Читать Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 111. Локонс (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 111. Локонс (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 111. Локонс (3)

"Знаешь, она права. - Теодор сказал - Ты должен быть благодарен, что ни одному из репортеров не удалось захватить изображение, так как они были слишком потрясены, чтобы сделать это, но я уверен, что они собираются сообщить об этом в любом случае."

"Мне все равно. Я уверен, что люди там не скажут обо мне ничего возмутительного, даже если бы и сказали, пока у министерства нет достаточных доказательств, они ничего не могут с этим поделать." – резко ответил Драко.

"Ну если ты так говоришь. - Теодор сдался, - у меня есть своя работа, так что я вернусь к ней."

Драко кивнул, Теодор вернулся в камин и исчез.

"Вот твои книги." - Сказала Дафна, кладя на стол стопку книг.

"Они мне не нужны."

"Не веди себя так. - Дафна села рядом и тоже потянула его вниз, - я верю тебе, но это входит в наш учебный план в этом году, и нравится нам это или нет, Локонс-наш учитель... не так ли?"

"Он объявил об этом перед средствами массовой информации, так что должно быть правдой. - Сказала Пэнси, тоже садясь. - Или он и об этом лжет?"

"Он учитель. И еще... простите меня за мою вспышку, я не думал, что сам сделаю что-то подобное." – с сожалением в голосе сказал Драко.

"Все в порядке. - Дафна сказала - Я знаю, что ты не имел в виду ничего плохого."

"Я прощу тебя на этот раз, но объясни нам кое-что, прежде чем снова нападать на людей, чтобы мы могли тебе помочь. - Пэнси сказала - Даже если он действительно такой, он все равно взрослый волшебник, что если бы он напал в ответ."

"Я могу победить Локонса с закрытыми глазами. - Драко уверенно сказал, - Я победил обученных Мракоборцев сам, раньше, помнишь?"

"Вздох! Не будь таким безрассудным... - сдаваясь, сказала Пэнси, - интересно, когда ты вырастешь."

"Даже не знаю." - Шепотом сказал Драко.

"Мне нужно уйти." - Сказала Дафна, вставая.

"Почему же? - Драко спросил, глядя на нее, - мы не разговаривали друг с другом долгое время, и я хочу нормально поговорить с вами, ребята, так как я буду занят до начала школы."

"Я тоже этого хочу. - Дафна потянула Драко за руку, - но есть некоторые вещи, происходящие в моей семье, которые я не могу объяснить прямо сейчас."

"Я слышала, как мама говорила о здоровье твоей сестры, с ней все в порядке?" – сказал Драко.

"А ты знаешь?" - Спросила она.

"Не всю историю, я знаю то, что знает моя мать, конечно. Что-то насчет контроля за состоянием твоей сестры," - сказал Драко.

"Да, в последние дни ситуация ухудшилась. - Дафна выглядела немного обеспокоенной, - я не знаю как, но ее проклятие действует слишком быстро. Отец нашел старую семейную печать, которая поможет положить конец проклятию, но она будет действовать очень медленно. По сути печать должна взять на себя это проклятие. После того, как это произойдет, она будет…"

(Автор: Это сюжет, который я добавил, Так что не путайте его.)

Драко обнял Дафну, и она медленно всхлипнула. Драко не знал, почему проклятие действует так быстро, и не знал, как остановить его, поэтому он ничего не мог сделать, кроме как почувствовать себя беспомощным, как и не мог сделать ничего, кроме как утешить ее. Дафна высвободилась из объятий и посмотрела на Драко.

"Тебе следовало остаться дома. Мы могли бы достать все для тебя," - сказал Драко.

"Нет, я тоже хотел проверить, как вы. - Дафна покачала головой, - к тому же печать работает очень хорошо, так что беспокоиться особо не о чем."

"Я ищу лекарство. - Драко сказал - я начал изучать проклятие, но до сих пор не получил никакого результата. Мне жаль, что я не слишком много думал об этом раньше, поскольку я чувствовал, что у нас есть больше времени, но я был неправ... мне жаль."

"Не вини себя. - Дафна покачала головой, - я знаю, как трудно это может быть, потому что даже наша семья не может найти лекарство, хотя мы охотились за ним в течение многих поколений. Так что не дави на себя."

"Я знаю, но ведь я обещал тебе, не так ли? Так когда вы используете печать?" - спросил Драко.

"Сегодня, около полуночи."

"Я могу пойти с тобой, если хочешь."

"Нет. Это семейное дело, и мой отец рассердится, если узнает, что я рассказала кому-то еще…"

"Все в порядке. Если тебе понадобится помощь, не стесняйся, скажи мне, и я не забуду нашего обещания. Рано или поздно я найду лекарство."

Дафна кивнула, она смущенно посмотрела на Панси: "Скоро увидимся." - Сказала она.

Пэнси кивнула. Они с Драко посмотрели на Дафну, которая исчезла в огне.

"Разве ты не знала об этом?" - Спросил Драко у Пэнси, которая смотрела на камин, глядя на пепел, который плавал вокруг.

"Нет. - Она покачала головой, - Дафна, она может быть очень скрытной. Я даже удивлена, что она рассказала тебе все это, думаю, она действительно знает…"

"Что делает?"

"Ничего."

"Так ты не собираешься спрашивать меня об этом?" - Сказал Драко, глядя на Пэнси, которая молчала.

"Я не хочу беспокоить тебя этим. И кроме того, это не твоя тайна, - сказала Пэнси, - если Дафна захочет рассказать мне все это, она расскажет сама. Я не буду ее заставлять."

"Ну, по крайней мере, ты, кажется, сильно повзрослела." - Сказал Драко, потирая ее голову.

"Я подумала, что один из нас должен это сделать." - Сказала Пэнси, продолжая смотреть на Драко.

"Что? - Смущенно спросил Драко, - только не говори мне, что ты тоже должна уйти."

Пэнси покачала головой, когда подошла ближе и легла на грудь Драко, так как он был выше, чем раньше, разница была очевидна. Драко не понимал, что происходит, но инстинктивно обнял ее в ответ.

"Ты обнимал всех, но не меня, идиот..." - пробормотала она, но Драко отчетливо услышал ее.

"Я думал, что я обнял тебя, не так ли?"

"Но это было со мной и Дафной вместе, ты не обнимал меня... - пробормотала Пэнси, медленно замолчав,—просто забудь об этом-ты пахнешь по-другому."

"Пахну по другому?"

"Да, тогда ты пах по-другому, но сейчас ты пахнешь ванилью и сандаловым деревом."

Драко догадался, что это зелье сделало так: "Как я раньше пах?"

"Как зелья. - Пэнси тихонько хихикнула, - от тебя пахло, как от лаборатории зелья."

"Неужели все было так плохо?" - Спросил Драко, немного смущаясь, так как он провел много времени в лаборатории, он не был действительно удивлен этим.

"В нем было что-то медицинское, но я не слишком его ненавидела. Это было странно успокаивающе, но и немного отталкивающе, - сказала Пэнси, - но большинство людей этого не заметят, так как запах исходил от твоей одежды."

"Странно... я могу понять других людей, но я удивлен, что Теодор не упомянул об этом. Насколько я его знаю, он бы не колеблясь сделал это."

"Как ты думаешь, чем он пахнет?"

"Не знаю, я никогда об этом не думал." - Сказал Драко, пытаясь вспомнить.

"Он пахнет в точности как ты. Ну, это имеет смысл, поскольку вы оба продолжаете тратить время на приготовление зелий."

Пэнси высвободилась из объятий и посмотрела в глаза Драко. "Так ты не против рассказать мне, что случилось?"

"Ну, какое-то зелье действительно было задействовано, но не украшение. - Драко сказал, понимая, что она имеет в виду, - я не знаю, является ли это постоянным или временным эффектом или что-то совсем другое."

"Сейчас я тебе поверю, - сказала Пэнси. - я уверена, что многие люди в Хогвартсе будут шокированы."

"Ну, со всеми людьми, которых я встречал, ни у кого из них нет удивительной реакции, на которую я надеялся. - Драко сказал - это то же самое, О, ты изменил стиль."

"Это потому, что мы твои друзья, конечно. Честно говоря, сначала я была очень удивлена, но не хотела показывать свою чрезмерную реакцию, потому что это может напугать тебя и поставить в неловкое положение."

"И то правда. - Драко откинулся на спинку дивана, - я должен тебе кое-что сказать."

http://tl.rulate.ru/book/21046/626092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я конечно все понимаю, там гаремы и все такое но я за моногамию
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку