Читать Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 13.8. Между скалой и острым местом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 13.8. Между скалой и острым местом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джура щелкнул зубами, когда Банс и его люди начали спускаться по лестнице. -Нам нужно что-то придумать. Храм будет открываться только один раз в день, так что это наш единственный шанс остановить их. Если мы сможем ослепить их, тогда, возможно, мы сможем ... - он остановился, увидев, что Наруто встал рядом с ним. "Наруто-Д-"

- ЭЙ, ПРИДУРКИ! Оскорбление эхом разнеслось по долине, заставив всех ронинов остановиться, когда они оглянулись на фигуру, стоящую на вершине холма и смотрящую на них сверху вниз. Юра стоял рядом с ним, его глаза были белыми, а лицо недоверчиво подергивалось. -КУДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ СОБРАЛСЯ? СНАЧАЛА ТЫ ДОЛЖЕН ПРОЙТИ МИМО НАС!"

-Ч-что ты делаешь?- Закричал Джура, вскакивая рядом с блондином.

-Я не даю им войти внутрь."

-Зачем тебе раскрывать нашу позицию до того, как мы сможем что-то спланировать?"

-Если бы мы подождали еще немного, они бы вошли внутрь, взяли мечи и вернулись, чтобы показать их нам. Это то, что ты хочешь взамен? Потому что это глупо."

- НАРУТО-ДОНО!"

- А вы, ребята, кто такие? Оба мага посмотрели туда, где более сорока человек устало смотрели на них. Наруто шагнул вперед и кашлянул в кулак.

- Извини, но где мои манеры? Я-ВЕЛИКИЙ ГЕРОЙ НАРОДА! ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ДЕРЖИТ СЕРДЦА ВСЕХ ДЕТЕЙ С НИМ, КОГДА ОН СПАСАЕТ ДЕВИЦУ! Я-ВЕЛИКИЙ! ТОТ САМЫЙ! ЕДИНСТВЕННЫЙ! НЭКО-ЧЕЛОВЕК!- Сказал усатый мальчик с преувеличенной позой. -А это мой боковой удар, волшебная голова!"

Джура никак не отреагировала. У него совершенно отвисла челюсть, когда Гильдия, стоявшая между парящими стенами воды, посмотрела на них, как на заблудших идиотов. Аоман только покачал головой: "Убей их."

Большая часть ронинов вытащила свое оружие и атаковала людей на холме. Наруто смотрел, как большая волна пользователей оружия бежала к ним, когда семеро из них направились в храм, уже вне поля зрения. "Дерьмо. Думал, это их отпугнет."

"Это была худшая идея, которую я когда-либо видел никого перед. Когда-либо...из всех времен и народов. Ну и что же нам теперь делать? Это множество будет мешать нам, если мы попытаемся пройти через них, и проход закроется прежде, чем мы туда доберемся."

-А ты как думаешь?"

-Я думаю, что один из нас должен остаться здесь и разобраться с ронинами, в то время как другой последует за ними в храм и остановит их от получения мечей. Я думаю, что я должен следовать за ними, у меня больше опыта с закрытыми пространственными боями и сражениями с несколькими врагами-"

- Давай поиграем в Камень-Ножницы-Бумага!"

- А?"

"Это проще и занимает гораздо меньше времени! Ладно Камень, Ножницы, Бумага..."

Джура возился с его руками, когда латиноамериканцы начали делать движения. - Ч-подожди, Наруто-Доно, это слишком безответственно.-"

- Стреляй!"

Наруто: Бумага

Юра: Рок

- Да! Я выиграл! Я возьму храм!- Бежал вперед, а Джура пораженно смотрел на свой камень.

- Н-Наруто-Доно!"

- Поверь мне, Юра!- Спонтанный маг Хвоста Феи улыбнулся и показал Джуре большой палец. -Я же сказал, что позабочусь об этом! Так что уберите Ронина, а я возьму этого Сноба и его лакеев-лакеев! Договорились?"

Джура удивленно посмотрел на него, прежде чем опустить руки на землю, заставив столб появиться под ногами Наруто и взметнуть его над атакующим Ронином к лестнице. - Прекрасно! Я положил мою веру в тебя, Наруто-Доно! Не разочаровывай меня!"

- Есть, Сэр! Наруто развернулся и приземлился на берегу, побежал вниз по проливу и последовал за Ронином к двери. Наруто побежал вниз по лестнице так быстро, как только мог, заметив, что вода начала возвращаться на место, теряя свою магию. Наруто попытался бежать быстрее, но почувствовал, как вода начала замедлять его, достигая груди, когда вода снова заполнила озеро.

Наруто был окружен, плавая в воде, когда он смотрел во все стороны, замечая, что лестница падает обратно в глубину и что дверь медленно закрывается. Он с шумом погрузился в воду и поплыл так быстро, как только мог, к быстро закрывающимся каменным дверям.

Он сосредоточил броню на ногах и оттолкнулся, толкая его вперед и через щель закрывающихся дверей. Камень закрылся за ним, но каким-то образом его поймали, заставив задохнуться и выпустить воздух, который он удерживал. Он оглянулся назад...

Его плащ застрял.

Проклятая штука!

Черт бы побрал Джуру за то, что она ему его вернула!

Черт бы побрал его нежелание отказаться от чего-то, что заставляло его выглядеть намного круче!

Он извивался в озерной воде, задыхаясь и цепляясь за ремни на шее. Через несколько мгновений он, наконец, снял его с шеи и поплыл к свету на поверхности. Он почувствовал, как его легкие сжались от боли, когда его зрение начало переходить в туннельное зрение.

Наконец, голова Наруто высунулась из воды, сделав несколько быстрых вдохов, чтобы вернуть столь необходимый кислород в легкие. Он по-собачьи подплыл к ближайшему участку скалы и ухватился за край, вытаскивая его, когда он пополз вперед, чтобы дать ему немного пространства. Он закашлялся большим количеством воды в своем горле, когда он задыхался.

Он упал на спину и некоторое время лежал неподвижно, глядя в потолок. По всей комнате горели факелы, которые освещали темноту и вели в коридор. Наруто повернулся и посмотрел вниз на мокрые следы, которые пятнали землю по направлению к тропинке.

Наруто посмотрел в ту сторону и заставил себя подняться.

########Охотник########

Семеро мужчин прошли по каменному коридору и приблизились к свету, который вел в большую комнату. Каждый из них готовился к тому, что было впереди. Самый старший член группы, мужчина с длинными золотыми волосами и копьем, завернутым за спину, задумчиво обратился к остальным со снисходительным тоном в голосе. -Я думаю, что мы скоро должны подойти близко к камере. И то, что защищало их так долго. Ребята, вы готовы?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/659612

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку