Рецензия от ccxiv: блог перевода Hero, but not quite / Герой, но не совсем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Рецензия от ccxiv

Цепляет необычный стиль повествования: такое ощущение, что ребёнок пытается перессказать что-то, добавляя всё больше и больше деталей. Многие вещи появляются просто "из ниоткуда". Например, мы узнаём только в 14-й главе, что у главгероя с собой только его одежда, но не гаджеты. Почему главгероя это не заинтересовало сразу-же? Потому что это такой нестандартный стиль.

При этом, есть сюжет и персонажи. Типа: они есть, что ещё нужно новелле? Можно читать.

Если вы ищете произведение именно с необычным стилем -- это оно. Бывает, что автор подделывается под "русскую народную речь" ("Кысь"). Бывает, что под книжки 19-го века ("Джонатан Стрендж и мистер Норрелл"). Бывают совсем безумные варианты ("Тигр! Тигр!"). Много бывает необычных стилей. И здесь -- стиль -- это как раз достоинство произведения.

Такая фигня. Я где-то со второй главы втянулся ))

_

Написал ccxiv 27 июня 2018 г., 20:51 Рецензии комментариев: 1

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Ты не рассказал про персонажей, мир, сюжет, вообще. Только про стиль.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь