Читать The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18

Мечты и стремления.

Фугаку посмотрел на сосуд, а потом на сына. Эти Шаринганы выглядели как произведения искусства, они постоянно находились в движении. 'Я даже не могу сравнить его со своим. Он намного превосходит меня.- Фугаку был почти согласен сделать то, о чем просили его дети, но перед эти он хотел лучше разобраться в их мотивах.

"Сначала я хочу, чтобы вы ответили на несколько моих вопросов." произнес сурово Фугаку, а затем посмотрел Ичизо в глаза. Ичизо кивнул в знак согласия. После такой "бомбы", у какого ответственного родителя не возникнет вопросов?

"Где будет создана эта деревня? И зачем она нужна?" Это были первые вопросы, которые заинтересовали Фугаку, пока его сын говорил о своих планах.

"Что ж. Есть несколько причин. Во-первых, Пять великих наций Синоби постоянно воюют друг с другом и стремятся друг друга погубить. Поэтому я планирую создать шестую силу, которая будет посредничать во всех конфликтах. И когда я приобщусь к божественности, мне не придется думать о смерти. Значит, никому не нужно будет беспокоиться о том, что моя деревня перестанет быть справедливой в принятии решений. Во-вторых, отец, я уже полностью изучил каменную табличку Учиха. Прежде чем вы спросите: да, я знаю, что это такое, знаю, где это, и да, я сумел сам прочитать все, что там написано."

Отец и мать близнецов думали, что уже видели и слышали все, но поняли, что, оказывается, совсем не знали ребенка, сидящего напротив них. Он не хочет быть Хокаге, он хочет создать что-то новое, и оба они поверили, что он сможет это сделать. Их сын не мыслил как генерал, он мыслил как император, который смотрел на всех своих подданных сверху вниз. Он видел многое и начинал действовать, пока другие едва ли могли сообразить, что к чему.

"Там есть одна строка, которая говорит: "Учиха будут спасены вечным Цукуеми". Так вот, эта строка - полнейшая чушь, но все остальное верно. Хвостатые животные в какой-то момент были одним - десятью хвостами и при этом человеком - Кагуя Отсуцуки, матерью Чакры. Она была Богом, который сошел в этот мир и благословил его Чакрой."

Шок, смятение, недоверие - вот что испытывали его родители. Все, что они знали о мире перевернулось с ног на голову во время этой беседы. Их лица постоянно меняли выражения, но обвинить сына во лжи было невозможно. Поэтому они сидели и слушали, переваривая новую информацию.

Раньше они учили своих детей, а теперь пришло время поменяться с ними местами.

"Однако теперь хвостатые животные - разные существа, которые прожили свою жизнь в подчинении и не могли свободно бродить по миру. Даже если они не хотели чего-то делать, им никогда не давали выбора, а вместо этого использовали как инструменты войны. Я хочу положить конец этой варварской практике." Ичизо сделал паузу и посмотрел на своих родителей. В этот момент он был похож на наивного ребенка.

"Мы должны защитить этот мир от того же клана, который его создал, и мы должны защитить людей от самих себя. Во времена смуты, 1-й, 2-й, а теперь и третьей великих войн ниндзя, слишком много семей, слишком много творческих идей умерло вместе с людьми, которые их несли. Ни наша деревня, ни наша страна не будет безопасной для тех, кто ищет укрытия. Этот мир так и продолжит воспитывать тех, кто будет бороться против врагов, жаждущих уничтожить нас всех." Ичизо посмотрел в глаза родителям и продолжил:

"В грядущей войне мои руки сотворят реки из крови и горы из сожженных тел. Я стану мрачным жнецом, который заберет жизнь любого врага, достаточно глупого, чтобы пересечь мой путь. Дети умрут, их родители тоже. Но ведь это и есть нынешний путь Синоби, правильно?"

Услышав это, родители Ичизо будто пробудились от сна, в котором жили раньше. По сравнению с деревней, которую он описал, нынешняя - просто ничто. Теперь они готовы помочь своему ребенку в создании новой деревни. Они согласились принять его путь Синоби.

"От Страны Земли до владений Воды я заставлю своих врагов дрожать от страха, когда они выйдут против меня на поле битвы. Но, если вы встанете рядом со мной, я обещаю, что пока могу дышать, с вами ничего не случится."

Ичизо уверенно и с гордостью произнес, что он должен превратиться в настоящего Дьявола для своих врагов, и у тех не останется выбора кроме, как принять ад с распростертыми объятиями и улыбками.

"На Западе есть место, называемое Земля Ночи. Это граница между Страной Земли и Страной железа. Мы могли бы зайти туда и с восточной стороны, но большинство земель на Востоке сейчас конфликтуют и продолжат это делать в обозримом будущем. Как только я прибуду туда, я поговорю с ночным дайме и попрошу его благословения создать скрытую деревню, где я надену мантию первого Йорукаге.(Буквально Ночная Тень)"

Фугаку открыл рот и спросил: "Что мне нужно сделать?"

Ичизо улыбнулся и поблагодарил про себя Смотрителя душ за то, что тот сделал его сыном такого человека.

http://tl.rulate.ru/book/24928/593826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хахахах,она была богом? Мне кажется оригинальный английский автор не знал нормально сюжет
Развернуть
#
Походу Иосиф Сид умер и переродился в мире Наруто
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку