Читать Picking Up a General to Plow the Fields / Как заставить генерала поле пахать: Глава 8: Отношения двух семей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Picking Up a General to Plow the Fields / Как заставить генерала поле пахать: Глава 8: Отношения двух семей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Муж и жена посмотрели друг на друга, понимая, что от этой женщины ничего не скроешь. Так что Ли Сань Гэ решил сказать ей правду.

Он еще даже не закончил объяснять, когда тетя Чжан взорвалась от гнева:

– Мэй Цзы, что ты вытворяешь?! Семью Лянь нужно пожалеть! Они несчастные создания. И пусть мы не всегда можем им помочь, но вещи-то их зачем брать? Я боюсь даже думать, сколько им понадобилось времени, чтобы собрать столько яиц, а ты! Ну-ка быстро верни всё на место!

Миссис Цяо ужасно не хотела возвращать подарок обратно. Ее лицо потемнело, так она расстроилась.

– Мама, что ты такое говоришь? Что я тебе сделала, что ты со мной так разговариваешь? Наша семья им так часто помогала, неужели я не могу принять этот маленький подарок? Неужели я прошу о многом? И потом, я об этом не просила, Лянь Фан-Чжоу сама мне их принесла. Я ей говорила, не надо, но нет, она силой мне их впихнула. Как же так получается, что я у тебя виновата? И я не понимаю, почему ты им так помогаешь. Наша семья не из богатого благородного рода, чтобы так разбрасываться. Хорошо, я их верну. Но знаешь, почему я сделала это? Ради семьи. Я их взяла не для того, чтобы спрятать и самой все съесть.

Миссис Цяо была так обижена, что у нее глаза были на мокром месте. Она поставила корзинку на землю, развернулась на пятках и побежала в дом.

Ли Сань Гэ, зная, что его мама разозлилась до предела, поспешил сказать:

– Мама, она просто еще молодая и глупая, не стоит принимать все близко к сердцу. Ну правда, не нужно так злиться. Я сейчас попрошу ее перед тобой извиниться. А яйца эти... Попросим А Цзюань, чтобы она вернула всё обратно семье Лянь.

Тетя Чжан вздохнула и сказала: сделaнo на рулeйтe

– Я не злюсь на твою жену. Она тоже по-своему права, а в целом наша семья - нет. Ты ей потом объясни, пожалуйста, помоги понять ситуацию. Сань Гэ, в тот год, когда твой отец помогал одним людям таскать древесину и сломал ногу, он не работал почти год, он не мог встать, не мог работать вообще. Как нам помогали тетя и дядя семьи Лянь? В то время мы жили очень бедно, у нас не было денег, чтобы достать лекарство для твоего отца, и я пошла к ним домойу, чтобы занять немного денег. Позже я узнала, что твоя тетя Лянь продала свое приданое, лишь бы собрать необходимую сумму. Иначе нога твоего отца осталась бы искалеченной! Ты ведь не забыл об этом, правда?

– Мама! – сказал Ли Сань Гэ. – Как я мог забыть? Вы с папой уже рассказывали мне и А Цзюань. Я никогда этого не забуду! Дядя и тетя Лянь были хорошими людьми. Теперь, когда их семье так тяжело, мы должны помогать им, ты права.

– Если ты и правда так думаешь, то хорошо! – с облегчением сказала тетя Чжан. – Ты должен жить с осознанием того, что небеса наблюдают за нами. Есть старая поговорка: Помогающий другим найдет и себе помощь. Ну и что с того, что мы не можем сделать для них много. Протянуть руку помощи - наша обязанность. А если так, как же тут сердце не разболится. Неужели твои-то родители не могут на старости лет сохранить свое лицо?..

– Мама, ты права! Я все понял, не переживай больше. Просто Мэй’эр мало что знает о делах этой семьи. Я ей все о них расскажу и она поймет, вот увидишь! Все будет хорошо, – настойчиво убеждал Ли Сань Гэ тетю Чжан, а после добавил: – Я скажу А Цзюань вернуть яйца обратно семье Лянь.

– Лучше будет, если я сама к ним схожу, – вздохнула тетя Чжан. – Если пойдет А Цзюань, я боюсь, что она не примет их назад. Мне нужно поговорить с ней, чтобы больше такого не было! – сказала тетя Чжан, затем взяла корзину и пошла к семье Лянь.

Когда она дошла до дома Лянь, четверо братьев и сестер как раз ужинали.

Увидев половину горшочка с водой, в которой плавало немного риса и сладкой картошки, тетя Чжан совсем загрустила.

Когда братья и сестры увидели тетю Чжан, они повскакивали со своих мест и кинулись здороваться с ней. Лянь Фан-Чжоу радостно воскликнула:

– Тетя Чжан! переведeно на tl.rulatе.ru

Но как только она увидела корзину с яйцами, она поняла, зачем та пришла.

– Фан-Чжоу! – тетя не дала девушке даже рта раскрыть, когда та увидела, какое печальное было у тети лицо. – Что всё это значит, мисс? Ты решила обидеть нас с дядей? Когда наши семьи успели так отдалиться друг от друга? Если ты хочешь называть по прежнему меня тетушкой, то давай-ка забирай эти яйца. В будущем, если тебе понадобится помощь, просто скажи нам. А подарки присылать я тебе запрещаю! Или так - если еще раз сделаешь что-то подобное, я приму подарок, но даже на порог больше тебя не пущу!

Лянь Фан-Чжоу растерялась на какое-то мгновение и даже не могла ничего сказать. Но затем она все же выдавила улыбку:

– Тетя Чжан, я...

– Просто скажи! Забираешь ты свой подарок обратно или нет? – серьезно посмотрела на нее тетя Чжан.

Лянь Фан-Чжоу сжала губы. На сердце было очень тяжело.

Что еще она могла сказать?

– Возьму! Я возьму подарок обратно, – быстро кивнула Лянь Фан-Чжоу. – Тетя, ты и дядя Ли - действительно хорошие люди. Я обязательно сделаю всё возможное, чтобы отблагодарить вас в будущем!

– Вот теперь я спокойна! – лицо тети Чжан разгладилось. Она медленно поставила на пол корзину и, улыбаясь, сказала: – О будущем поговорим, когда оно придет. Если ты когда-нибудь сколотишь состояние, то я не буду против того, чтобы ты вспомнила о нас! Ха-ха, ладно, оставь эти яйца себе и накорми братьев и сестру, дети в вашем возрасте должны хорошо кушать! Если понадобится еда, приходи к тете и скажи ей об этом, тетя всегда поможет!

Конечно же Лянь Фан-Чжоу не стала бы перекладывать на чужие плечи свои проблемы, но она не хотела, чтобы тетя снова обижалась на нее, ведь она была так добра к ней. Так что она улыбнулась и кивнула:

– Если будут сложности, я знаю, к кому идти!

– Вот теперь все в порядке. А, и вот еще что. Я скажу это последний раз, так что слушай внимательно. Если ты еще когда-нибудь будешь относиться к нам как к чужим тебе людям, то твоя тетя очень, очень рассердится! – сказав все, что хотела, тетя Чжан, довольная, ушла домой.

– Тетя Чжан и ее семья - действительно хорошие люди! – сказал Лянь Цзэ.

– Да... – тихонько вздохнула Лянь Фан-Чжоу. Глаза у нее были грустными. Она медленно сказала: – Хотя тетя Чжан и остальные нам только соседи, они очень хорошо к нам относятся. Некоторые родственники же не могут дождаться когда напакостят. Скажи мне, А Цзэ, разве мы должны вежливо относиться к тем людям, чью последнюю совесть съели собаки?

Как только Лянь Цзэ услышал эти слова, он сразу почувствовал, что скоро что-то произойдет. Он сказал, прищурившись:

– Сестра, что это ты задумала?

Лянь Фан-Чжоу холодно улыбнулась и сказала:

– Скоро узнаешь. Ладно, сначала давайте поужинаем!

После того, как они убрали за собой посуду, Лянь Фан-Чжоу сказала Лянь Фан-Цин и Лянь Чэ, чтобы они слушались старшую сестру и не шалили одни дома.

– А мы прогуляемся до дома тети и дяди!

– Пойдем туда? Зачем? – вытаращил глаза Лянь Цзэ.

Лянь Фан-Чжоу ехидно улыбнулась:

– Конечно же для того, чтобы забрать вещи, которые нам принадлежали изначально. Или нужно подарить еще и деньги?

– О чем говорит сестра.... перевeденo на TL.RULАTE.RU

– Больше тысячи катти риса! – фыркнула Лянь Фан-Чжоу. – Как можно просто так отдать им и забыть?

Глаза Лянь Цзэ потемнели. Он тихо сказал:

– Сестра, давай просто забудем об этом. Дядя с тетей их нам не вернут.

В то время, когда созрели три акра рисовых полей, дядя и тетя поспешили прийти и собрали весь урожай. Сначала дети подумали, что те благородно им помогают. Кто же знал, что потом они отдадут всего четыре неполных мешка, а тысячу катти остального запрячут себе?..

Когда Лянь Цзэ об этом думал, он чувствовал себя одновременно виноватым и раскаивающимся. Что за люди дядя и тетя - он знал и раньше. И почему только он решил, что они были добрыми!

Не то чтобы он не спрашивал, просто каждый раз, стоило ему открыть рот, тетя начинать кричать на него. Так что он решил оставить все как есть.

Однако Лянь Фан-Чжоу все продумала и спокойно сказала:

– В этот раз у них не будет выбора - отдать или нет. Пойдем. Когда придет время говорить, не говори ни слова. Разговаривать с ними буду я.

Бессердечные люди, не позволяющие даже слова сказать.

Увидев, что Лянь Фан-Чжоу была твердо намерена идти к ним, а Лянь Цзэ не смог ее переубедить, он побоялся, что она ухудшит свое положение, так что он решил пойти вместе с ней.

 

http://tl.rulate.ru/book/2716/413111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Огонь девушка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 3.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку