× Уважаемые пользователи, все платежи на Яндекс от 21-22го числа, которые не пополнились на сайте, вернулись на кошельки.

Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 16 — Странные скульптуры насекомых в деревянной коробке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В морозилке еще осталось несколько кусков замороженной говядины. Чжан Лишен бросил их в грубый фарфоровый горшок, затем добавил холодную воду, приправы и травы и приготовил все это на плите.

Он убавил огонь, когда говядина была приготовлена ​​на 70-80%. Когда пришло время, юный повар добавил в смесь коричневый травяной сок собственного приготовления и продолжал варить смесь, пока мясо не стало мягким. Особо питательное травяное рагу было готово.

У этого блюда был ряд особенностей. Не было резкого запаха, когда кто-то нюхал его. Первая ложка такого блюда не отличалась ничем особенным, но пару ложек спустя возникало магическое удовлетворяющее чувство. Телу становилось тепло и уютно.

Чжан Лишен вздохнул с облегчением, опустошив горшок с тушеным мясом большими глотками, даже не пережевывая говядину. Он вытер рот и умылся водой из колодца, а затем вошел в боковую комнату и лег на грубую, крепкую деревянную кровать.

Юноша проспал более десяти часов, пока его не разбудили. Кто-то уже кричал и стучался в дверь: «Горный Червь, это дядя А Ли. Скорее открывай».

Бедолага немедленно надел штаны и куртку и закричал: «Дядя А Ли, подожди минуту, я сейчас открою». Затем он подошел к тяжелой старой деревянной двери и снял защелки.

Это был Tao Лиелин. Увидев Чжан Лишена в грязной одежде, тот удивленно спросил: «Чем ты тут занят? Сегодня нужно привезти твоего отца домой, почему ты все еще спишь?»

По народным обычаям Мяовэй, люди, погибшие на чужбине, должны были оставаться в месте их смерти в течение 48 часов, то есть двух дней и двух ночей, прежде чем члены семьи могли забрать их домой для захоронения.

Лишь теперь Лишен вспомнил, что сегодня был именно такой день для его отца. Он тут же неуклюже побежал в боковую комнату в старом доме. «Дядя А Ли, я был немного не в себе эти два дня. Сейчас я оденусь соответственно».

- Это не твоя вина. Эх, даже взрослые могли бы сбиться с пути, если бы что-то подобное произошло в их семье. Не хотелось бы тебя торопить, но помимо того, что мы вернем твоего отца домой, нам еще придется встретиться с водителем, который участвовал в аварии, с сотрудником ГАИ и агентом страховой компании, - Тао Лиелин уже собирался шагнуть во двор старого дома, однако, стоило ему только поднять ногу, не пойми откуда повеяло мрачным холодом. Его тело вздрогнуло, и он передумал.

С тех пор, как пару сотен лет назад деревня Гуаво была еще деревней Мяо, мало кто осмеливался в одиночку войти в дверь семьи Чжан, существовавшей в течение нескольких поколений.

Древние обычаи Западной Сычуани были варварскими, а мифология была богата монстрами и демонами. Когда аборигены приносили домой погибшего члена семьи, согласно обычаям, они обязаны были носить брюки без манжет, цветочные рубашки, а головы обматывать красной тканью. Все это касалось как мужчин, так и женщин. Им также приходилось нагружать шею и запястья золотыми и серебряными украшениями, чтобы прогнать неудачу.

С юных лет Чжан Лишен всегда носил дешевую детскую одежду, которую его отец покупал в торговых центрах уездного города. Когда он поступил в среднюю школу и начал носить школьную форму, то ему больше никогда не приходилось надевать традиционную одежду народа мяовей.

Вот почему у него не было одежды, которая соответствовала бы обряду. Парень решил попытать счастья, отправившись в комнату отца, чтобы найти что-нибудь подходящее.

Хотя семья Чжан состояла только из двух человек, зависящих друг от друга, Даову всегда был строг с Лишеном. Теперь, задумавшись об этом, юноша никогда не бывал в спальне своего отца.

Хотя он знал, что его отец скончался, у него все равно все похолодело внутри при открытии двери в спальню.

Свет в комнате был тусклым, и, в первую очередь, в глаза бросалась огромная деревянная кровать. Ее материал был похож на тот же, из которого была сделана кровать в спальне Лишена, но ее размер был в два раза больше. Следуя привычкам народа Мяовэй, по обеим сторонам кровати стояли большие красные деревянные ящики, наполненные всякими вещами.

Чжан Лишен был ошеломлен. Он поднялся на деревянную кровать и с силой открыл тяжелую деревянную коробку, которая была на одной стороне кровати. Внутри коробки оказалась не одежда, а десятки реалистичных скульптур животных размером с ладонь.

Мальчишка было разочаровался, когда в его голове внезапно возникла картина черной и бесплодной земли с растениями и деревьями.

Трава на клочке земли была высотой три или четыре метра. Группа голых по пояс гигантских воинов с соломенными килтами, прикрывающими их гениталии, сражались в кровавой бойне с каменными топорами в качестве оружия.

В лесу, далеко от битвы, находилось множество гигантских ядовитых червей и зверей со свирепыми клыками, разглядывающими плоть воинов-гигантов в темноте.

Среди червей и зверей были четыре гигантских трупа в форме человека, окруженных черным туманом и несущих огромную каменную кровать. На ней, скрестив ноги, лежал загорелый тощий мужчина. На его лице виднелась слабая улыбка.

Изображения мелькнули быстро. Чжан Лишен снова увидел черноту, и все вернулось на круги своя, прежде чем он смог разглядеть лица гигантов, зверей, трупов и особенно человека на каменной кровати.

http://tl.rulate.ru/book/21779/474553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказал спасибо 1 пользователь

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим