Читать The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 21. Обучение, упорство и сила воли. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 21. Обучение, упорство и сила воли.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Готовимся к следующей сцене, -сказал режиссер, обводя угрожающим взглядом съемочную группу. И смех увядал по пути его взора.

Подойдя к Цяо Мою, Чжан спросил, как задачку на уроке:

- Ваш возлюбленный сильно ранен, он с трудом передвигается, а его одежда заляпана кровью. Сложив два и

два, Вы понимаете, что он отомстил за Вашего отца сам, дабы Вы остались наверняка живы. Какие чувства

испытывает героиня, как Вы думаете?

Мою понимала, что он не со зла, а действительно хочет помочь. Поэтому собрав в кулак свой двухдневный актерский опыт, она, подумав, ответила:

- Душевная боль и жалость?

- Ну почти, - со вздохом сказал режиссер. - Персонаж осознает, что неправильно поняла своего любимого. Он

хотел как лучше, к тому же чуть не умер во время мести. Вашей мести! Ладно, готовьтесь к следующему

эпизоду. Также, вечером, вместо просмотра телевизора изучайте сценарий! И если есть непонятные

моменты, не стесняйтесь спрашивать меня или кого нибудь из опытных актеров. Вам все ясно?

- Да, режиссер Чжан, - смиренно кивнула девушка.

Следующую сцену снимали на узкой тропинке. Цяо Мою бежала, сбивая ноги, пока не наткнулась на раненого Пейченга.

Он заметил ее и застыл, не отводя глаз от расплывающегося силуэта. Хотя мужчина был сильно ранен, о чем свидетельствовала пропитанная кровью одежда, он тепло улыбнулся, узнав девушку.

Глаза Мою в момент наполнились слезами. С криком она бросилась к парню, но, увидев кровь, побоялась обнять, дабы не причинить еще больше боли.

- Лин Чан, что с тобой случилось? Откуда эти ужасные раны?

На его изможденном лице появилась победная улыбка:

- Не беспокойся, со мной все будет хорошо. Я отомстил за нашего учителя!

Выронив меч, он потянулся к девушке и крепко ее обнял.

В этот момент Е Пейченг почувствовал, как напряглась начинающая актриса. Как будто ей было неприятно и она с секунды на секунду собриалась его оттолкнуть.

Мужчина немного наклонил голову, так, чтобы его губы не попали в объектив камеры и, прижавшись щекой к голове Мою, тихо, но с напором прошептал:

- Продолжай играть!

Цяо Мою такого не ожидала и немного вздрогнула. Но помогло! Больше ей не хотелось отшвырнуть этого любителя обнимашек. Хоть и слышать дыхание мужчины возле уха было крайне непривычно!

Внезапно тело мужчины расслабилось, и он, выпрямившись, насколько позволяли воображаемые раны, посмотрел на Мою взглядом, полным животной страсти.

Говорят, что Е Пейченг был рожден, чтобы стать гениальным актером. Прямо звезды сошлись в момент его появления на свет.

В реальной жизни, он относился ко всему безразлично и редко выражал эмоции на людях. Только гнев на неугодных ему. Однако в кино он преображался. Не было ни одной роли, которую бы Пейченг завалил. Психопат, истеричный наркоман, воин, любящий муж, учитель и т.д. и т.п. В каждой роли он был превосходен!

Сценарист драмы “Шэн Ши” помог парню на раннем этапе его карьеры. И несмотря на то, что Пейченг уже несколько лет не снимался в сериалах такого плана, он без колебаний согласился сыграть главную роль.

В данный момент он смотрел на девушку. Его глаза казались бездонными, в таких ты утонешь, как в глубоком водовороте, и еще счастлив останешься. Он был красив как Аполлон, а кровь на одежде только добавляла мужества его образу.

Пейченг постепенно приближался, намереваясь поцеловать девушку. Цяо Мою не привыкла к такому тесному контакту с парнями и вместо соблазна “целовать эти сладкие губки” чувствовала дискомфорт и желание свалить. Она все ждала, когда режиссер крикнет “Снято!”, но он как назло молчал.

- Расслабься и ни о чем не беспокойся. Предоставь это мне, - сказал он тихим голосом.

Хоть Цяо Мою и закрыла глаза, она чувствовала его запах и тепло тела. Не добившись полного расслабления даже близко, она все-таки осталась на месте и решила: “Будь, что будет!”

Изо всех сил постаралась не вздрогнуть, когда почувствовала, что руки Пейченга гладят ее по волосам, а дыхание мужчины ощущалось даже губами. Он совсем близко! Но я сильна!

А вокруг царила животрепещущая тишина, нарушаемая лишь тихим гулом ветра.

http://tl.rulate.ru/book/22077/478665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Жду с нетерпение. Очень легло читается.
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Поправьте деление на абзацы в диалогах (начало предложения в одном абзаце, конец - в другом.
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Ору над сравнением с Аполлоном. Мне вот интересно, люди вообще знают, что у него был маленький "пипи", т.к. у греков это считалось модным?
Развернуть
#
у китайцев как раз именно такие пи-пи, так что не переживайте, вполне правомерное сравнение))) мне смешит другое - почему Аполлон, а не какой-нить знаменитый исторический китайский красавец,типа Пань Аня или Лань Лин Вана?
Развернуть
#
Божечки-кошечки, вот понимаешь ,что это игра , но так смущающе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку