Она не собиралась возвращаться в столицу с пустыми руками. Она собиралась погубить хотя бы одного из них, будь то Тан Моэр или Лин Шиюй!
Темная обида извивалась в ее сознании, как ядовитые лианы.
...
В больнице.
Рана на левой груди Аньань хорошо заживала, если не считать двух капель кислоты, оставивших след на ее нежной коже. Врач обработал рану, но извинился: "Госпожа Гу, из-за воздействия кислоты на груди госпожи Ань останется шрам".
Танг Мо'эр почувствовала себя виноватой: кожа Ань была такой нежной, как вареное яйцо. Ее кожа была эластичной и просто безупречной, но теперь на ее груди останется шрам. Это было самое личное и заветное место женщины. Это была ее вина.
"Доктор, есть ли способ избавиться от шрама?" спросила Танг Моэр.
"Госпожа Гу, когда состояние госпожи Аньань улучшится, мы сможем использовать эстетические процедуры для удаления шрама".
Послышался мягкий голос, Ань протянула свою маленькую руку и прижалась к Тан Моэр. "Невестка, не беспокойся об этом. Я в порядке."
...
По коридору.
Гу Мохань стоял у двери, рядом с ним стоял Янь Дун и докладывал: "Президент, я проверил. За этим стояла Цинь Явэнь, но ей удалось сбежать".
Услышав имя Цинь Явэнь, Гу Мохань поднял брови и улыбнулся.
"Президент, почему вы смеетесь?" Янь Дун был озадачен.
Гу Мохань держал обе руки в кармане брюк, в его глубоком и магнетическом голосе слышался намек на веселье. "Янь Дун, ты не находишь это забавным? Понятно, что мать не любит свою биологическую дочь, но чтобы мать плеснула кислотой на лицо своей дочери и испортила ее внешность. Почему у меня такое чувство, что Мо'эр не биологическая дочь Цинь Явэнь".
Танг Мо'эр не была биологической дочерью Цинь Явэнь? От слов Гу Мохана у Янь Дуна перехватило дыхание.
"Президент, я согласен, что это необычная ситуация.
Как вообще может быть мать, которая ведет себя как Цинь Явэнь, более того... почему она хочет испортить внешний вид госпожи?"
Именно так, зачем ей это делать?
Глубокие и узкие глаза Гу Мохана сузились в острый взгляд. Как лицо Мо'эр вообще могло представлять угрозу для Цинь Явэнь? Зачем ей вообще понадобилось быть такой грубой и брызгать кислотой?
Две капли кислоты оставили шрам на коже Аньян. Огромное количество кислоты на лице Мо'эр вызвало бы разрушительный эффект, Цинь Явэнь была действительно безжалостна.
"Ань, как там мой Ань?" Хуо Яньмэй спешила к ней, она хотела войти в больничную палату.
"Мама, - поприветствовал ее Гу Мохан, - у меня к тебе несколько вопросов".
Хуо Яньмэй остановила шаги. "Мохан, о чем ты хотел меня спросить?"
Глубокие и узкие глаза Гу Мохана остановились на лице Хуо Яньмэй, и он спокойно спросил: "Отец никогда не переставал иметь любовниц за все эти годы. Непременно каждая из них выбиралась с учетом внешности Линь Сюаньчжи. В этот раз, когда отец приехал в Каргалик, он сразу же, едва взглянув на Мо'эр, был одержим ею. Я хотела бы спросить, есть ли сходство между Мо'эр и Линь Сюаньцзи?"
Хуо Яньмэй задохнулась и отступила назад, она не ожидала от Гу Мохана такой ассоциации.
Ее взгляд был нервным, и она отвела глаза. "Мохан, почему ты спрашиваешь меня об этом?"
"Мама", - ухмыльнулся Гу Мохан, его взгляд был тусклым, настолько тусклым, что казался холодным, но он был подобен острым лучам рентгена. Казалось, он мог заглянуть в ее разум и прочитать ее мысли. "Тогда ты была лучшей подругой Линь Сюаньцзи. Почему ты паникуешь, когда я просто спрашиваю о Линь Сюаньцзи? Разве она не была твоей лучшей подругой?"
Паникуешь?
Уголок губ Хуо Яньмэй искривился, взгляд сына был слишком властным, и она не осмеливалась смотреть ему в глаза. "Я не паникую, прошло много времени, и я не могу вспомнить прошлое". Тан Мо'эр совсем не похожа на Линь Сюаньцзи".
Совсем не похожа на Линь Сюаньцзи.
У Гу Мохана не было особого выражения лица, он взглядом подал сигнал Янь Дуну.
Янь Дун понял его намерения, он почтительно кивнул головой и повернулся, чтобы уйти.
...
У Гу Мохана что-то случилось, и он ушел из больницы. Хуо Яньмэй воспользовалась случаем и вызвала Тан Мо'эр на приватную беседу.
"Мама", - поприветствовала Хуо Яньмэй Тан Моэр.
Хуо Яньмэй хмыкнула, но не ответила на приветствие. Она спросила: "Танг Моэр, ты заразилась ядом, сможешь ли ты забеременеть?".
Сердце Танг Моэр заколотилось.
"Я получила от врача отчет о состоянии здоровья Аньань. Индекс лейкемии снова повысился, она не может долго тянуть с операцией. Мохану нужен ребенок, мне нужна пуповинная кровь, чтобы спасти жизнь Ань".
Красивое лицо Тан Моэр мгновенно побледнело, как она собиралась выносить ребенка для господина Гу, ведь ей остался всего один месяц жизни?"
Но состояние Ань...
"Мама, не могла бы ты... не могла бы ты подождать..."
"Подождать? Ты можешь позволить себе подождать, но Ань не может". Ань даже пыталась спасти тебя, а ты пытаешься навредить ей? Танг Мо'эр, как ты можешь быть такой злой?"
Столкнувшись с ее злыми и язвительными обвинениями, Танг Мо'эр поспешно покачала головой. "Я не..."
"Достаточно, раз ты не способна на это, то дай шанс другим женщинам. Я подготовила женщину, Линьлин..." сказал Хуо Яньмэй.
Появилась Линьлин.
Линьлин было 20 лет, у нее была красивая фигура, а главное, ее лицо было очень похоже на Танг Моэр.
"Танг Моэр, я могу признать твой статус жены моего сына. Но мне действительно нужен внук, мне нужна пуповинная кровь. Поскольку ты не способна выносить ребенка, позволь Линьлин сделать это. Линглинг последует за тобой домой позже, когда Мохан вернется ночью, ты спрячешься в ванной, а Линглинг займет твое место на кровати. Мохан может спать с Линглинг, она должна забеременеть".
Тан Моэр отшатнулась назад, как от пощечины. Нет... она не хотела, чтобы это произошло.
Господин Гу был ее и принадлежал только ей. Если у него будет ребенок, то рожать его будет только она.
Она не хотела, чтобы у господина Гу были дети от других женщин.
При мысли о такой возможности ее сердце сжалось от боли. Ее длинные ресницы затрепетали, и она жалобно попросила: "Мама, не могла бы ты подождать всего один месяц, я...".
У нее оставался всего один месяц, не могли ли они просто отложить свои планы и подождать месяц?
Она не хотела, чтобы с Ан'аном случилось что-то плохое. Если бы было возможно, она пожертвовала бы свой костный мозг, чтобы спасти Ань, но она не могла видеть, как господин Гу спит и рожает ребенка от других женщин.
Может, они просто подождут, пока она скончается? Подождать, пока она умрет, и тогда господин Гу сможет начать встречаться с другими женщинами. Ей нужен был всего один месяц, и тогда ей не пришлось бы страдать и видеть его с другой женщиной.
Разве они не могли дать ей еще один месяц времени?
Всего один месяц,
Не заставляйте ее.
Хуо Яньмэй была безразлична. "Линьлин, проследи за ней до дома. Если ты забеременеешь, я обязательно выплачу тебе хорошую компенсацию".
"Спасибо, госпожа".
...
Апартаменты с шампанским.
Линьлин вошла в комнату Танг Мо'эр, с первого взгляда она заметила огромную кровать, покрытую шелковым одеялом. Она подбежала и удобно устроилась на огромной кровати.
"Вау, эта кровать огромная и мягкая, она должна быть удобной, когда я буду заниматься на ней сексом сегодня вечером". засмеялась Линьлин.
Нежное лицо Танг Мо'эр было холодным как лед. "Вставай с кровати и убирайся!"
Она хотела, чтобы эта дерзкая женщина убралась.
Линьлин села, спокойно посмотрела на Тан Моэр и надула свои красные губы.
http://tl.rulate.ru/book/26473/2179330
Сказали спасибо 0 читателей