтому они не удержались и начали славить Вандалью, который смог быстро завершить всю трудную работу. Однако, похоже, они не интересовались его примером.

「Ван. Мать зовет вас. 」

「Хорошо. Ну, тогда я оставлю остальное тебе.

Вандалью коротко поклонился, прежде чем уйти. Так как упыри больше не должны были выполнять тяжелую работу благодаря ему, они продолжили хвалить его еще некоторое время.

Упыри присоединили четыре деревни, включая деревню Тареи, и теперь их было более двухсот семидесяти человек. Половина из них были женщинами, и хотя их было немного, были и пожилые люди. Тем не менее, упыри были расой, члены которой оставались отличными воинами, пока им не исполнилось триста лет, независимо от пола.

Самые сильные упыри в этой деревни были воинами 4-го уровня, и не было ни одного сильнее ранга 5 или выше, такого как Вигаро или Задирис, но благодаря Тареи все они были полностью экипированы.

Броня из панциря железной черепахи, обладающая защитными способностями бронированных доспехов, в тоже время не такая тяжелая как она. Копье с рогом Быка в виде наконечника, способное пробивать железные доспехи. Даже авантюристы Д-класса не были оборудованы лучше. Хотя не все их оборудование было магическими предметами, боевые возможности упырей не могли быть оценены их Рангом.

Люди физически слабее монстров и не обладают такими особыми способностями как они. Чтобы победить монстров, они полагаются на три основных компонента. Это их координация друг с другом, их навыки и их оборудование. Упыри получили последний из этих компонентов. Однако было и то, чего им не хватало.

「Что вы имеете в виду, вы не можете нормально сражаться в вашем возрасте? Вы действительно жили в десять раз дольше, чем я?

「Что насчет этого? Я использовал свою способность в кузнечном деле, чтобы подняться на эту позицию!

Маленькая девочка, которая даже не родила ребенка, должна просто молчать.

Басдия и Тарея смотрели друг на друга. Одна из них была женщиной-воином, ростом 190 см в расцвете двадцати лет, в то время как другая была маленьким упырем, который, казалось, был в позднем подростковом возрасте. На самом деле одна из них была молодой женщиной в возрасте шестидесяти шести лет, в то время как другая была женщиной двухсот семидесяти лет, которая прожила невероятную жизнь. По некоторым причинам эти двое не ладили.

Но реальность заключалась в том, что Тарея и женщины ее деревни не знали техник борьбы. Они не могли даже использовать магию, так как у них не было склонности к заклинаниям, кроме тех,которые они использовали в своей повседневной жизни, не говоря уже о боевых навыках. Трудно было представить, что они будут полезны на войне.

Тем не менее, благодаря Тарее, они были группой способных рабочих, достойных расы упырей. Хотя навыки рядовых членов деревни не были на уровне Тареи, каждый из них был более чем полностью квалифицирован как кузнец, и сейчас они создавали массу оборудования для воинов.

「Ван даст мне ребенка!」

「Ван-сама даст его этой маленькой девочке ?! Это правда, Ван-сама ?!

「... Это правда, хотя и не в том виде, в каком вы себе это представляете.」

Они ссылались на то, как Вандалью справится с проблемой низкой рождаемости упырей. Но Вандалью посмотрел вдаль, удивляясь, почему эти двое были настолько враждебны друг к другу.

「Вы знакомы с Ваном?」

「Вы тот, кто слишком знаком с ним, даже не добавляете к его имени -сама.」

Они смотрели друг на друга резкими взглядами. Громкое скрежетание их клыков было особенно характерно для упырей. Двое из них были в плохих отношениях друг с другом с тех пор, как Вандалью привел Тарею к ним.

Чтобы немедленно взглянуть на Короля-упырей, Тарея вошла в экипаж и сказала: «У меня есть вопросы, которые стоит обсудить с вами предстоящую битву.»

И когда Вандалью завершал свой дневной сон, она держала его на руках, пока они не вернулись в деревню.

Когда Басдия вышла, чтобы поприветствовать его, она увидела это и начала спор ... и теперь все шло так. Нет, у Вандалью было хорошее представление о том, что вызвало это. Но он не мог понять, почему Басдия так рассердилась на Тарею, ведь считалось, что у упырей нет понятия о браке.

Даже если оказалось, что ее младший брат, с которым она была близка, будет отнят, он не мог себе и представить, чтобы она действовала и говорила так, как она делала сейчас. И почему эти двое так серьезно боролись за двухлетнего ребенка?

「Как насчет вести себя на свой возраст?

「Ой, прошу прощения. Возможно, потому, что я изначально была человеком, я действую так, будто мой ментальный возраст такой же, как и мой физический возраст, не задумываясь. Я завидую вам, раз вы так выросли.

「... С учетом всех обстоятельств они довольно обвислые.」

「Обвислые?! Вы ошибаетесь! Они не провисают, они просто большие!

В самом деле? Однако мои вообще не висят. 」

Тарея потеряла самообладание и начала сердито протестовать, а Басдия просто смотрела на нее. Обе они были владельцами крупных бюстов, и на самом деле, груди Басдии были похожи на пушечные ядра, которые подавались вперед, но не проявляя признаков провисания.

「Ты,мышечная башка!」

「Ах, вы не знаете? Ван любит мышцы.

「Ну, я восхищаюсь ими.

Мышцы были силой, а сила была властью. Другими словами, если бы Вандалью мог получить мускулы, он стал бы одним из людей, которых просто так не растопчут другие. Ах, как были прекрасны мускулы...

Услышали они, как Вандалью прошептал это про себя или нет, но Басдия и Тарея продолжили ссориться. Когда Вандалью наблюдал за тем, как Тария кричала, а Басдия спокойно отвечала ей, он мог только представить будущее, в котором мудрость будет побеждена юностью. Однако, поскольку Тарея отказалась сдаться, это будущее было еще далеким. Будущее, где они будут иметь конструктивную дискуссию о том, как справиться с Благородными Орками, когда оно настанет?

「Что я могу сделать, чтобы остановить их?」

Хотя Вандалью задавал себе этот вопрос, Задирис шептала: «Постарайся встать на мое место,

у меня нет ни мышц, ни груди».

Тем временем Вигаро задумался, скрестив руки ... или, по крайней мере, он казался таким. Поскольку начальники других деревень были ниже Тареи в иерархии, они, казалось, не хотели ничего говорить.

「Вы должны остановить их, Бокчан.」

Сэм не мог покинуть экипаж, который был его телом, поэтому Сария сказала ему это.

「Ты хочешь стать дворянином, не так ли, Бокчан? Тогда ты должен быть в состоянии сделать хотя бы это. 」

「... Я думаю, что образ дворянина в моей голове пройдет через множество изменений.」

「Дворяне вступают в запутанные отношения с женщинами.

Тут благородные семьи ничем не отличаются от простых. 」

Конфликт между женой и любовницей был, по-видимому, зрелищным. Это

напомнило Вандалью о тех рассказах, которые он слышал, когда жил в Японии, о внутренних комнатах замков в эпоху Эдо.

Ни Басдия, ни Тарея не были его женой или любовницей, но он был причиной их конфликта. Вандалью знал, что он должен был остановить их, поэтому он встал.

「Хммм! Я разрешу это после того, как одно из созданного мной орудий отрубит голову Благородного Орка!

「Да, после того, как я использую ваше оружие для этого.」

Почему они закончили свой спор тут же, как он встал?

「Хорошо, тогда я хочу составить план как победить благородных орков.」

Вандалью был почти доволен тем, что смог сказать это без дрожи. Их нынешние военные силы включали около двухсот тридцати человек и самого Вандалью. Благодаря магическим предметам, которые Вандалью распределил, и оборудованию, которое создала Тарея, все они были полностью экипированы.

Они находились в невыгодном положении, но их оборудование явно превосходило численность войск Благородных Орков. Независимо от того, сколько орков, гоблинов и кобольдов собрали благородные орки, их подчиненные не стали умнее, поэтому их экипировка была не намного лучше, чем у других групп монстров.

Но они не знали, сможет ли это противостоять разнице в численности и силе.

Что же касается числа, то Вандалью считал массовым производство Големов и Нежити, но поскольку они были в лесу, количество камней, используемых для создания каменных големов и горных големов, которые могли бы сражаться с орками, было скудным, и поэтому идея использования Големов была отвергнуты.

Нежить, созданная из трупов и костей монстров, была бы Ранга 1 и вряд ли эффективно использовалась бы против Орков, поэтому Нежить также была отвергнута. Был еще вариант создания большого количества живых доспехов, но использование брони для оснащения упырей было более эффективным способом увеличения их силы, так что идея также была откинута. Это была трудная ситуация.

「Прежде всего, мы собираемся быть теми, кто нападает первым. Я полагаю, что это уже утверждено. 」

Все согласились со словами Вандалью. Поскольку они были в невыгодном положении из-за численности, и противник был сильнее их, не было другого выбора, кроме как атаковать первыми. Орки, которые представляли большую часть силы противника, были монстрами с исключительными способностями и сверхчеловеческой силой.

Только люди небывалой крепости смогут защититься от таких врагов.

Деревянные стены, окружающие деревню, будут снесены ими в считанные секунды и не смогут долго защищать их. С другой стороны, орки тоже не были искусны в защите.

「Мы уже установили, где находится враг, и я уже закончил разведку глазами моих насекомых. Карта, которую я составил с большим усилием, здесь.

Вандалью не мог разобрать мелкие детали глазами насекомых, но данных было достаточно, чтобы выяснить расположение зданий. Упыри пошевелились, когда им представили карту, нарисованную с помощью красителей на шкуре вместо бумаги.

「Это карта, а?

「Что это за квадрат?

「Ты потрясающий, Ван, можешь даже нарисовать карту?

「Ван-сама, упыри обычно не используют карты ... Я считаю, что требуется больше объяснений.」

「... Но моя тяжелая работа ...」

Он прожил здесь почти два года, поэтому он забыл, какая разница в культуре людей и упырей. Размышления о том, сколько времени и усилий он потратил, чтобы нарисовать карту, легко заставили его почувствовать себя подавленным.

Вандалью использовал «трансмутацию Голема», чтобы вывести Голема из земли внутри ямы и создать модель деревни Благородных Орков. Это была удовлетворительная работа.

「Boy ... Если бы вы использовали этот метод с самого начала, возможно, вам не пришлось бы прикладывать столько усилий для создания карты?」

「Да…

Вандалье был очень подавлен.

「О, это потрясающе!

「Является ли это магией земли? Но я никогда не видел кого-то с таким уровнем контроля!

「Это еще удивительнее, Ван! Это гораздо легче понять, чем карту! 」

Его аудитория даже оценила его стараний. Вандалью решил, что с этого момента он просто будет делать такие модели, вместо того, чтобы проходить через назойливый процесс рисования карты.

「Отложим это. Вражеская деревня имеет внешние стены из бревен и два входа, один на запад и один на восток. Есть четыре сторожевые вышки, по одной на севере, юге, востоке и западе. Тем не менее, они укомплектованы Гоблинами и Орками около двух метров в высоту. Их вес тела превышал сто килограмм, их оружие и доспехи только добавляли к этой массе. Они захотят избежать восхождения на башни, возможно потому, что они не смогли построить башни, которые сумеют

выдержать их вес.

「Все их здания, как правило, сделаны из дерева. Мы должны стараться избегать использования огня. 」

В самом деле; Если пожар начнется, пленные женщины тоже сгорят. 」

В деревне Орков было более сотни женщин-упырей, и более десятка женщин-авантюристок. Они держались в плену и использовались в качестве игрушек. Для орков они были драгоценными матерями для своих детей, но было трудно представить, что орки рискнут жизнью в битве, чтобы спасти их.

「Их можно даже использовать в качестве заложников.」

「Да, это звучит прадоподобно.」

Никто из людей, которых Вандалью спас до сих пор, не использовался в качестве заложников. Это было потому, что Костяной Человек и другая Нежить были в авангарде боевых действий, и враги думали, что заложники будут бессмысленны против Нежити.

В этой битве Вигаро и другие упыри будут составлять основную боевую силу, поэтому, конечно, орки подумают о том, чтобы использовать пленных женщин в качестве заложников.

「Поэтому наша первая цель - обеспечить безопасность зданий здесь, здесь и здесь.」

Они решили спасти пленных женщин. Многие упыри просили Вандалью сделать это, и даже Задирис решила, что они должны спасти их во время атаки, поэтому никаких возражений не возникло.

「Что вы планируете делать с человеческими женщинами?」

「Мы также их спасем. Что касается того, что с ними делать потом, давайте решим после. 」

Вандаль. ответил на вопрос Вигаро.

Несмотря на то, что их держали в плену, женщины-авантюристы были врагами как Вандалью, так и упырям. Не было никакой гарантии, что они будут благодарны за спасение; Они могут подумать, что ситуация не изменилась, что их хозяевами теперь были упыри вместо орков. Была вероятность того, что они сбегут в замешательстве или, в худшем случае, даже атакуют, но это маловероятно.

Не было никакого шанса, что орки вели себя джентльменски по отношению к женщинам; Они будут физически и морально истощены, и, следовательно, вряд ли смогут двигаться очень хорошо. Вандалью также хотел спасти их, если это возможно, потому что он хотел дать врагам, которым предстоит перевоплотится, как можно меньше причин, чтобы напасть на него.

「Ну, тогда, по сигналу Вандалью, мы нападаем, а затем забираем женщин. После этого мы уничтожим врагов, пока они не убегут. Это нормально, правда?

「В конце концов, это всего лишь группа монстров, управляемых страхом. Если мы уничтожим достаточно орков, гоблины и кобольды должны бежать.

「Единственная раса, которая подчиняется абсолютному, - это орковская раса, не так ли?

Лидеры монстров обычно управляли страхом. Если у нее будет больший страх, чем страх перед правителем, группа монстров рухнет. Орки повинуются Благородным Оркам, которые были их высшей расой, но упыри нуждались в них, чтобы оставаться там, где они были. Если бы они быстро убежали и через несколько лет построили еще одну большую деревню, этого цикла не было бы.

「И я думаю, что мы должны победить проблемных Благородных Орков, с поддержкой Вандалью.」

Вигаро, самый боевой человек, присутствовавший здесь, подозревал, что он может сражаться последовательно против благородного орка на один или два ранга выше самого себя, если у него будет поддержка Вандалью.

「Пока Благородный Орк, управляющий деревней, не выйдет, я покину Вигаро и Задирис. Мы будем проводить атаку за атакой. 」

「Я думаю, что сомнительно, чтобы король совершал атаки, но это действительно самый эффективный способ использовать ваши способности, мальчик. Тем не менее, вы должны подготовить Нежить для разведки, а также способ общения с остальными из нас. Никто из нас не может слышать слова насекомых или других духов.

Вандалью был открыт как Король упырей, но, как он и сказал, когда он впервые принял титул, у него не было возможности командовать другими в групповом бою. По этой причине он планировал игнорировать титул короля и просто совершать атаки во время этой битвы.

「Будьте осторожны, Ван. Ваша жизнь не принадлежит только вам.

「Да, в отношении детей-упырей моя жизнь больше, чем моя. Все еще есть вещи, которые я хочу сделать, поэтому я об этом позабочусь. 」

Вандалью пришлось изучить умение 【Алхимия】и решить проблему рождаемости упырей. После этого он хотел попытаться сделать ореховое мисо и желудевое мисо, создать волшебный предмет, который будет наносить заклинание 【Созревание и конденсатор, использующий заклинание 【Демонический свет, прежде чем он отправится в королевство Орбаум. Было много вещей, которые он хотел сделать как гурман, и было также много причин, по которым нужно было убивать благородных орков. Он должен быть осторожным и не рисковать. Кроме того, он должен возродить Дарсию и добиться своей мести. Не было недостатка в причинах, по которым он не мог умереть сегодня.

「Итак, уйдем через три дня.

Бубубубубубубу...

(Звук хлопающих крыльев.)

Несколько насекомых громко взмахнули крыльями, летя дальше и дальше на запад. Среди них были жуки-носороги, мухи, стрекозы и божьи коровки. Некоторые из насекомых среди были хищниками, но они не обращали на это внимания и продолжали лететь.

Это были насекомые-нежить, которых Вандалью выпустил на всякий случай. Их миссия заключалась в том, чтобы найти еще одно Дьявольское гнездо, на маловероятный случай, если упыри решат бежать. Их другая цель состояла в том, чтобы узнать, что было на этом пути, поскольку Вандалью однажды совершит путешествие по западному горному хребту.

День и ночь насекомые летели. Некоторые были съедены птицами и живыми насекомыми, но все же они продолжали путь. Пересекая скалы с острыми, как лезвия, камнями и холмы, где страшные плотоядные растения росли свободно, они все летели. А потом насекомые остановились на участке огромной каменной стены.

Участок был настолько велик, что можно было подумать, что он был частью самого горного хребта, но на нем были трещины, части его рухнули. Насекомые летели у стены, исследуя ее, а затем, наконец, пристали к ней. Они выполнили свою миссию. Теперь они должны были ждать, пока их хозяин свяжется с ними. Они останутся здесь до тех пор.

Имя: Костяной человек

Ранг: 3

Раса: Солдат-скелет

Уровень: 100

Пассивные навыки:

Ночное видение

Суперсила: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Активные навыки:

Владение мечом: уровень 1

Техника зита: уровень 1

Техника лучника: уровень 1

Бесшумные шаги: уровень 1

Координация: уровень 1 (НОВЫЙ!)

Имя: Костяная птица

Ранг: 3

Раса: Птица-фантом

Уровень: 98

Пассивные навыки:

Ночное видение: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Суперсила: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Активные навыки:

Бесшумные шаги: уровень 1

Быстрый полет: уровень 1

Имя: Сэм

Ранг: 3

Раса: Призрачная повозка

Уровень: 65

Пассивные навыки:

Духовная форма: уровень 3 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Сверхсила: уровень 3 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Езда по сложным дорогам: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Сопротивление влиянию: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Аккуратное вождение: уровень 3

Активные навыки:

Бесшумные шаги: уровень 1

Скоростная езда: уровень 1

Заряд: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Имя: Сария

Ранг: 3

Раса: Живая броня

Уровень: 82

Пассивные навыки:

Особые 5 чувств

Усиленные физические возможности: уровень 2

Сопротивление воде: уровень 2

Сопротивление атакам: уровень 2

Активные навыки:

Работа по дому: уровень 2

Техника глефы: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Техника лука: уровень 1 (НОВОЕ!)

Координация: уровень 1 (НОВОЕ!)

Имя: Рита

Ранг: 3

Раса: Живая броня

Уровень: 81

Пассивные навыки:

Особые 5 чувств

Усиленные физические возможности: уровень 2

Сопротивление огню: уровень 2

Сопротивление атакам: уровень 2

Активные навыки:

Работа по дому: уровень 2

Техника нагината: уровень 2 (ПОВЫШЕНИЕ!)

Техника лука: уровень 1 (НОВОЕ!)

Координация: уровень 1 (НОВОЕ!)

http://tl.rulate.ru/book/2820/112234

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
шикарно, спасибо
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
а разве у костей не 4 ранг был?
Развернуть
#
не только у костей 4 ранг, у Басдии возраст 26, а не 66.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Оппа, пора мамку ресать)))) тела подходящие только найти)
Развернуть
#
А может стоило с помощью нежити нападать на небольшие отряды патрульных дабы снизить численность противника?
Развернуть
#
И поднять их бдительность? Чтоб потом было сложно спасти заложников)) и сложно провести атаку)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь