Готовый перевод Marvels Strongest Father / Сильнейший отец Марвел: Глава 20. Вызывающий опасность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина, который вошел, был одет в темно-синие джинсы, черную футболку с черными военными ботинками. Его черные волосы были коротко подстрижены по бокам и сзади, а сверху немного торчали. Он вошел, слегка прихрамывая, с сердитым лицом. С другой стороны, было бы странно видеть, что у него нет какой-то травмы или разозленного лица.

Мужчина, который вошел, был Фрэнк Касл, Каратель. Герой войны, который хорошо служил своей стране, только чтобы быть подведенным. У него была красивая жена, сын и дочь. У него не было много времени с ними проводить, но каждый шанс, который он получал, он использовал в полной мере и удостоверился, что провел с ними хорошее время. Но он вернулся и обнаружил, что его семью убили в жестокой стрельбе, которую вели люди, которых он знал и считал братьями.

После убийства людей, которые испортили его жизнь, он сделал это делом своей жизни, чтобы топтать и убивать каждого отвратительного человека, которого он считает испорченным.

-- Даже если бы Я был отцом всего год, Я бы сделал то же самое. Черт, одна мысль о том, что кто-то хочет навредить Розу, заставляет меня сходить с ума. Хотя Я знаю, что у меня нет сердца, чтобы убивать, но с некоторой тренировками, Я думаю, что смогу это сделать.

Подумала Теодор, глядя на Фрэнка с сочувствием.

-- Что это за взгляд?

Сказал Фрэнк, заметив, как Теодор на него смотрит.

Я быстро отмахиваюсь от мыслей и улыбаюсь, чтобы сказать.

-- Здравствуйте, сэр, что бы Вы хотели заказать, на обед? Есть несколько вариантов обеда, просто посмотрите на доску, если у Вас есть какие-либо вопросы о них, то Я с удовольствием отвечу.

Фрэнк просто кивает голову мне, прежде чем посмотреть на доску и заказать.

-- Я буду салат из макарон с тунцом и бургер с говядиной. Пить буду апельсиновый сок.

-- Понял, садитесь куда-нибудь подальше от телевизора, Я закончу через несколько минут.

Сказала Теодор, идя на кухню.

Мне не потребовалось много времени, чтобы вернуться с подносом и поставить его на стол.

-- Спасибо.

Сказал он, прежде чем посмотреть на заказанную еду с потрясенным лицом, но быстро вернулся к безразличию.

Я улыбаюсь, зная, что моя еда вот-вот сотрет безразличное выражение с лица, и, возможно, Я даже увижу что-то неожиданное. Стоя у стойки, Я жду его реакцию.

Он взял вилку и проткнул ее в миску с салатом из макарон с тунцом. Потом положил его в рот и откусил. То, что Я увидел дальше, совершенно застало меня врасплох, когда Я увидел, как жестокий Каратель пролил слезы радости и сердечно улыбнулся.

-- Думаю, Я помню, что в сериале у него было воспоминание, в котором был образ о нем и его семьи на пароме вокруг Статуи Свободы. Может быть, тунец напоминает ему о том времени. В любом случае, Я счастлив, что моя еда дала ему положительные чувства.

Подумал Теодор, улыбаясь.

Он продолжал есть, предаваясь воспоминаниям. Тридцать минут медленно поедая салат из макарон с тунцом и гамбургером, он наконец закончил с довольной улыбкой.

-- Спасибо.

Он дал мне сотню баксов, прежде чем повернуться и уйти.

-- Приходите еще!

Радостно крикнул Теодор, на что он оборачивается и кивает головой.

Затем Теодор посмотрел на время, и уходит, чтобы забрать свою дочь.

. . . . . . . .

Теперь Теодор был со своей дочерью, а также Шарлотта и Хлоя. Но это были не только они, ко мне присоединились мама и папа Шарлотты. Ее маму зовут Сара, а отца Дерек. Теодор заметил, что Дерек смотрит на меня вонючим взглядом с самого начала, он даже пытался сжать мою руку во время рукопожатия.

Я быстро понял, что он думает, Я в отношениях с его дочерью. Он, наверное, очень защищает Шарлотту после последнего неудачного брака.

-- Как мне разобраться в этом недоразумении, не делая его неловким?

Подумал Теодор, возвращаясь в магазин.

Наконец, мы вернулись домой. Затем Я вижу Наташу и Дженнифер, ожидающих снаружи с добавлением Клинта Бартона, также известного, как Соколиный глаз. Мне было приятно видеть новое лицо, но в то же время Я хотел, чтобы они не приходили.

Затем Я приветствую их и протягиваю свою руку.

Я Теодор Хант.

Клинт пожал мне руку и сказал.

-- Приятно познакомиться. Я Клинт Бартон.

Прежде чем Я успела что-то сказать, Роза оттолкнула меня вместе с Хлоей.

Дорогие читатели с этого момента, Я буду называть тигренка-Ти!

-- Пойдем, Хлоя. Я покажу тебе, Ти и маму Ти.

Сказала Роза, держа Хлою за руку и открывая дверь.

-- Черт, Я забыл о тиграх.

Подумал Теодор с некоторым беспокойством.

-- МММ, кто такие Ти и мама Ти?

Спросила Сара.

'Дерьмо'

-- Они мои друзья.

Невинно сказала Роза.

-- Черт возьми, меня не волнует, как люди на меня смотрят. Я только хочу, чтобы Роза наслаждалась своей жизнью, но что, если Шарлотта испугается и не позволит Хлое играть с Розой. Я думаю, что разберусь с этим, если до этого дойдет.

Затем Я захожу со всеми, иду мимо, чтобы появиться на кухне у Ти и мама Ти и убираю их с помощью коробки настройки. Я поднимаю Ти в руки, а потом положил на свою плечо.

Потом Я возвращаюсь к магазину с Ти на плече и тигрицей-матерью. В комнате было тихо, все смотрели на "друзей" Розы с удивлением.

Роза схватила Хлою и сказала.

-- Привет, Ти и мама Ти, это моя лучшая подруга Хлоя.

Хлоя осторожно погладила маму Ти по голове. Затем мама Ти повернула голову, выражая свое удовольствие.

-- Хе-хе, мамочка Ти, Я Хлоя.

Хихикнула Хлоя.

Роза сказала.

-- Ти, давай поиграем.

Ти спрыгивает с моего плеча и мягко приземляется на лапы, прежде чем потереть голову Розы и Хлои.

-- Папа, мы с Хлоей можем поиграть в саду?

Сказала Роза, потирая лицо мехом.

-- Хорошо.

Сказал Теодор с неловкой улыбкой.

-- Спасибо, папа.

Сказала Роза и повела Хлою и ее друзей-животных вверх по лестнице.

После того, как они ушли, Я увидел, что глаза Дерека превратились в огненный ад, и все остальные были просто шокированы.

Дженнифер нарушила атмосферу и взволнованно закричала.

-- Теодор, Я тоже хочу обнять их!!

Шарлотта не дает мне ответить.

Почему у Вас два тигра в Нью-Йорке?

http://tl.rulate.ru/book/24604/564600

Сказали спасибо 134 пользователя
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку