Читать Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 20: Фантом. [1] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 20: Фантом. [1]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20: Фантом. [1]

Магнолия: улица, ведущая к Хвосту Феи.

"Ну, это была потрясающая работа, а? " - Рассуждал Нацу с веселой улыбкой на лице, когда он и другие члены его команды шли по улицам города.

В последний день та же самая группа волшебников Хвоста Феи, которая когда-то победила Эйзенвальда, решила пойти на работу вместе. На этот раз, однако, это было не для того, чтобы уничтожить Темную гильдию или что-то в этом роде. На самом деле, это была очень простая работа, которую Люси собиралась сделать сама, хотя все остальные, казалось, увязались с ней.

"Клиент, похоже, был доволен". - Прокомментировал Хэппи.

"Да, ребята, вы должны быть рады, что я решил пойти с вами". - Спокойно сказал Грей.

"Нам повезло, что ты сам напросился пойти с нами? А? " Нацу усмехнулся.

"Это потому что ты так же полезен, как один из чемоданов Эрзы... " - ответил Грей.

"Эй". - Вмешался Ичиго.

"Мои чемоданы не бесполезны. Я упаковываю все, что мне нужно, чтобы быть готовой". - Защищаясь, заявила Эрза.

"Есть предел тому, сколько ты должна брать вещей, Эрза". - Ответил Ичиго.

"Раньше мне это никогда не мешало". - Возразила Эрза.

"Я не собираюсь спорить... " - вздохнул Ичиго.

"Значит, я победила? " - Спросила Эрза тоном превосходства.

"Нет, просто мне не хочется объяснять, почему тебе не нужно столько багажа". - Ответил Ичиго.

"Да, и поэтому я выиграла". - Произнесла Эрза, отчего на лбу Ичиго появилась отметина.

"Ладно, считай как хочешь... " - начал Ичиго.

Как раз в тот момент, когда Ичиго и Эрза вступили в бессмысленный спор, несмотря на первоначальное намерение рыжеволосого подростка не делать этого, Грей и Нацу бодались головами и бросали друг другу оскорбления. Хэппи с улыбкой наблюдал за происходящим, но последний член группы решил кое-что уточнить.

"ЭМ, ребята... не то чтобы я не ценила помощь, но когда я взялась за эту работу, я думала, что это будет сольная миссия, так почему вы все пошли со мной?" Люси спросила, так дружественно, как она могла. Просьба о работе даже отдаленно не интриговала, а вознаграждение составляло всего ничего.

"Ну, разве это не очевидно? " - Риторически спросил Нацу, явно полагая, что блондинка знает ответ по умолчанию.

"Думаю, что да". - Заметил Ичиго.

"Ну, для меня-нет", - смущенно ответила Люси.

"Мы самая сильная команда "Хвоста Феи", так что мы должны держаться вместе, несмотря ни на что". - Сухо констатировал Нацу.

"Есть, сэр! " - Чирикнула Хэппи с плеча ледяного мага.

"И не забывай об этом". - Добавил Грей.

"Действительно". - Сказала Эрза.

"Да, пожалуй, ты прав". - Весело сказала Люси, явно довольная тем, что они считают группу настоящей командой.

"Никакая работа не будет для нас трудной!" Нацу ликовал.

"Пока ты прав... но не думаешь ли ты, что нам нужно название команды? У Леви и ее команды есть, так не должны ли и мы? " - Рассудила Люси.

Группа приняла выражение глубокой задумчивости при словах блондинки, каждый теперь обдумывал, каким должен быть ответ на этот самый вопрос. Через некоторое время, розововолосый огненный маг щелкнул пальцами в ответ, направляя все взгляды на него, прежде чем он начал говорить.

"Я понял! Как насчет команды Клубника? " - Предложил Нацу.

При этих словах все присутствующие засмеялись, и даже Эрзе пришлось прикрыть рот рукой, чтобы хоть как-то выразить уважение. Объект предполагаемой шутки, однако, был гораздо менее весел, о чем свидетельствовал тот факт, что он начал рычать, с явно раздраженным выражением лица.

"Клянусь Нацу, еще одна шутка насчет моего имени... " - Ичиго умолк.

"Да ладно тебе! Эрза, поддержи меня. Ты любишь же клубнику." Сказал Нацу, фактически заставляя пользователя перевооружения принять задумчивое вид.

"Она действительно думает об этом?! " - Сердито спросил Ичиго.

"Это правда... " - задумчиво произнесла Эрза, слегка сжимая подбородок, чтобы показать, что она действительно обдумывает предложение.

"Я не против ". - Заявил Грей.

"Я в игре". - Заметила Люси.

"Да! " - Прощебетал Хэппи.

"Я вас всех ненавижу". - Сказал Ичиго по-детски, теперь на его лице ясно читались хмурость и злоба.

"Да ладно тебе, не будь такой... клубникой." Нацу пошутил в дружелюбной манере.

Рыжеволосый подросток повернулся и бросил тяжелый взгляд на своего товарища, но прежде чем он успел что-то крикнуть, он заметил то, чего раньше не замечал. На самом деле, они все, казалось, заметили это.

Когда они шли по малонаселенным улицам, ведущим к ратуше, люди смотрели на них и шептались вполголоса. На первый взгляд это не могло быть чем-то положительным, так как все выглядели довольно мрачными или обеспокоенными.

"Почему все смотрят на нас? " - Спросил вслух Нацу, первый поднявший этот вопрос.

"Может, дело в цвете волос? Я имею в виду, оранжевый и розовый не совсем стандартны, и в моем мире это часто случалось. Это прекратилось после того, как я начал надирать людям задницы... " - задумчиво произнес Ичиго.

"Я так не думаю... " - Эрза осторожно замолчала.

Мгновение спустя группа свернула за ближайший угол, после чего показалась знакомая и любимая ими ратуша или, по крайней мере, ее общие очертания. Однако, когда это произошло, каждый из них застыл на месте.

"Что за черт? " - Пробормотал Ичиго, глядя на странное сооружение, которое, казалось, находилось именно там, где находилась Гильдия. Не то чтобы он верил, что здание заменили, но, судя по тому, как оно выглядело, он был слишком потрясен, чтобы думать иначе.

"Гилдхолл... " - Люси замолчала, глядя на искривленное здание.

Дом волшебников Хвоста Феи казался таким же высоким, как обычно, но из него торчало несколько больших предметов, похожих на шесты. Кроме того, из острых концов, из которых торчали предметы, торчало несколько больших отростков сломанного дерева, производя впечатление какого-то нападения.

"Давайте скорее! " - Воскликнула Эрза и убежала. После этого никто больше не произнес ни слова, каждый просто предпочитал выяснить, что происходит.

У Ратуши Фейри Тейл, некоторое время спустя…

"Что случилось... " - Грей недоверчиво замолчал.

Перед его глазами, как и перед глазами всех остальных, стояла обшарпанная и оскверненная ратуша, хотя это было не просто какое-то здание, это был их дом. Предметы, похожие на шесты, были сделаны из металла и определенно это сделали нападавшие.

"Кто-то посмел сделал это с нашей Гильдией! " - Прорычал Нацу, прекрасно понимая, что это не несчастный случай. За разрушением здания скрывался такой явный злой умысел, что даже слепой мог его ясно увидеть.

"Кто, черт возьми, мог сделать такое? " - Раздраженно спросил Ичиго, прищурившись и глядя на разрушенную ратушу.

В данный момент он не рассматривал ничего другого как нападение. Здание явно подверглось нападению, нападавший намеревался нанести значительный ущерб, и, если выяснится, что кто-то из членов гильдии пострадал, не имеет значения, кто именно, тогда он лично разыщет преступника и расправится с ним.

"Очевидно, кто-то, кому надоело жить". - Прорычал Грей.

В то время как все обсуждали вопрос о том, кто мог это сделать, другой человек решил дать разъяснения по этому вопросу. Позади них раздался напряженный голос другого человека, который, казалось, была глубоко опечалена разрушением гильдии.

"Это был Фантом... " - произнесла Мира чуть громче шепота, ее голос был полон горя.

"Это сделал Фантом?! " - Спросил Нацу тоном, в котором слышалась жестокая жажда крови.

"Мы ничего не могли сделать, чтобы остановить их... " Мира продолжала, слезы чуть не появились в ее глазах.

"Кто они и где они находятся? Я их в порошок сотру. " - Тут же сказал Ичиго, и в его глазах вспыхнуло страстное желание устроить сделать это.

"Да, рассчитывай на меня", - заявил Нацу, ударяя правым кулаком по ладони противоположной руки в попытке, по крайней мере, уменьшить свое и без того сильное желание что-то уничтожить.

"Все может оказаться не так просто, Ичиго". - Разочарованным тоном произнесла Эрза, хотя и не в его сторону.

"Что ты имеешь в виду? Эти парни напали на нас, верно? " - Рассуждал Ичиго.

"Эрза права... пойдемте со мной, я все объясню по дороге. Сейчас все пользуются подвалом, так как главная комната разрушена". - Сказала Мира.

http://tl.rulate.ru/book/23052/523209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку