Читать The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 13 Чувства Мэдлин :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 13 Чувства Мэдлин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оливье и Мадлен отнесли Гая в лазарет, Алисия и Клод последовали за ним. Врач, работавший в лазарете, был худым, пожилым мужчиной с густыми бровями, он нахмурился и сказал: «Еще один несчастный случай на тренировке? Положите его на стол и отойдите, я взгляну»

Когда они положили Гая на стол, и тот выкашлял розовую пену, брови Доктора поднялись и он сказал: «О, у него, должно быть, травма ребер. Я не могу использовать пиявки или припарки, чтобы исправить эту травму» Доктор задумчиво потер подбородок. Мэдлин почувствовала, как слезы катятся по ее щекам, когда она спросила дрожащим голосом: «Он умрет?»

Доктор спросил: «Это зависит от кое-чего… этот мальчик из знатного дома?»

Оливье холодно сказал: «Он сын герцога Монфора». Доктор хлопнул ладонью по кулаку и сказал: «В таком случае с ним все будет хорошо. Где я это оставил ...» Доктор начал рыться в коробках и шкафах. Он вытащил блестящую фиолетовую бутылку, которая, казалось, была сделана из странного кристалла. Он потянул пробку на бутылку и глубоко вздохнул: «А, все еще мощный. Не хотите попробовать понюхать?» Он протянул бутылку Мэдлин. Мэдлин закричала: «Вы можете помочь ему, доктор или нет?»

«Конечно! Я доктор, а не шарлатан!» - Доктор выглядел обиженным. Он подошел к Гаю и вылил содержимое бутылки ему в рот, Гай начал задыхаться, вылилось немного уродливой зеленой жидкости, которую доктор подобрал пальцами и вытер губы Гая

«Он будет как новенький через месяц»

Оливье выглядел бледным – «Он будет отсутствовать месяц?»

Доктор обернулся и посмотрел на Оливье: «Конечно, месяц, у него очень серьезная травма, ты думал, что я залью зелье ему в рот, и он подпрыгнет, готовый танцевать на балу? Я доктор, а не фея творящая чудеса»

Мэдлин осторожно провела рукой по волосам Гая – «Могу я остаться с ним?»

Доктор кивнул и сказал: «Ты можешь, но он не может остаться здесь долго, заберите его обратно в его комнату. О, и постарайся не толкать его слишком сильно. Ты можешь использовать носилки» Он указал на Оливье и Клода: «Вы двое, отнесите мальчика обратно в его комнату»

Когда они погрузили его на носилки и начали выходить, Доктор щелкнул пальцами и указал на Мэдлин: «Да, ты. Ему нужно оставаться в постели в течение следующего месяца, поэтому не забудь принести ему еду и позаботиться о том, чтобы слуги содержали его в чистоте. Эту помощь тебе следует получить от Дома Монфорта»

Мэдлин кивнула.

***

Позже тем же вечером, когда Мадлен сидела у кровати Гая и читала книгу, он зашевелился, открыл глаза, посмотрел на нее и слабо сказал: «Я забыл, что я не главный герой в этой игре...»

Мэдлин наклонила голову: «Игра? Лорд-изврат, я не понимаю...»

Его глаза на какое-то время закрылись, а затем снова открылись, и он посмотрел на нее и сказал невнятным тоном: «Меня зовут Ито Аой, а не изврат, разве ты не можешь просто назвать меня Аой один раз?» По его щеке текла слеза. Мэдлин почувствовала, как слезы потекли по ее лицу, когда зрение затуманилось, она наклонилась ближе и тихо сказала: «Мне очень жаль, я хотела бы набраться смелости сказать это, но правда в том, что я влюбилась в тебя давным-давно, я просто не могу назвать твое имя, потому что не хочу терпеть боль от того, что меня снова отвергают. Я боялась, что вы найдете кого-то лучше» Она тихо рыдала, а затем вытерла нос рукавом и сказала: «Я так стараюсь в учебе и с мечом, и все же я не могу сравниться с Алисией, с тобой, с Клодом, даже Оливье оказался принцом»

Он открыл глаза и поднес палец к губам и прошептал: «Я расскажу вам секрет ...» Он оглянулся вокруг, прежде чем продолжить: «Если Алисия, сразиться с тем парнем, она победит»

Мэдлин нахмурилась и сказала: «Ты действительно бредишь, Алисия даже не может победить меня»

Он усмехнулся, а затем вздрогнул от боли, прежде чем снова прошептать: «Это потому, что ты не пытаешься причинить ей боль или убить ее, и не бьешь в полную силу. И она тоже. Поверь мне... Алисия – главная героиня» Он снова закрыл глаза.

Мэдлин покачала головой и нежно погладила его щеки: «Идиот. Просто поправляйся»

***

На следующий день за обедом Мэдлин решила, что она должна сделать перерыв. Когда она села за стол, Алисия сказала: «Мэдди, ты выглядишь ужасно, может быть, мы все можем по очереди сидеть с ним, чтобы ты могла пойти на занятия, ну и… поспать»

Клод кивнул и сказал: «Это хорошая идея, Мэдлин, ты слишком много на себя берешь»

Оливье улыбнулся и сказал: «Я согласен, мы все должны делать это по очереди»

Мэдлин улыбнулась и кивнула, она сделала глоток кофе и сказала: «Парень сказал несколько странных вещей прошлой ночью, одна из них состояла в том, что Алисия может победить принца Вольтера фон Плеттенберга в поединке»

Клод потер подбородок и сказал: «Это все? Это блестящей план, он может сработать»

Алисия моргнула и сказала: «Клод, Гай был явно в бреду, ты знаешь?»

«Нет, нет, выслушай меня. Видишь ли, когда ты достигаешь определенного уровня мастерства, когда ты сталкиваешься с противником, на которого ты смотришь свысока, ты его явно недооцениваешь. В твоем случае Алисия, ты неплохой фехтовальщик, но ясно не его уровня. Это означает, что у него не будет желания быстро победить вас, кроме того, вы очень привлекательная женщина. Я не могу себе представить, что мужчина захочет причинить вам боль или убить» - Клод обернулся и посмотрел на нее - «Я думаю, что вы должны бросить ему вызов на дуэль»

Алисия посмотрела на Клода и улыбнулась: «Ты идиот»

«Если бы Гай полностью проснулся и сделал это предложение, я бы согласился без колебаний. Я никогда не встречал никого, похожего на него. Он действительно гений. Говоря о сделанных им изобретениях. Даже мой отец называет его гением» - сказал Оливье, глядя на Клода.

Затем Мэдлин присоединилась к разговору и сказала: «Он также сказал, что его зовут Эато Хоуи или как его там, и мы живем в мире игры, а Алисия – главная героиня»

Клод кивнул и повернулся к Алисии: «Ты права. Я идиот»

http://tl.rulate.ru/book/25482/542984

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Ну вот зачем поднимать самооценку Алисии, у нее она итак не маленькая..
Развернуть
#
Если бы он сказал что у него есть 3 внебрачных ребёнка Она тоже переда эти слова ??
Развернуть
#
они разве есть?
Развернуть
#
В том-то дело.
Развернуть
#
Бм нагулял в молодость лихую ...Не просто так у него репутация как плинтус ...а если не нагулял то это звоночек к врачу специализированному ))
Развернуть
#
😱 Кошмар. Очень надеюсь что вы шутите 🙏
Развернуть
#
Как же я не люблю имя Аой 🙈 оно у меня режет слух и сразу слышится Яой. Вдобавок прозвище гг лорд- изврат ... все моя больная фантазия пошла буйствовать ...
Развернуть
#
гг тот еще изврат)
Развернуть
#
Аой, Яой, лорд-изврат.
Бл***, вот зачем я это прочитала😂
Развернуть
#
ребят, ну вот зачем вы так? как мне теперь это развидеть...
Я уже читаю больше для того, чтоб ваши комменты прочесть, нежели сам сюжет (:
Развернуть
#
комменты тут интересные)
Развернуть
#
Все любят почитать коммы))
Это, порой, даже интереснее самих глав😂
Развернуть
#
вот и Я о том (:
помню, как "Берсерк"а читал где-то, на том сайте под каждой страницей манги комменты были (:
вот там тоже весело было
Развернуть
#
хах) да, порой комментарии интереснее самой книги
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку