Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 275. Разбившееся Магическое Зелье. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 275. Разбившееся Магическое Зелье.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я прибыл на задний двор, где собственно происходил спор, я увидел взволнованную Мясо, постоянно кланяющуюся Майденс и обалдевшую Шикину.

"Извините меня за моё невероятное превращениееее!"

"Да-дадаже если ты сто раз извинишься, зелье от этого не вернется! Кроме того, это всё моя вина, что же делать... что же мне теперь делать, как же я теперь? Я так извиняюсь, господин Куро!"

"Эммм."

"Нет! Это целиком и полностью моя винааааа!"

"Нет мояяяяя! Ах, господин Куро, я так сожелею..."

"Эммм..."

Это и есть спор?

Я понятия не имею что именно тут происходит, но насколько я вижу они спорят о том, кто из них виноват?

Я встретился глазами с Мясом.

"Господин!"

Бам!

Майденс и Шикина тоже меня увидели.

И немедленно повисли на мне, прямо как были, с мокрыми глазами и сопливыми носами.

"Ч-ч-что же мне теперь делать, Свееекр!?"

"Пожалуйста помогите мне, Наставниииик!!"

"Майденс, прекращай называть меня Свекром так внезапно. И это, не могли бы вы объяснить что именно тут происходит...?"

"Да, позвольте мне все объяснить, как я это вижу..."

"Нет, лучше я объясню..."

"А, ага. В таком случае, пускай это сделает Мя... Куро. Пожалуйста объясни что произошло, а вы двое если что дополните."

Поскольку Майденс была здесь я обратился к Мясу как к Куро.

*

"Я счастлива что этой ночью мы смогли спать вместе, господин Куро."

"Это укрепило нашу дружбу..."

Поскольку Кема не собирался возвращаться на ночь, Мясо и Майденс неплохо поболтали, вместе побывали на горячем источнике, и уснули в одной постели.

С точки зрения Майденс, с этим не было никаких проблем, поскольку они помолвлены.

"Таким образом, это свершившийся факт."

"Свершившийся факт?"

Мясо вопросительно наклонила голову, но Майденс просто улыбнулась и ничего не ответила.

Если не обращать внимание на 'свершившийся факт', их отношения действительно стали более близкими.

"Итак, какое у вас впечатление после сна со мной?"

"Мм, Мэй, вы приятно пахнете."

"... Че..., эммм, пахну? Как неловко-то... Господин Куро вы тоже хорошо пахнете."

Майденс заерзала и сильно покраснела.

Глядя на её синие кудри болтающиеся туда-сюда, Мясо вспомнила магию [Парихмахер] которую накануне использовала горничная.

Она никогда раньше не видела подобную магию, так что подумала что Неруне будет рада услышать о ней.

Затем она достала часы вроде как что-то подсчитывая. Это были часы-голем, полученные ею от Кемы.

"Настало время для моей ежедневной тренировки."

"Господин Куро, что это?"

"Что именно?... А, это. Это часы которые мне дал Господин."

"Такие маленькие часы... они ведь из подземелья? Как и ожидалось от господина Кемы."

Решив составить ей компанию, Майденс тоже направилась в столовую, где они позавтракали сэндвичами, прежде чем пойти на задний двор.

С заднего двора было прекрасно видно церковь, которой накануне ещё не было.

"Эмм, господин Куро, что это за здание? Накануне его вроде как не было?"

"...? Я не знаю. Возможно Господин что-то сделал."

Видя что Мясо говорит об этом как о чем-то обыденном, Майденс тоже успокоилась, кажется придя к подобным выводам.

"Как никак это Господин."

"Да, это же господин Кема."

Что бы там ни говорили, постройка целого здания за день, то есть за ночь, дело совершенно необычное, но это было сделано с помощью магии.

"О, Госпожа Куроину! У вас тренировка! О? А эта юная дама ваш друг? Она не похожа на детей из этой деревни."

"Нн. Это Майденс, она из Сиа... Мэй, это Шикина, моя подопечная."

"О, рада познакомиться. Меня зовут Майденс Сиа. Я невеста господина Куроину."

"! Простите мою небрежность. Мы впервые видимся, меня зовут Шикина Куккоро."

Когда Мэй представилась, Шикина выпрямилась и ответила.

"Куккоро? А [Король Зверей] господин Дайн Куккоро случайно не ваш..."

"Вы знаете моего отца? Я его дочуля... Что более важно, вы кажется сказали что являетесь невестой госпожи Куроину?"

"Так и есть."

Кстати, отец Шикины, Дайн Куккоро, широко известен как [Король Зверей] потому что ему подчиняется настолько большое количество призванных зверей, что их численность можно сравнить с небольшой армией.

"Поскольку вы дочь господина Дайна, это означает что вы тоже призыватель?"

"... Я в этих делах не очень сильна. На данный момент я прохожу обучение у Наставника Кемы."

"Неплохо! Заиметь друзей в семье Куккоро, от господина Кемы я ничего меньшего и не ожидала."

"Но для меня большим сюрпризом стало то, что маленькая принцесса семьи Сиа обручена с госпожой Куроину."

Майденс и Шикина похоже хорошо поладили, поэтому Мясо приступила к отработке взмахов мечом. Деревянный меч издавал свистящие звуки прорываясь сквозь воздух.

"... Кстати, госпожа Майденс, вы же не парень, я права? Нет, я имею ввиду, что лично подтердила что госпожа Куроину девочка..."

"Я женщина. Тем не менее, если быть откровенной, у меня есть кое-что, так что это не проблема."

Сказав это Майденс вытащила странное, похожее на кровь зелье из своего [Хранилища], это естественно был [Футанатор].

"Что это такое?"

"Это лекарство которое делает пол того кто его примет неопределенным."

"... Это волшебное зелье Бога Хаоса!? Ересь! Как имперский рыцарь я не могу игнорировать это..."

"Э? Это, эмм, незаконно?"

"... ... ... ... Не то чтобы совсем незаконно, скорее это находится в серой зоне...? Большинство зелий Бога Хаоса вызывают зависимость, поэтому многие из них вне закона в зависимости от их типа и концентрации... но судя по прозрачности этой штуки она не должна вызывать привыкания, так что возможно все хорошо, но... Ах! Точно, здесь же как раз глава рыцарей, госпожа Салли! Позвольте мне спросить у неё! Поэтому, я буквально на несколько секунд одолжу у вас этот пузырёк."

Шикина вцепилась в пузырек с зельем. Майденс естественно сопротивлялась.

"Эээ, нет, это... Без этого я не смогу выйти за господина Куроину, поэтому может мы обойдемся без её мнения?"

"Ни за что! Но если выяснится, что с зельем нет никаких проблем, я разумеется верну его назад."

"Неет! Тогда я возможно вообще не смогу получить его обратно!"

Обе они тянули бутылочку на себя то туда то обратно... никто не хотел уступать.

"Гугугу, какая же ты упрямая..."

"Можем мы обойтись без всех этих проверок? Таким образом мы обе будем счастливы, верно? Ведь верно же?"

"Я обязана сообщить госпоже Салли, иначе я не смогу ходить с высоко поднятой головой..."

Хрясь.

На пузырьке появилась трещина.

"Э?"

"Кьяя!?"

Услышав этот звук, Майденс рефлекторно отпустила бутылку, от чего тянувшая изо всех сил Шикина повалилась на землю. А пузырек внезапно выскользнул из её пальцев и взлетел в небеса по красивой дуге.

*

"... А потом он упал на землю и впитался?"

В таком случае вся планета теперь стала не пойми кем?

Нет, сейчас мы на территории подземелья. Другими словами, подземелье... Рокуко...?

Не-не-не, в таком случае я заметил бы что-то неладное пока лежал у неё на коленях. Надо ещё подумать.

"Нет, эмм..."

"Ну, там это, эээ..."

Мясо и Шикина отвели глаза в крайнем смущении.

"Вы что, языки проглотили?... Госпожа Мэй, что произошло?"

"... Ну, [Футанатор], он... короче он весь вылился на голову Шикине."

Хмм, я понял. То есть...

"Настааавник! Я же совсем не знаю как пользоваться пиписькоооой!!!"

Похоже раздражающий эльф перешел на новый уровень, и теперь раздражает ещё сильнее.

http://tl.rulate.ru/book/21/282211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
Ахахаха.
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Трешак. Главное чтобы на лбу хер не вырос.
Развернуть
#
Фууу ты засранец, я представил себе это
Развернуть
#
...... ну, что ждем эльфа с рогом?))))
Развернуть
#
... и самое, что интересное, когда он в стоячем положении, ещё ладно, похож на рог, но когда обычно на пол шесого ... он ведь перед носом болтается.
Развернуть
#
XD
Развернуть
#
Будет Сквидвардом)))
Развернуть
#
Хентай манга такая есть.... и вроде не одна)))
Развернуть
#
,'Мужчина по вызову'? 1 фильм вроде
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Настааавник! Я же совсем не знаю как пользоваться пиписькоооой!!!"
По смеялся , от души !
Спасибо.
Развернуть
#
Блин, эльфийка просто отжигает :D Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Я так и знал!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо,уже устал смеяться)
Развернуть
#
монстры которые не убивают людей и связаны со сном мне кажется у него целая деревня таких да и другого вида монстров подходящих под описания я не знаю
Развернуть
#
Когда же эта хрень с невестой кончится. Бесит. Давно пора всё проблемное решать радикально и тайно, чтоб ни грамульки улик.
Развернуть
#
до тех пор пока она у него в деревне сидит он будет виноват вне зависимости от того будут улики или нет
и в подземелье без сопровождения от него она тоже не ходит и все об этом знают
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку