Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 323. Просьба Хаку-сан. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 323. Просьба Хаку-сан.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После чаепития разговор, естественно, перешел к этой [Просьбе].

Рокуко тоже присутствовала, в том смысле что сидела на коленях у Хаку-сан.

​И, вероятно, из-за этого—нет, определенно из-за этого—Хаку-сан довольно широко улыбалась.

​... Что же, Хаку-сан стала выглядеть немного угрюмо после того, как Рокуко обняла меня прямо перед ней, так что она сидела на коленях, чтобы подбодрить ее.

Но что сейчас важно, так это просьба. Это определенно будет что-то раздражающее.

”Итак, сестренка. о чем ты хотела попросить?”

”Моя просьба касается Битвы Подземелий.”

​Видите? Достаточно названия. Битва Подземелий ... они супер раздражающие.

”...Хммм. Хочешь снова сразиться с нами, Хаку-сан?”

”Значит, мы снова будем сражаться с сестренкой Хаку? Если ты хочешь реванша, мы с Кемой примем вызов!”

”Ох, я не это имела в виду. Я не хочу драться с тобой, Рокуко-тян. Если быть более точной, в этот раз тебе совсем ничего не придется делать.”

Хаку-сан нежно пригладила рукой локоны Рокуко.

​“Я хотела бы попросить помощи у Кемы-сана в качестве советника—нет, я полагаю, продюсера было бы более правильно.”

”Продюсера?”

Услышав слово, которое явно не принадлежало этому миру, я машинально повторил его.

​Честно говоря, я точно не знал, что это за работа. Но как минимум я понимал, что эта работа отличается от сидения в офисе и нажимания на кнопки терминала в определенный момент времени. (П.П. Хорошо Стенли, а теперь поверни направо? =) )

​"Недавно в лугах между Империей и Королевством Демонов было обнаружено подземелье... сначала я не обратила на него внимания, но, как оказалось, это подземелье из новейшей шестисотой серии"

​"600 серия, такая же, как и у меня и их так много.”

”Так к чему ты это, Хаку-сан?”

”Ну, ядро подземелья попросило нас о помощи. Оно попросило спасти его от кого-то из Королевства Демонов.”

​ “... Ээ? Оно попросило тебя?”

​ Я заговорил, не подумав о том, что именно говорю, но было уже поздно.

“Есть ли какие-то проблемы с тем, что меня попросили о помощи?”

​"Эмм, я имел в виду, что ядро [Огненного Провала] назвало тебя предательницей, поэтому…”

”Ах, это, ну да. Так или иначе, похоже, один из сорванцов Королевства Демонов решил, что это подземелье принадлежит моей фракции и уже вызвал его на Битву Подземелий.”

Королевство Демонов, да? Если разговор идет о ядрах Королевства Демонов, единственное ядро, что приходит мне на ум, это ядро № 666, Айди.

Она объявила себя соперницей Рокуко (но на самом деле лучшей подругой).

​"Если подумать, Айди постоянно говорила о дуэлях. Интересно, все ли ядра Королевства Демонов такие?”

​Рокуко склонила голову набок.

”Такие ли? Они все варвары, которые скорее начнут драку, чем поприветствуют кого-либо. Поэтому, хоть проигравший и не потеряет своей жизни, он будет вынужден следовать правилу абсолютного повиновения победителю.”

Итак, если ты поприветствуешь кого-нибудь из них, это превратится в битву с целью решить станешь ли ты рабом или нет? Мда.

” ...Ммм, это означает, что ядро, которое попросило о помощи, не состояло в твоей фракции, сестренка?”

“Оно должно было состоять во фракции Звериного Короля, так как оно является ядром звериного типа, но кажется, у него не вышло связаться с ними... И хотя оно связалось со мной, я не могу помочь, так как оно находится в совершенно неудобном для меня месте.”

Ну, в этих землях действительно сложновато поддерживать связь...

Кроме того, оно находится прямо между Королевством Демонов и этой Империей, что еще сильнее усложняет все. Если фракция Короля Зверей примет участие в этом конфликте, он легко может перерасти в войну.

”Именно поэтому я прошу тебя помочь мне с этим.”

”Есть ли вероятность, что они пытаются обдурить нас в пользу Королевства Демонов?”

”А еще есть вероятность, что они шпионы! Хотя для кого?”

”Это не так. Я знаю, что оно не лжет. В этой стране есть поговорка: [Слаб - умри. Или, может быть, нет.]”

​ ... Разве это не довольно запутанное высказывание? Ну на самом деле, я думаю, оно банально означает, что вы либо работаете над собой, чтобы прожить еще один день, либо же вы просто умираете прямо сейчас. Тем не менее, в конце концов вы определенно умрете…

К тому же, если я не ошибаюсь, в Королевстве Демонов проводят ежегодный турнир, где их ядра демонстрируют свою собственную мощь или что-то в этом роде. Если они покажут себя непригодными ... думаю вы и так понимаете как именно с ними будут обращаться?

”Кстати, это ядро кроличьего типа. Так что можно сказать оно совершенно лишено силы.”

” ... Иными словами оно вряд ли принадлежит к Королевству Демонов.”

Кроличье подземелье в стране демонов было бы пищей, брошенное на убой.

​“Ну, это не имеет особого значения для моей империи, даже если ядро умрет. Это не что-то, что действительно меня волнует, поэтому я ничего не потеряю. Для меня ничего не изменится.”

” ...Тогда почему ты заговорила обо всем этом и попросила о помощи?”

​“Если это дело касается тебя, Кема-сан, я чувствую, что ты можешь до смешного расстроить этих парней из Королевства Демонов. Даже если ты не выиграешь, ты сможешь разыграть все до ничьей. Я считаю, что ты сумеешь придумать интересный выход из этой ситуации.”

​"Ох, понятно. Так вот почему я продюсер, а не советник?"

​ ... Впрочем, возможно и такое, что Автоматический Переводчик-сан веселиться.

"Кроличьего типа... Сестренка, возможно ли, что это ядро No. 629?”

”Так и есть. О, если оно дразнило тебя, мы можем бросить это дело. Может Кема-сан даже самостоятельно захочет с ним покончить.”

”Ох нет, вообще-то... Ядро No. 629 разговаривало со мной нормально.”

”Тогда давай поможем ему. Я оставляю это на тебя, Кема-сан.”

Похоже, это ядро было в хороших отношениях с Рокуко. Что же, ядро № 629, ты только что получило свое спасение.

”...А какой будет награда?”

”Я уже заплатила тебе вперед. Я дала тебе разрешение обнять Рокуко-тян.”

”Оо.”

”Я аннулирую разрешение, если ты проиграешь.”

​“Кема, сделай все возможное! Я помогу всем чем смогу!”

Хаку-сан усмехнулась.

"...Кстати, я бы хотел сначала вернуться в наше подземелье, но хватит ли у меня времени? Потребовалось несколько дней, чтобы добраться сюда…”

”Это не проблема. Ты сможешь вернуться в [Пещеру Желаний] с помощью [Белого пляжа]. Я просто скажу Ватару и остальным, что отправила тебя обратно через мой [Телепорт].”

​ О, я думаю, это сработает? Я и забыл, что таков был мой первоначальный план.

​Кстати, поскольку [Телепорт] растрачивает магическую силу пропорционально количеству посылаемых людей и общему расстоянию, даже Хаку-сан пришлось бы взять день или два отдыха, если бы она отправила нас отсюда в [Пещеру Желаний] с помощью [Телепорта].

​Вот почему количество магической силы, необходимой, чтобы отправить нас прямо в [Пещеру Желаний], было бы достаточно большим, но если отправить нас в [Белый пляж] это не станет проблемой. На самом деле, именно туда нас послали на нашу прошлую Битву Подземелий.

”На самом деле, возможно, мы могли бы воспользоваться этой возможностью, чтобы научить тебя [Телепорту], Кема-сан? Я была бы не прочь обменять свиток [Телепорта] на три массажных кресла.”

​Оооо, это неплохая сделка. В обычных условиях потребуется несколько десятков миллионов ОП, чтобы купить свиток [Телепорт], поэтому возможность получить один в обмен на три массажных кресла - это настоящая кража!!

”Это было бы здорово... Подожди, если подумать, Хаку-сан, ты используешь [Телепорт] сама, но разве ты не говорила, что это магический навык, предназначенный для группы заклинателей?”

”Ты должен справиться с этим, Кема-сан. Так как ты герой, твой магический потенциал превосходит привычные рамки. По крайней мере, я лично могу гарантировать, что ты в состоянии взять с собой еще одного человека на расстояние, равное тому как далеко находится [Белый пляж] от столицы.”

​Я получил гарантию от Хаку-сан ... ох, наверное она делает это, чтобы облегчить Рокуко приезд в столицу?

Кроме того, если моя предполагаемая огромная магическая сила достаточна только для этого, сколько же ее у Хаку-сан?

”Сестренка, а как же я?”

”Ты, ну... мм, тебе все еще немножечко не хватает. Может быть, в следующем столетии? Но при твоем нынешнем росте, возможно, в следующем десятилетии ... нет, может быть, даже в ближайшие несколько лет?”

Это немного поспешное обобщение с моей стороны, но из того что я услышал, предел магической силы увеличивается до тех пор, пока человек жив. Именно по этой причине все в группе Хаку-сан могли использовать [Телепорт]... (кроме Миши)

​ “... Хорошо! Кема! Давай научимся [Телепорту] и отправимся на свидание в столице!”

​"Ээ—... ку-кха....!... Рокуко-тян, как насчет того, чтобы пойти со мной на свидание? Как это звучит?”

“Конечно, сестренка. Я тоже хочу пойти с тобой на свидание!”

“Рокуко-тян...!”

​ Да, Рокуко действительно водит ее за нос. Но не целенаправленно. Лицо Хаку-сан постоянно менялось от одной эмоции к другой, но я никак не обращал на это внимание в разговоре.

http://tl.rulate.ru/book/21/553258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
А на нашем канале "Минутка Википедии". Не переключайтесь)))

N666, скелеты и всякая адская фигня, голова кролика, id -- это всё одна гигантская отсылка к "Doom". Если вы удивлены, зачем вообще автору делать отсылку к игре -- алё)))) -- тут вообще всё о подземельях (даже в заголовке новеллы). (Точно также, как и история о воскресающей Святой и гигантском волке -- отсылка к соулс-играм).

И тут возникает вопрос об имени. Дело в названии фирмы-производителя "id software". Если бы оно писалось с большой буквы -- "ID" -- то читалось бы как "Айди" (как обычно читаются сокращения). Но дело в том, что когда его придумывали, зачем-то имели в виду психологическое слово "id" (это инфа от самих владельцев компании). Которое пишется с маленькой и читается просто как "ид" (это тоже отдельно упоминалось владельцами компании, как правильно произносить).

Я не поправляю переводчика, он итак делает гигантскую работу. Просто, чтобы читатели держали это в уме )))

PS А да... по поводу отсылок. Если то, что написано выше -- очевидно, то дальше напишу мои предположения:

Дело в том, что игра, целиком и полностью посвящённая хранителю подземелья: "Dungeon Keeper". Естественно, там даже близко нет тех механик, что описываются в новелле (всё-таки игра 1997), особенно этих очков подземелья. Игра выпущена компанией "Bullfrog", которая, по сути, рандомные наёмные работники (которых держали в подвале, пока не закончат игру), работающие на одного человека -- Питер Мулинье. В связи с чем, я предполагаю, что "Отец подземелий" выглядит именно как Питер Мулинье.
_
Развернуть
#
Вообще, Драконы и подземелья, а не хранитель подземелья. Там есть эта механика. Хранители созданы на образе драконов.
Развернуть
#
О! Спасибо за инфу. Тогда моя теория с Мулинье разваливается )) Если в D&D и правда есть эта механика с "очками подземелья".
Развернуть
#
В любом случае теория выглядит весьма оригинально)
Развернуть
#
Конечно он не обращал на это внимание, иначе он мог плохо кончить :D Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Интересно, Кема вот задумается с помощью своей големской магией технику(танки, самолеты, боевые роботы, големо-броню как у жел. человека) папробывать создать?
Развернуть
#
Он не знает конструкции танков и самолётов, а если мы говорим о броне, то как ты предполагаешь он создаст лазер? (да и незачем, это "оружие" точно не пригодно для сражений в подземелье)
Развернуть
#
Он может покупать за ид вещи из нашего мира (те же дынные булочки), а значит может купить учебник по танкостроению. Но он сделал голема дракона, так что скорее он будет делать големов на подобии существующих в этом мире монстров с внутренней начинкой основанной на технологиях нашего мира. Я ожидаю, что он превратит своё подземелье (исли создаст дочернее подземелье) в ходящих замок-голем, и будет ходить от города к городу с остановками на несколько дней, часть людей будут использовать ходячие подземелье для перевозок грузов и путешественников, часть пытать счастья в походах в подземелье, а Кема будет зарабатывать на гостиницах, казино, аренде складов, таможенных пошлинах и пожертвованиях церкви
Развернуть
#
Создаст летающий замок Лапута, поставив его на автобой, повесит табличку "не беспокоить до апокалипсиса" и будет в нем спать).
Развернуть
#
Тоже о таком, думал, но:
1. Если поставить автобой, можно случайно вызвать апокалипсис, навлечь гнев богов со всеми вытекающими проблеми
2. Если убивать людей за пределами подземелья не получишь ОП, не на что будет поддерживать функционирование подземелья. Конечно можно держать людей на ферме внутри замка, кормить их или захватывать людей и предметы,убивать и поглощать их в замке, но это довольно хлопотно и всё равно можно просесть вниз по ОП.
Поэтому торгово-развлекательный вариант самый простой и более в духе Кемы
Развернуть
#
Смотри по поводу нечем поддерживать, у них есть функция инкома
Развернуть
#
Эта бесплатная глава слишком быстро кончилась( Спасибо за перевод!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!!! 🤗🤗🤗
Развернуть
#
Построю своё подземелье с блэкджеком и шл... рабынями!
Развернуть
#
Шкурами
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку