Читать The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 55. Президент Гу, должно быть, не знал… :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 55. Президент Гу, должно быть, не знал…

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55. Президент Гу, должно быть, не знал…

Перевод: Sv-L

.

Гу Цзюэси без предупреждения забросил Е Ювэй на плечо и унес наверх, он не обращал внимания даже на ее дрыгающиеся ноги.

– Брат Цзюэси... – закричала ему вслед Юй Ша'эр, ее лицо было наполнено ненавистью.

Помощник Вень мысленно выругался: «Черт побери!» Президент снова собирался копать себе могилу.

Действия Гу Цзюэси были слишком напористыми, и Е Ювэй буквально тащили наверх.

– Что ты вытворяешь? – кричала она. Гу Цзюэси в таком состоянии был страшное зрелище.

Гу Цзюэси не обращал внимания на ее крики. Он также проигнорировал крики тети Мао, захлопнул дверь спальни и толкнул Е Ювэй на кровать.

– Гу Цзюэси, что ты... – прежде, чем Е Ювэй смогла закончить предложение, знакомая тетрадь была брошена прямо на нее.

Сейчас Е Ювэй больше не могла говорить. Она посмотрела на записную книжку и, не удержавшись, сжала ее в кулаке.

Гу Цзюэси опустился на одно колено у кровати, положив руку на плечо Е Ювэй, а другой держа блокнот.

– Что это, Е Ювэй?

Гу Цзюэси пристально смотрел на нее, хватаясь за каждое изменение в выражении лица девушки. Это было доказательством того, что она его любит.

Ногти Е Ювэй глубоко впились в ее ладони, болью возвращая ее эмоции под контроль. Она подняла голову, уже спрятав все свои чувства в глубине глаз.

– Это всего лишь записная книжка. Если она понравилась президенту Гу, он может взять ее себе, – Е Ювэй посмотрела прямо в глаза Гу Цзюэси, пряча все свое разбитое сердце за темными зрачками.

Она не жалела о том, что ей пришлось работать на нескольких работах днем и ночью, только чтобы присутствовать на его лекции. Она не жалела, что в последний день продала свою кровь, потому что у нее не хватало денег на билет. Она не жалела, что провела два дня в поезде, потому что купила самый дешевый билет, чтобы сэкономить деньги. Она не жалела, что провела ночь у входа в университет Б, просто чтобы дождаться начала его речи.

Сяо Яоцзин упрекала ее за глупость, но она слишком сильно любила его тогда, так сильно, что даже была готова потерять себя. Но сейчас все, чего она хотела, – это сохранить остатки достоинства.

Ее небрежное замечание разозлило Гу Цзюэси.

– Е Ювэй, кто работал, не покладая рук, продавая кастрюли и горшки, чтобы присутствовать на моей лекции? Теперь ты говоришь, что больше не любишь меня? Тебе не кажется, что это слишком наиграно?

Кастрюли и горшки?

Короткий и резкий смех сорвался с губ Е Ювэй.

Какая ирония!

– Да, когда-то я делала все, что могла, только чтобы взглянуть на тебя, но, к сожалению, я была тогда так бедна, что не было ни горшка, ни кастрюли. Я могла продать только кровь, – медленно сказала Е Ювэй. – Президент Гу, можете гордиться тем, что когда-то была девушка, которая продала свою кровь, только чтобы увидеть вас!

Гу Цзюэси вновь охватили непонятные чувства, которые разрывали его сердце.

– Президент Гу, должно быть, не знал, что, чтобы увидеть вас, эта девушка простояла в поезде целый день и ждала за воротами университета целую ночь. Президент Гу, должно быть, не знал, что у нее не было денег, чтобы остановиться в отеле только потому, что она хотела остаться еще на один день, только чтобы увидеть вас издалека еще один раз. Президент Гу, должно быть, не знал, что девушка была так взволнована тем, что получит ваш автограф, что провела полдня в книжном магазине, выбирая, какой блокнот купить. Президент Гу должно быть, не знал, что, когда его увели после выступления, эта девушка была так разочарована, что плакала, и как она была счастлива, когда увидела часы, которые он оставил на трибуне, схватив их, как сокровище. Президент Гу, должно быть, не знал, как обрадовалась девушка, получив его автограф. Но, к сожалению… – Е Ювэй говорила, неторопливо беря блокнот из рук Гу Цзюэси.

– Но, к сожалению, девушка, которая была настолько глупа, уже умерла, – договорила Е Ювэй, медленно разрывая блокнот на клочки.

Звук рвущейся бумаги…

Этот звук проложил между ними пропасть, которую им уже не преодолеть.

Как бы она ни старалась быть хорошей женой, все, что у нее осталось в конце, – это разочарование.

.

http://tl.rulate.ru/book/24449/544511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
как мне нравятся все эти сопли, выкладывайте больше и чаще! 👍
Развернуть
#
Так хочется его зарезать....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку