Читать The death of the soul means the rejection of moral values / Смерть души означает отказ от моральных ценностей: Глава 1. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The death of the soul means the rejection of moral values / Смерть души означает отказ от моральных ценностей: Глава 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть 7

Первая пешка.

Пока я шел по направлению к одному из входов в школу, девушка с ярко - бордовой аурой, покорно следовала за мной.

Я взглянул на наручные часы дабы свериться с временем.

Время ещё есть, думаю стоит сходить пообедать в более безлюдное место. Крыша в самый раз подходит под мои приоритеты. Я хочу поговорить с ней с глазу на глаз, без лишней суеты.

Пройдя порог школы, мы направились к ближайшей лестнице. Учительская находится на втором этаже. После прихода на второй этаж, я не останавливаясь, продолжил своё шествие на верх по лестнице. Я не обернулся даже когда не услышал звука обуви её шагов. Я был абсолютно уверен, что она будет следовать за мной.

С момента встречи за спортивным корпусом мы необмолвились и словом. Каждый из нас двоих был озадачен только своими мыслями. Без сомнения, мы оба мыслим о предвещающем разговоре.

Третий этаж. Я краем глаза увидел движущихся учеников в направлении классного кабинета. При любых обстоятельствах я не позволял себе расслабиться, не снимая свою маску ни на мгновенье, словно сростившись с ней.

Последние три ступеньки и мы уже у двери ведущей на крышу. Я осмотрел дверь снизу в вверх. Не замков на цепи, не предупреждений о том, что входить нельзя, не было...

Я открыл дверь и меня сразу же встретил прохладный, предвещающий о наступление осени, ветерок. Рубашка под пиджаком всколыхнулась, как и мои волосы, свободно гуляя на ветру.

На крыше было несколько стульев и лавочка, а на кроях площади крыши стояли старые, хоть и покрашенные, металлические заграждения.

- Присаживайся на лавочку... - прежде чем это сказать я взглянул на лавочку опасаясь, что она грязная. Но как оказалось она довольно чистая.

После того, как она села на лавочку, я поставил свою школьную сумку левее от девушки и достал свою, приготовленную сестрой, коробочку бэнто. После чего протянул её ей.

- Я не могу принять, все - таки это твоя пища, ты явно ещё не ел  и... - я ожидал её попытку отказаться из - за стыда.

- Твой обед валяется там на полу, за корпусом. Я уверен ты проголодалась не меньше меня, поэтому ешь не стесняйся. - как только мы поднялись на крышу я снял свою обычную маску, так что перед ней я предстал самим собой.

- Не беспокойся мне не жалко или что - то ещё... - я всем видом своим показывал не заинтересованность в пище. Эмоций на моём лица уже не было, прочитать о чём я думаю не имеется возможным.

Сдавшись от моих убеждений, она развязала узел, открыла коробку и принялась прилежно и аккуратно есть. У неё присутствуют хорошие манеры.

- Приятного аппетита... - говоря это я развернулся, взмахнул рукой, как жест моей вежливости и подошел к преграждению.

С крыши я мог видеть двор за школой и перед школой, игровые поля и площадки, не большие террасы, беговые дорожки и много чего другого. Каждый занимался своей деятельностью. Пока оставалось лишнее время после обеда кто - то тратил его на игру с мячом на спортивной площадке, кто - то читал, "убивал" время в телефонных соц. сетях или не торопливо доедал свой обед, общаясь со знакомыми или товарищами.

Я стоял практически в притык к металлическому заграждению и мог видеть всех внизу идущих, но среди них не наблюдал своих одноклассников. Ветер продолжал тихонько развеивать мою одежду и причёску, это чувство было даже приятное.

- Скажи как тебя зовут, а то за сегодня мы не успели с тобой познакомиться... - я всё также не смотрел в её сторону, но от моих ушей "не ушло бы" ни одно слово.

- Аяно Чиё. Спасибо за обед, я обязательно угощу тебя в следующий раз. - она говорила очень осторожно. Наверно трудно доверять тому, кто скрывает свою реальную личность.

- Твоё право. Хоть ты наверно уже запомнила моё имя, я повторюсь. Меня зовут Ясуда Юки. С сегодняшнего дня я учусь с тобой в одном классе. Позволишь задать несколько вопросов?.. - не то чтобы мне были интересны её проблемы. Однако, как я могу пользоваться пешкой, слабости, которой вовсе не знаю.

Я повернул голову в сторону Чиё и мог видеть её одним глазом. На всякий пожарный я решил читать эмоции на её лице. Она смотрела куда - то себе под ноги и наверняка думала: "Решаться или нет?".

~ Он смотрит на меня и ждет вердикта. После того, как я увидела его издевательства над лидером девушек класс C, я должна быть настороженной. Думаю Юки абсолютно опасен, то, что он не выражает эмоций, делает его ещё более загадочным. А ещё, когда он снимает свою маску, я заметила как окружающая меня атмосфера меняется. Я чувствую беспричинное волнение и давление, с его стороны. Но самое страшное его взгляд. Мы много раз пересекались взглядами и каждый раз мне кажется что цвет его глаз кроваво - красный, но это ведь не так. В классе цвет его глаз был голубо - серый, это точно. Скорей всего просто иллюзия, вызываемая его убийственным взглядом. Сейчас он ждет моего ответа. Думаю, если бы он хотел мне что - то сделать уже давно бы сделал. Так что ответить на его вопросы куда менее хлопотней, чем если бы он издевался надо мной.

- Ладно... - не уверенно ответила она.

- Почему ты бездействовала, когда они издевались над тобой? Ты была абсолютно равнодушна к ситуации. - это был один из важнейших вопросов на пути к решению её внутренних проблем.

- Это было уже бессмысленным, чем больше я сопротивлялась, тем больше боли получала. А слова, которые я бы сказала учителям, должны иметь доказательства... Но... у меня их не было. Позже я свыклась с подобной рутиной, мне стало наплевать. Я признала, то, что проблему мне не решить в одиночку, но среди класса у меня не было друзей. - я подошёл к Чиё и встал пред ней в притык.

- Афоризм Антона Павловича Чехова звучал так: "Равнодушие - паралич души, преждевременная смерть.". Запомни, нравственное уродство - равнодушие к плохим поступкам и словам. Ты много терпела, однако терпимость имеет тонкую грань за которой царит равнодушие. Если ты равнодушен даже к своим собственным страданиям, то ты не заслуживаешь звания "человека". - это я говорил не громко, спокойно и разборчиво.

- Да что ты понимаешь?! Может ты в моей шкуре был?! Не говори так раскрепощенно как - будто знаешь, что такое, каждодневные издевательства! - это она выпалила от злости. Я решил подгадать момент и перебить её:

- Возможно, однако я знаю нечто похуже, чем каждодневные издевательства и это... абсолютное отчаяние. Знаешь что человек желает в муках?.. Спасение... - не повышая тона сказал я, смотря Чиё ровно в глаза, наклонив голову в её сторону, дабы быть ближе к её лицу. Эта моя фраза звучала словно загадка для её ушей.

- Зачем ты удалил компрометирующий видео - ролик? Это был единственный лучик надежды на спокойную, мирную жизнь. - на её лице были смешанные эмоции злости, грусти, обиды, недовольства.

- А  с чего ты взяла, что это оригинал? Я разве это говорил? - все эмоции сменились на непонимание.

- А?.. - ели выдавила из себя Чиё.

- Это был обычный обман, однако теперь он является доказательством того, на сколько ты верила в свою единственную надежду. - после этих слов я выдохнул.

- Слушай внимательно, ты хочешь спокойно прожить, оставшийся год розовой поры, своей школьной жизни? Я могу это устроить. Однако это зависит и от твоих действий в целом. Если ты сама ничего не делаешь, как тебе можно помочь? Управлять можно только движущимся автомобилем.

- И чего ты желаешь? - проницательная. Если поняла, какой скрытый смысл скрывается за моими словами.

Я осмотрел её с ног до головы, от чего она меня не правильно поняла.

- Ничего похотливого! - вскрикивая сказала она. Благо это было не так громко.

- Меня это не интересует. - коротко и быстро ответил я.

- Тогда что? - она выражала утомленность из - за того, что я тянул время. Мою одежду и меня вновь обдул тихий, не сильный ветерок.

Думаю пора.

- Ты станешь пешкой на моём шахматном поле. Будешь без лишних вопросов выполнять мои инструкции. В обмен я добьюсь исключения каждого, кто будет досаждать тебе. Но если откажешься, то я запишу тебя, как своего врага и  приложу массу усилий для твоей, самой адской жизни в этой школе. Это только по той причине, что ты видела мою настоящую личность. - я взглянул на часы и сказал:

- У тебя есть одна минута на ответ. После этого мы должны вернуться в класс. - я специально подгадал время у неё не будет особого времени все обдумать. Я просто не оставил ей шанса. Рассчитал всё до секунды.

~ Его давление на меня сильно увеличилось. Он не отводит от меня взгляда, полностью сконцентрирован на мне. Если до этого я могла назвать свою жизнь адом, тогда, что может сделать этот человек? Только подумав об этом, я не произвольно сглотнула слюну. Очень страшно, я боюсь его. Но сейчас нужно думать не о Юки, а о выгоде этого предложения. Не считая того, что я буду выполнять его инструкции, приоритет спокойной жизни меня устраивает. В таком случае мой ответ, это:

- Я согласна на твои условия. - с этими словами она слегка поклонилась мне. Отлично теперь у меня появилась первая пешка, но для победы мне понадобятся все.

- Здорово, тогда направимся в класс у нас осталось совсем не много времени. Думаю лимит вопросов на сегодня исчерпан, поэтому поговорим о других твоих проблемах завтра за обедом. - я сказал это натянув на лицо свою обычную маску.

- Поняла. - коротко согласилась она.

~ Как только он дал первое указание о завтрашней встрече, пробежали мурашки по коже. Однако это чувство приятное. Неужели мне нравится, когда он диктует мне что делать? С этими мыслями, я следовала за ним через дверь ведущую на лестницу...

- Что за скелеты лежат в твоём шкафу?.. - этот вопрос мне задала Чиё, пока мы спускались по лестнице.

- Мой шкаф очень огромный, словно чулан. Если его кто - то откроет, то из - за темноты попросту не увидит скелета... - я ответил, вселяя безразличие в свои слова. На этом наш разговор, можно было считать закрытым.

Думаю вот та школа, которая была мне так нужна. Построение пешек это лишь вопрос времени.

http://tl.rulate.ru/book/25084/525950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку