Читать Super Urban Master / Супер Городской Мастер: Глава 74 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Super Urban Master / Супер Городской Мастер: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74. Свирепый Конг Ким

Цинь Хао был слегка удивлен, увидев, что лысый без труда тащит Эта.

Хотя, лысый был не намного слабее Эта внешне, он был намного ниже его, что и стало решающим фактором. Однако, лысый потащил за собой человека, который был тяжелее его, и вышел со сцены.

Когда они подошли к двери, Эт наконец пришел в себя. Он вцепился в дверь и завопил в ужасе, "Нет, нет! Что ты делаешь? Отпусти меня. Отпусти меня!"

Лысый холодно посмотрел на Эта и пнул его.

"Ауч!" С визгом, Эт ослабил хватку. Иначе, лысый разорвал бы его ладонь на куски.

Лысый продолжил тащить его к бару.

На сцене бара множество мужчины и женщины безумно извивались под яркими огнями и громкой рок-музыкой. Еще безумнее было то, что некоторые мужчины и женщины обнимали друг друга, держась за головы, и страстно целовались. Их тела переплелись, двигаясь как змеи в такт музыке.

Эт прошелся по сцене. Было ясно, что он не хочет, чтобы его удерживали. Он продолжал вырываться и кричать, но его крик был так слаб в громкой рок-музыке, что никто не заметил его.

Хотя, никто не заметил его на танцевальной сцене, кто-то другой точно заметил. По крайней мере, охранники видели ситуацию.

Несколько охранников с электрическими дубинками направились в сторону лысого. Они быстро подошли и встали перед Цинь Хао и лысым.

Как будто Эт увидела Спасителя, посланного Богом. Он закричал на ломанном китайском, "Господа охранники, пожалуйста, спасите меня! Они хотят схватить меня! Нет, они хотят похитить меня!"

"Что здесь происходит?" Начальник охраны уставился на лысого, не обращая внимания на Цинь Хао. В их глазах, Цинь Хао был закадычным другом лысого.

"Ничего. Мы просто друзья. Мы хотим пригласить его выпить." Объяснил лысый с улыбкой. Он схватил Эта за плечо и притянул к себе, чтобы показать, что они на самом деле друзья.

"Нет, господа, он лжет. Мы не друзья. Он лжец, жестокий лжец, пожалуйста... Ка-ка-ка ..." Эт больше не мог кричать. Он мог только издавать странные звуки, потому что кто-то сдавил ему шею. Это был Цинь Хао.

Цинь Хао посмотрел на него и безжалостно сказал: "Если ты осмелишься сказать еще хоть слово, я пошлю тебя к твоему Богу."

"Ка-ка-ка ..." чувствуя, что горло вот-вот разорвется, Эт в панике кивнул. Только тогда Цинь Хао ослабил хватку.

"Кх, кх..." едва Цинь Хао отпустил его руку, как Эт схватился за горло и яростно закашлял.

Стражники начали обращать внимание на молодого человека, стоявшего перед ними, и их глаза были полны недоверия и удивления.

"Кто, черт возьми, осмеливается здесь дебоширить?" Внезапно раздался надменный и яростный крик. Мужчина с длинными волосами, которые были даже длиннее, чем у женщин, бросился к группе людей.

Когда стражники услышали его голос, выражение их лиц изменилось, и они с почтением к нему обратились, "брат Битлз, брат Битлз! …"

Человек по имени Битлз, даже не взглянув на охранников, агрессивно бросился к лысому и холодно уставился на него. Он узнал его, "интересно, кто это был. А это всего лишь ты, хм." Он фыркнул, выпуская дым изо рта.

"О, дорогой мистер Битлз, я рад тебя видеть. Я твой гость и заслуживаю твоей защиты с момента появления в твоем заведении. Они похитили меня и избили. Ты обязан защищать своих гостей." Эт немедленно воспрянул духом.

"Мистер Эт, пожалуйста, будь уверен, что я позабочусь о сложившейся ситуации. Никто не посмеет так себя вести в моем Пабе Безумца, а тем более кого то похищать." Затем, он повернулся к лысому с холодком в глазах," Лысый, я знаю, что ты смелый человек. А теперь отруби себе руку и проваливай отсюда." Он проигнорировал Цинь Хао, приняв лысого за главного в их компании.

Если бы не Цинь Хао, лысый не избежал бы своей трагической судьбы. Он был силен, но Битлз был еще сильнее. Однако, когда Цинь Хао находился рядом, лысый совсем ничего не боялся. Он откровенно улыбнулся и сказал: "Битлз, оставь нас в покое. Мой брат хотел забрать Эта, и он должен был это сделать."

"Твой брат?" Битлз посмотрел на Цинь Хао, рассмеялся, и его лицо стало мрачным, "какой то мальчишка хотел забрать Эта? Лысый, ты что, шутишь? Ты …"

Цинь Хао устал от этих людей, которые стояли у него на пути. Прежде чем Битлз успел договорить, он уже выскочил из комнаты. "Ах!" Битлз отлетел назад и сбил с ног нескольких своих людей. Бам! Он упал на землю. Цинь Хао, которого они так недооценивали, все это подстроил, но никто этого не заметил. Когда они отреагировали, Битлз уже лежал на земле.

"Брат." Когда охранники и гангстеры пришли в себя, они поняли, что их босса ударили. К счастью, за спиной Битлза было несколько человек, которые остановили его, иначе ему было бы еще хуже.

Несколько охранников поспешили помочь ему подняться на ноги. Битлз повредил себе голову и не мог отдышаться, что означало, насколько мощным оказался удар Цинь Хао.

Тот факт, что Битлза избили, стал сенсацией. Музыка на сцене смолкла. Толпа с удивлением наблюдала за Битлзом. Эт также был напуган. Битлз обладал устрашающей репутацией. От него зависела жизнь и смерть всех здешних людей, так сказать, он был местным императором. Однако, Цинь Хао сильно избил его.

Перед лицом человека, который осмелился ударить Битлза, у Эта не было никаких шансов. Только тогда он понял, с каким ужасным противником столкнулся, и противником оказался не лысый, а безобидный на вид молодой человек.

"Пойдем." Цинь Хао развернулся и вышел, даже не взглянув на Битлза. Лысый последовал за ним, волоча за собой Эта. На этот раз, Эт не осмелился издать ни единого звука, но позволил лысому тащить себя за собой.

"Остановите их! Кинг Конг, выходи давай и убей их!" Битлз пришел в сознание с такой скоростью, что даже удивил этим Цинь Хао. Казалось, силы у него были неплохие. Цинь Хао думал, что он заставит его потерять сознание по крайней мере на час.

От слов Кинг Конг, выражение лица лысого резко изменилось. Он с тревогой посмотрел на Цинь Хао и сказал: "Брат Цинь, пойдем отсюда."

"Что случилось?" С тревогой спросил Цинь Хао. Внезапно, раздался громкий стук, как будто кто-то силой выбил железную дверь. Затем, люди в толпе почувствовали дрожь пола и тяжелые шаги.

Цинь Хао почувствовал, что пол дрожит. Он с удивлением заглянул за прилавок и увидел крупного мужчину, сильного, как медведь. У большого "медведя" задергались веки.

Мужчина был среднего роста, но крепкий, как горилла, выбегающая из первобытного леса.

На нем были только гигантские трусы, и мускулы его обнаженной верхней части тела походили на маленькие холмики, соединявшиеся один за другим. Такой человек не был бы страшен, если бы его мышцы были расслаблены, но его мышцы излучали здоровый бронзовый цвет и даже вспыхивали золотым светом при движении.

Он вышел из-за прилавка, как танк. Куда бы ни делся танк, все на его пути было разбито вдребезги, включая барную стойку.

Глядя на этого громилу и его мускулистое тело, некоторые дамы прикрывали рты и кричали. Они посмотрели на большую тварь в трусах гориллы, и их лица покраснели от возбуждения. У таких женщин всегда избыток энергии.

Лысый пришел в ужас, увидев "гориллу". Он знал, что Цинь Хао могуч, но не был уверен, что сможет противостоять этой горилле. По сравнению с гориллой, Цинь Хао казался слишком худым и каким то тощим. Нога гориллы была толщиной с его талию.

Веки Цинь Хао дрогнули. Проклятье, он точно не здоровый человек. Неудивительно, что никто не смеет вести себя вызывающе в Пабе Безумца Битлза. С его массивным телом и мускулами, твердыми как стальные пластины, горилла окажется невредимой, столкнувшись с силой обычных боевых культиваторов.

"ха-ха." Битлз стоял, стиснув зубы, и свирепо смотрел на Цинь Хао и лысого. Остальной народ тоже смотрел на них, с жалостью в глазах. Они вспомнили, как эта "горилла" однажды раздробила человеку голову одной рукой, схватила его за ногу и разорвала на две половины. Кровь и внутренние органы растеклись по всей территории паба. Те, кто видел эту сцену, никогда не забудут ее, до самого конца своей жизни.

Однако, они удивлялись, почему никто из них не убежал тогда. Неужели они так испугались, что забыли бежать?

"Брат Цинь, поторопись. Мы можем сразиться с ним в следующий раз." Он знал, что никто не сможет остановить Цинь Хао. Однако, Цинь Хао, не двигаясь, смотрел на гориллу, ожидая, что тот шаг за шагом подойдет ближе. Цинь Хао подумал, что по силе он ему не ровня. Но обычно такие крупные люди были довольно медлительными, отчего Цинь Хао надо было ловить этот шанс.

Он решил заьрать Эта. Никто не мог остановить его, даже этот большой медведь.

"Кинг-Конг, разорви этого ублюдка на куски!" Указывая на Цинь Хао, Битлз стиснул зубы и завыл.

"Ву-Ву!" Взревел Конг Ким. Его толстые ноги согнулись и внезапно подпрыгнули. В крике толпы его массивное тело, похожее на огромную раковину, полетело к Цинь Хао и лысому.

Цинь Хао был напуган до смерти. Горилла вовсе не была медлительной.

Эт был так напуган, что побледнел. Огромное тело обрушится на них, как гора. Эт был уверен, что их сейчас превратят в самый настоящий фарш и запихнут в котлеты. В последний момент, он закричал, "Нет, Боже мой, я невиновен!"

http://tl.rulate.ru/book/21203/543105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какой то косячный перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку