Читать The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 96. Так какое отношение это имеет к тебе? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 96. Так какое отношение это имеет к тебе?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96. Так какое отношение это имеет к тебе?

Перевод: Sv-L

.

Гу Цзюэси облокотился на перила и проводил взглядом Е Ювэй, которая, даже не оглянувшись, пошла наверх. Он понял, что потерял контроль, когда эта женщина заявила, что хочет развода, и до сих пор чувствовал, что не в состоянии вернуть его.

Сначала он решил, что это один из ее спектаклей, но теперь он совершенно не мог контролировать эту женщину.

На следующее утро Е Ювэй встала рано.

На улице была хорошая погода. Е Ювэй оделась, упаковала вещи и собиралась уходить.

Тетя Мао приготовила ей завтрак и, улыбалась, поторопила ее, чтобы она спускалась поесть.

– Чтобы выиграть битву, нужно иметь наполненный живот. Съешь этот куриный суп, который тетя Мао приготовила специально для тебя. – Тетя Мао сияла, когда Е Ювэй усаживалась за стол.

Е Ювэй состроила забавную гримаску, рассматривая суп из куриной печени в тарелке.

– Тетя Мао, вы обращаетесь со мной так, будто я восстанавливаюсь после родов, – хихикнула Е Ювэй.

Старушка замерла на мгновение, потом махая руками, сказала:

– Женщины должны заботиться о своем теле. Посмотрите на себя, вы такая тощая, что вас может ветром сдуть. Тетя Мао чувствует боль в сердце, глядя на вас. Поспешите и хорошенько покушайте, попробуйте, это ведь вкусно?

Е Ювэй кивнула головой, с благодарностью глядя на заботливую старушку.

Тетя Мао внимательно наблюдала, как Е Ювэй завтракала, и позволила ей уйти только после того, как она доела суп. Когда девушка собралась уходить, она увидела, что Гу Цзюэси спускается вниз по лестнице. Ее лицо мгновенно изменилось, она отвернулась и ушла в свою комнату.

Гу Цзюэси: «……»

Сузив глаза, он смотрел в спину уходящей Е Ювэй, и его неспокойное сердце заставило его задуматься.

Банк Гу с утра гудел, как растревоженный улей.

Обсуждали: в офисы руководства нагрянули люди из Бюро промышленности и торговли.

Обсуждали: Е Ювэй снова появилась в банке.

После того, как Е Ювэй пришла в банк, пересуды не прекратились, скорее наоборот, вспыхнули с новой силой.

Оуян Сяньсинь несколько раз делала строгие замечания сотрудникам, но не смогла остановить шепотки.

Е Ювэй сидела на месте Цзян Тонг и вертела ручку. Ее слегка дрожащие пальцы выдавали, что она была не так равнодушна к сплетням, как пыталась показывать.

Только святые могут совершенно не обращать внимания на чужие слова.

И наоборот, человек – очень странное существо. Столкнувшись с критикой в свой адрес, он всегда будет заниматься самоедством, постоянно пытаясь понять, что сделал неправильно, и этим только еще больше мучая себя.

Никто не может совсем не обращать внимания на мнение других. Люди как будто подсознательно пытаются соответствовать желаниям других и выглядеть так, чтобы посторонние их не критиковали. Чужое мнение может испортить настроение всего на один день, а может – и на всю жизнь.

– Вам всем больше нечем заняться, кроме как болтать? – строго спросила Оуян Сяньсинь, когда стало невмоготу терпеть чужую глупость.

– Директор, почему вы до сих пор помогаете этой женщине? Из-за нее у нас большие неприятности. Эту женщину следует вышвырнуть из банка на улицу, где ее поджидают репортеры, пусть она перед всем миром покается в своих грехах!

Невольно Е Ювэй крепче сжала ручку, ее руки задрожали сильнее.

Оуян Сяньсинь презрительно посмотрела на клерка, который только что возмущенно высказался, и насмешливо спросила:

– И какое тебе до этого дело? Почему ты позволил себе решать, что мне следует делать? Не говоря уже о том, что если банк Гу действительно закроется, то даже в этом случае это забота семьи Гу, но никак не твоя. Так какое отношение это имеет к тебе?

– Я… – клерк не знал, что сказать. К тому же он боялся спорить с Оуян Сяньсинь, ведь злить начальство стал бы только дурак.

Оуян Сяньсинь успокаивающе положила руки на плечи Е Ювэй. Дрожащая девушка посмотрела на нее, и благодарно улыбнулась.

Е Ювэй медленно расслабилась. Как бы там ни было, но ей повезло, что ее поддерживает так много людей. Так чего же она боится?

– Что здесь происходит? – Цзян Тонг пришла на работу и увидела, что офис банка наводнили незнакомые люди.

Едва Цзян Тонг вошла, как два агента из Бюро подошли к ней.

.

http://tl.rulate.ru/book/24449/566668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку