Читать Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 4: Спасти Макао. [3] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 4: Спасти Макао. [3]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Спасти Макао. [3]

Гора Хакобе: Ичиго, Нацу и Хэппи.

- "Нацу! " -Крикнул Ичиго, поняв, что убийца драконов с розовыми волосами отстал на несколько шагов.

- "Да, в чем дело? " - Спросил Нацу, продолжая тащиться вперед, его кошачий спутник лежал у него на плече.

- "Погода становится довольно скверной, ты уверен, что нужно было отпускать Люси одну? " - Спросил Ичиго.

По мере того как они приближались к вершине довольно большой горы, ветер и снег становились все сильнее. Конечно, чем ближе к базе, тем менее суровая погода, но все равно нельзя рисковать, когда вокруг бродит чудовище.

Заместитель думал, что его последний друг поймет его легкое беспокойство, но лучшее, что он получил, было растерянное выражение лица и поднятые брови. Не только это, но и то, что Хэппи тоже был в замешательстве, как будто они оба были полностью потеряны.

- "Кого? " - Смущенно спросил Нацу, заставив рыжеволосого подростка застыть на месте.

- "Ты шутишь, да? Люси, знаешь ... блондинка, может вызывать небесных духов, она много жаловалась на погоду и решила вернуться. Это вам о чем-нибудь говорит? " - Настаивал Ичиго, все еще сохраняя невозмутимое выражение лица.

- "Ты имеешь в виду Луиджи? " - Спросил Хэппи бодрым тоном, словно прекрасно знал, о ком идет речь.

- "Ее зовут Люси... " - Ичиго замолчал.

- "Да, я помню, но почему ты заговорила об этом сейчас? Она, наверное, в порядке. В конце концов, Болканцы обычно не направляются к подножию гор, поэтому мы продолжаем подниматься туда, где, вероятно, будет Макао". - Ответил Нацу.

- "Ну хорошо... у тебя есть какие-нибудь идеи, как найти Макао?" С сомнением спросил Ичиго.

- "Ну, я не чувствую запаха Макао из-за метели, так что мои чувства здесь бесполезны. Но у меня есть идея получше". - Заявил Нацу.

Ичиго удивленно поднял бровь, но мгновение спустя розововолосый маг поднес обе руки ко рту и начал использовать их как конус для усиления голоса. Он не мог поверить, что убийца драконов собрался сделать это, но, тем не менее, не было ясно, что он не собирался делать, очевидно бессмысленное и глупое.

- "Эй, Макао, где ты?! " - Закричал Нацу во всю глотку, почти заставив заместителя хлопнуть себя по лицу.

- "Нацу... не думаю, что это сработает".- Спокойно сказал Ичиго, получив удивленный взгляд от розововолосого подростка.

"На самом деле? Я думал, что это... "- сказал Нацу, но его перебили.

Внезапно большое обезьяноподобное существо с белым мехом спрыгнуло с ближайшего пика к группе из двух человек и кота. Совершенно очевидно, что его цель состояла в том, чтобы одним ударом уничтожить Нацу и Ичиго, но оба талантливых бойца почти мгновенно отпрыгнули и избежали последующей кулачной атаки, которая разрушила их предыдущие позиции.

"Это Балкан? " - Спросил Ичиго, глядя на зверя с легким гневом и своей фирменной боевой хмуростью.

- "Гехехе... " - существо издевательски хихикнуло.

- "Да, этот здоровяк-Балкан". - Ответил Нацу.

- "Тогда ладно... " - Ичиго замолчал, схватившись за рукоять занпакто, готовясь к бою.

Его товарищ-истребитель драконов сделал то же самое, встав в свою боевую стойку. Однако Балканец никак не показал, что понимает, что вот-вот начнется драка. Скорее, он начал нюхать воздух вокруг себя, как будто что-то учуял. Мгновение спустя он издал чрезвычайно тревожный смешок, прежде чем просто убежать, оставив обоих потенциальных противников в замешательстве.

"Что-то не так..." - подумал Ичиго.

- "Он просто ушел? " - Спросил Нацу вслух, и голос его звучал невероятно потерянно.

Слова мага заставили Ичиго осознать происходящее. Это существо не просто так ушло, или испугалось, особенно учитывая, что это был тот, кто спровоцировал драку. Нет, он явно направлялся к…..

"Нацу, нам надо спешить! " - Воскликнул Ичиго и побежал за Балканцем.

"Чт... Эй, подожди! Почему ты вдруг так торопишься?! " - Воскликнул Нацу, когда они с Хэппи последовали его примеру.

- "Подумай об этом... это не бегство от драки, и он вел себя так, будто учуял что-то или кого-то еще. Кто еще сейчас на этой горе, Нацу?" Отметил Ичиго.

Выражение лица Нацу мгновенно стало осознанным, и они побежали так быстро, как только могли, через снег, ветры и предательскую местность, чтобы спасти своего светловолосого товарища.

Дальше вниз по горе: Люси.

- "Мисс Люси, мы продвигаемся вперед, но предупреждаю, что, согласно контракту, я не смогу провести вас до конца." Часовой заявил.

"Это замечательно Часовой, если вы можете просто доставьте меня как можно ближе, я буду в порядке". - Ответила Люси таким тоном, словно ее что-то слегка беспокоило.

Небесный дух легко уловил это, но его нынешняя наставница, похоже, не собиралась обсуждать эту тему, и поэтому он решил пока оставить ее в покое.

Не могу поверить, что эти двое так легко бросили меня, я уверена, что, если бы они попросили меня пойти, я бы пошла. – В мыслях Люси. Однако это было легче сказать, чем доказать.

"Грааааааааааааааааа! " Откуда-то издалека, с горной тропы, донесся звериный рев.

"Что это было?! " - Воскликнула Люси, не в силах видеть за спиной, поскольку часы не позволяли.

Часовой повернулся, чтобы посмотреть, что происходит, но вскоре после этого он жестоко пожалел о своем решении.

Большое существо с белым мехом, которое можно было описать только как чудовище, безжалостно и легко неслось вниз по тропе, заставляя Люси становиться белее призрака.

Зверь очень быстро схватился за часы с тошнотворной ухмылкой на обезьяньем лице. Белокурая небесная волшебница начала паниковать, однако она была бесконечно благодарна, что все еще, по крайней мере, была в безопасности внутри своего духа.

- "Мне нравится человеческая женщина... " – Сказал Балкан, только усилив панику девушки.

В следующее мгновение огромное существо подняло деревянного часового духа над головой и побежало прочь, смеясь и хихикая, как идиотский бабуин. Из вариантов, свежеиспеченный член Фейри Тейл решил, что у нее есть только один вариант.

"ПОМОГИТЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!" Часовой закричал, изо всех сил старался подражать громкость голоса блондинки.

Выше по горе: Ичиго и Нацу.

- "Что? " - Пробормотал Нацу, услышав крик о помощи за милю.

Истребитель драконов посмотрел на Ичиго и понял, что он тоже услышал крик о помощи, хотя было ясно, что это все еще был голос духа Люси.

- "Черт возьми, мы не успели! " - Воскликнул Ичиго, явно расстроенный тем, что произошло.

"По крайней мере, она все еще внутри часов". - Заявил Нацу.

- "Да! Теперь мы должны найти его логово и спасти Лейси! " – Вякнул Хэппи.

-"Ты действительно думаешь, что он отнесет ее туда?" Нацу спросил, нахмурив брови.

- "В этом есть смысл... только проблема в том, что мы не знаем, с чего начать поиски". – Сказал Ичиго, вызвав кивок понимания у розововолосого подростка.

- "Ладно... думаю, нам надо разделиться. Ты поднимись на гору и посмотри, а я пойду туда, где была Люси. Раз уж он вернулся только ради нее, он должен жить поблизости, верно? " - Задумался Нацу.

- "Да!" - Вякнул Хэппи.

Оба товарища кивнули друг другу и побежали в противоположные стороны, преследуя одну и ту же цель-спасти Макао, а теперь и Люси из лап настоящего монстра.

http://tl.rulate.ru/book/23052/493526

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Не думаю, что автор подзабыл, что шинигами могут передвигаться в синпо, так что никакой Нацу не догонит. Конкретно Ичиго вообще мог летать, как это было в арке спасения Орихиме. Просто автор тупо стал на канонные рельсы и сделал Куросаки обычным статистом, не способным хоть как то повлиять на сюжет..
Развернуть
#
Вот это мне и не нравится в большинстве произведениях. Авторы что, бояться хоть чуть-чуть изменить канон?
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку