Читать Divine Brilliance / Божественное Сияние: Глава 63: Странный человек у водопада :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Divine Brilliance / Божественное Сияние: Глава 63: Странный человек у водопада

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзун Шоу бессильно лежал на крыше экипажа, но всё же старался изо всех сил поддерживать тренировочный цикл в своём теле, заставлял вибрировать его мышцы и использовать внутреннее дыхание энергетической техники, чтобы поглотить энергию солнца.

Все его четыре конечности были теплыми, как будто он стоял у костра. Однако его душа чувствовала себя очень неуютно.

Сила души была от природы Инь и не могла принять обжигающий огонь солнца. Когда духовный мастер начинал культивировать, ему нужно было собрать большое количество духовной энергии Инь. Именно здесь боевое и духовное совершенствование вступали в противоречие друг с другом, и только достигнув Царства Возвращение к Солнцу, оно могло измениться к лучшему.

Конечно, развитие боевых искусств почувствует помощь от духовного совершенствования, как укрепление плоти и тела, обогащение жизненной энергии, что впоследствии заложит крепкие основы для усиления силы души.

Под солнечными лучами Цзун Шоу чувствовал, что его тело постепенно укреплялось с каждым мгновением.

К сожалению для Инь Яна, он всё ещё не мог прорваться в Царство Саньтянь.

Немного придя в себя, Цзун Шоу вздохнул и сел:

- Не торопись, дядя Инь. Чтобы прорваться в Царство Саньтянь, нужно взглянуть на свою удачу и судьбу, особенно теперь, когда ты буквально касаешься этой стадии. Подожди полмесяца, успокойся, тебе не нужно намеренно форсировать это. И кто знает, возможно, после этого ты шагнешь в Царство Саньтянь на следующий день!

- Благодарю, принц, за ваш совет!

Инь Ян был сосредоточен на управлении каретой, но он обернулся и улыбнулся. Его лицо было не таким подавленным, как раньше, только показывало чувство извинения.

- Я не так беспокоюсь, мне просто жаль принца. В эти несколько дней вы потратили столько усилий, показывая мне глубину пути боевых искусств. Я такой тупой, всё ещё не могу прорваться.

Цзун Шоу улыбнулся. Казалось, его слуга заметил это. Он специально практиковал на крыше кареты Великий Пылающий Кулак Солнца, чтобы проинструктировать их. Он услышал, как Инь Ян с любопытством спросил:

- Принц, семнадцать дней назад во время битвы с Чжао Яньжань вы демонстрировали намерение меча?

- Почему ты спрашиваешь об этом?

Цзун Шоу поднял брови, после чего он засмеялся про себя.

- Чтобы продемонстрировать намерение меча, нужно быть как минимум в Царстве Боевого Предка. Как я могу иметь такую способность сейчас? Чтобы иметь возможность задать ритм технике меча сейчас, это уже не плохо.

- Нет!

Инь Ян покачал головой, его лицо было переполнено неверием.

- С того дня я вспоминаю о вашем искусстве владения мечом. Чем больше я думал об этом, тем сильнее и глубже это было. Я только чувствовал, что успехи принца в боевых искусствах намного выше моих. Особенно этот последний меч, у меня нет никакого впечатления о нем, или, скорее, я не могу вспомнить все это…

Когда она услышала это, глаза Чуксу широко раскрылись. Вспоминая, что произошло, она также не имела почти никакого впечатления о последнем мече, который нанес ответный удар по Чжао Яньжань. Она тоже видела это тогда!

- Когда та демоническая женщина ушла, она сказала, что ваше искусство владения мечом достигло духовного уровня, а также спросила вас, знаете ли вы о намерении владеть мечом. Для этого должна быть причина. Даже если принц не использовал намерение меча тогда, вы, вероятно, не далеко от него!

Цзун Шоу улыбнулся, но не ответил, думая про себя:

"Что с того, если мои намерения и понимание в боевом пути так глубоки? В моей нынешней ситуации я едва смог победить Чжао Яньжань, которая даже не использовала её истинную ци саньтянь..."

Инь Ян, смог разглядеть всё это, что означает, что он, вероятно, прорвётся в Царство Саньтянь очень скоро.

Когда он хотел дать им ещё несколько советов, выражение его лица стало серьезным, когда он посмотрел вперед.

- Что они там делают?

Без напоминания Цзун Шоу, Инь Ян и Су Чуксу также заметили, что перед ними было что-то не так.

Примерно в десяти тысячах футов протекала река. Она была расположен там, где встречались горная местность и низменность. В трех тысячах футов был гигантский серебряный водопад, который издавал оглушительный грохот, когда вода обрушивалась вниз.

По бокам его густо росли деревья, достигая четырехсот футов в высоту. Только средняя часть дороги позволяла проезжать экипажам и проходить людям.

Однако в настоящий момент этот путь был заблокирован сотнями карет различных типов. Люди в экипажах были полны беспокойства, когда смотрели на берег.

Цзун Шоу с любопытством поднялся на цыпочки и посмотрел вперед. Он едва мог видеть человека, который сидел в центре этого водопада.

Он не мог увидеть его лицо, но, глядя на его действия, казалось, что он вздыхает.

В этом человеке не было ничего особенного, но кареты по обе стороны этой реки не могли пройти, застряв прямо у входа. Выражение лица Цзун Шоу стало серьезным, когда он перевел взгляд на гигантский черный стальной клинок рядом с человеком.

Глядя на форму лезвия, можно было даже назвать его гигантским куском стали. Он был длиной в сто футов, воткнутый в землю. На нем был изображен дракон, и от одного взгляда на него возникало огромное чувство подавленности.

Помимо этого человека и его клинка, на дороге стояла дюжина высоких и сильных слуг, которые блокировали всех.

"Почему этот клинок кажется таким знакомым?"

Цзун Шоу погрузился в раздумья. То, с чем он был знаком, было не лезвием, а «намерением» и его духовной связью. Оно было накоплено и наполнялось владельцем клинка каждый день и ночь.

Инь Ян выскочил вперед, скользя над землей, и всего за несколько шагов нашел случайного человека, чтобы расспросить его о том, что происходит. Через некоторое время его лицо позеленело, и он поспешно вернулся.

- Принц, я слышал, что этот человек постигает боевые искусства. Он хочет взглянуть на гору Минцзин и водопад Упавшего Облака. Он не хочет, чтобы случайные люди нарушали и разрушали настроение этого района, поэтому никому не разрешается проходить! Я слышал, что этот человек уже провел здесь семь или восемь дней.

- Постигает боевые искусства?

Цзун Шоу слегка нахмурился, глядя на восток. Гигантская гора с той стороны была не только зеркальной, но и блестящей, гладкой, как зеркало, способной отражать образ человека. Это место было известной достопримечательностью, и многие боевые культиваторы любили приезжать сюда, чтобы постичь боевые искусства, поэтому то, что он сказал, имело смысл.

- Там собрано так много экипажей, так почему же нет ни одного несчастного?

Хотя это место не было обязательным для прохождения в Облачный Святой город, оно было самым удобным. Река Тайюань проходила три тысячи миль, и именно здесь она брала свое начало. Даже здесь она была шириной в милю и, поскольку на большинстве ее участков было сильное течение, только здесь, у водопада, вода была немного спокойнее.

Выражение Инь Ян стало еще более безобразным.

"Несколько торговых групп здесь действительно наняли боевых мастеров, чтобы защитить их, есть даже семь Мифических Мастеров. Все они пытались его прогнать, но были отброшены назад. Я также пытался увидеть сквозь этого человека, но я не вижу его силы ... "

Цзун Шоу не мог удержаться от улыбки. Просто глядя на намерение, которое собралось в этом клинке, этот человек не был тем, с кем боевые мастера могли бы иметь дело.

Даже Чжао Яньжань было далеко не достаточно. Даже Лун Жо, из секты Лин Юнь, достигший царства дневного странствия, не имел достаточно сил.

- Он знает только, как использовать силу, чтобы подавлять других! - Чуксу усмехнулась, чувствуя, что это несправедливо. - Почему он не может выбрать другое место, почему он должен стоять здесь и преграждать всем путь!

Их карета могла подняться на сотню футов от земли, поэтому даже если бы они выбрали бы другой путь, это заняло бы немного больше времени, но это было выполнимо.

Что же касается конных экипажей впереди, то у них не было выбора. Если они не смогут воспользоваться этой тропой, им придется сделать десятидневный крюк. Более того, это место находилось в пустынной местности, и если бы они оставались здесь слишком долго, то привлекли бы внимание Орды зверей.

Цзун Шоу не так боялся зверей. С этим человеком все звери, имеющие ум, не посмеют подойти близко.

Однако у него не было времени, чтобы тратить его на ожидание. Подумав немного, он покачал головой:

- Давайте выберем другой путь. Мы ничего не можем сделать с этим парнем.

Инь Ян молча кивнул, этот вопрос не имел к ним никакого отношения, и в лучшем случае они просто потратят на дорогу еще полдня. Когда карета уже собиралась повернуть, они услышали какой-то шум впереди и увидели, что все эти кучера и мастера боевых искусств пришли в ярость. Некоторые смелые даже кричали.

- Скотина, ты знаешь, сколько денег я теряю, ожидая проезда целый день?

- Проваливай! Найди себе другое место, чтобы постигать боевые искусства! Не преграждай нам путь!

http://tl.rulate.ru/book/23634/592931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку