Готовый перевод Paladin / Паладин: Глава 22. Бремя(Часть 1).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я повернул своего Паладина к ним лицом, надеясь, что у меня получиться встать в крутую геройскую позу. Ха, да кого я вообще обманываю, гигантский костюм из белых доспехов делает любого благородным и величественным.

Группа, которая попалась мне на глаза, была удивительно здоровой. Я ожидал, что постапокалиптические люди будут грязными, с висящими зубами на шее и заплетенным в волосы костями, но эти люди казались вполне нормальными. Их было трое, двое мужчин и женщина в джинсах и тряпках. Женщине было за пятьдесят, двум мужчинам, вероятно, было где-то за двадцать. У двух из них были короткие стриженные волосы в военном стиле, а у последней волосы были завязаны в хвостик. Они были хорошо вооружены, ополченцам выдавали оружие и доспехи. Это не помогло бы им против такого количества ассимиляторов, с которым они столкнулись, но каждый из них, вероятно, смог бы взять на себя по одному Червю.

Как только мы столкнулись лицом к лицу, я увидел, что все трое явно нервничают. Молодой человек с оливковой кожей и темными волосами стоял чуть впереди других. Мне показалось, что говорил именно он и мои подозрения подтвердились, когда он продолжил: «Сэр», - произнес он вежливо, - «мы просто хотели поблагодарить вас за помощь».

Я намеревался ответить чем-то вроде "Не беспокойся об этом" или "Это просто моя работа", ну или словами, столь же смутно обнадеживающеми, но я не смог выдавить из себя ничего, кроме приглушенного писка, который Аделаида, к счастью, заглушила и оставила внутри костюма. Возможно, все это было из-за того, что я никого видел и ни с кем не разговаривал так долго, я просто не мог найти свой собственный голос. Вместо этого я решился на простой поклон. Да, я точно могу смириться с судьбой сильного молчаливого парня.

Я вовремя сообразил, что у меня все еще был развернут мой рейлган, после чего я обратно собрал его, и отложил в сторону, получив облегченный вздох от трех выживших. Я жестом попросил их продолжить, или, по крайней мере, мне хотелось так думать. Я никогда не учил язык жестов.

Молодой человек на секунду оглянулся на своих спутников, затем повернулся ко мне: «Видите ли, мы просто путешествовали между аванпостами и были пойманы патрулем Червей. Если бы вы здесь не оказались, не думаю, что нам удалось бы спастись. Вы из какого-то спецотряда? Я не видел настолько прекрасных доспехов с тех пор… ну, никогда». - Страх уже почти покинул его, когда он с благовением осматривал мой костюм. Я прекрасно вижу, как на лицах его друзей позади смесь страха и смирения. Видимо, его довольно открытая личность была хорошо известна всем.

Я не ответил, так как мой мозг в настоящее время находился на американских горках, пытаясь разобраться во всех возможных ответах. Мне кажется, они восприняли мою внутреннюю панику как стоическое молчание, потому что они быстро переглянулись между собой, и на этот раз пожилая женщина заговорила со мной.

«Этот Майк пытается сказать, что мы в долгу перед вами», - сказала она, осторожно поглядывая на меня, - «поэтому, если вам когда-нибудь понадобится помощь, подойдите к аванпосту Стерлинг, и мы приложим все усилия, чтобы отплатить вам. Кстати, меня зовут Мэри. Ну, не будем вам мешать, так что мы уходим». - Она повернулась и пошла прочь, делая знак, чтобы двое мужчин следовали за ней. При помощи оптики я видел, что она все еще нервничает. Глупо как-то, если бы я хотел убить их, они бы уже были мертвы сотню раз. Я просто стоял и смотрел, как они уходят, и видел, как Майк напоследок помахал мне, когда они уходили прочь. Как только я убедился, что они меня больше не видят, я плюхнулся на ровную землю, и моя гигантская металлическая роботизированная задница приземлилась с характерным грохотом.

Мои руки дрожали внутри костюма, адреналин, наконец, сошел на нет. Сражение вне симулятора было чертовски интенсивным. Казалось, все движется быстрее и предсказать следующие ходы намного сложнее. Враг делал движения, которых я не ожидал, хаотично метнулся так, как в виртуальном мире было бы невозможно. Их атаки оказывали большее влияние, и инопланетяне были намного более устрашающими в жизни. Ну, честно говоря, реальной угрозы не было. Этот костюм мог сражаться с Червями целый день и на нем не осталось бы ни единой царапины. Неотесанность этой борьбы была ужасающей, но в то же время и волнующей.

«С вами все в порядке, Сэм?» - сказала Аделаида по каналу свзязи, ее голос немного успокоил меня.

Я слабо рассмеялся: «Да, это было намного интенсивнее, чем я думал. Хотя, честно говоря, попытка поговорить с этими людьми в конце была намного сложнее, чем само сражение». - Я тут вдруг подумал. - «Эй. Почему ты не воспользовалась системой связи костюма, чтобы поговорить с ними, когда поняла, что я паникую?»

Ответ пришел довольно быстро: «Было гораздо интереснее наблюдать за вашей борьбой».

***

Я вернулся на базу через Элли. Шахты быстрого реагирования, как я и назвал их около пяти минут назад, были великолепны для подъема, но далеко не настолько же прекрасны для спуска - проблемка, которую я исправлю в будущих итерациях. Эта проблема оказалось довольно низко в моем постоянно растущем списке хрени, которую я должен был сделать. Лифт остановился на втором этаже. Я собирался попросить ботов-пауков провести полный осмотр Паладина, чтобы убедиться, что проблем нет, и хорошенько вычистить его, чтобы избавиться от грязи и слизи Ассимиляторов. Один из десяти резервных паладинов займет место этого костюма на станции вооружения командного центра.

Я быстро отправил мысленную команду, и костюм распахнулся. Я вышел в оружейную, вытянув руки и ноги, чувствую себя чертовски хорошо. Я только что бегал в механическом костюме, сражался с инопланетянами, спас некоторых людей. До этого момента день был просто восхитительным. Я проверил запястье моего комбинезона, в который был элегантно встроен холопад. Уже было под вечер, и до заката у меня была целая куча времени.

Мне что-то еще нужно было сделать, строго сообщил мне мой мозг.

Я отчаянно пытался игнорировать это, размышляя о том, как можно улучшить Паладина. Может быть, какое-то предупреждение о быстро приближающихся врагах? Червь-следопыт застал меня врасплох, потому что я не следил за мини-картой. Это могло убить меня в менее выгодной боевой ситуации. Мои ноги двигались на автомате, когда подняли меня на первый этаж. Я все еще был разочарован тем, как медленно сработал Caliburn-R01. Мне удалось значительно увеличить скорость дульного среза, но задачка с охлаждением никуда не делась. Водяное охлаждение оказалось слишком громоздким, поэтому я только усовершенствовал оригинальные радиаторы и в принципе, испытал их в реальном сражении. Теперь, когда я использовал рейлган боевой обстановке, можно с уверенностью сказать, что низкая скорострельность может стать фатальной ошибкой. Лифт как раз начал движение в сторону второго объекта.

«Сэм».

CAS, с другой стороны, сработала абсолютно безупречно. Для обычного солдата CAS была невероятной роскошью, но в Паладине польза от этой функции просто неоценима. Помимо всего того, что она управляла и контролировала ствол, точность, которую система мне предоставляла, была просто потрясной. В отличие от обычного оружия, которое только несколько смещало ствол, чтобы компенсировать погрешность прицела, CAS Паладина могла вносить незначительные правки в положение оружия, отталкиваясь от местоположения самого костюма. Пользователь по-прежнему имел окончательный контроль, но прицельная помощь системы могла сделать даже из самого неопытного стрелка ветерана снайперского дела. При этом, учитывая и управление оружием, и двигателями, пилоту Паладина было почти невозможно обойтись без CAS.

«Сэм. Собираетесь ли вы войти внутрь?»

Я не хочу. Я не хочу. Я не хочу.

Но я обещал ей.

Дверь в столовую маячила передо мной, как врата в ад.

«Сэм, пожалуйста. Нам это нужно».

Я слегка кивнул. Она была права, и я ведь обещал ей. Мои руки дрожали, пока я двигался вперед, снимая маленький черный прямоугольник со шнура вокруг моей шеи. Это было то, что я всегда носил с собой. Главный ключ базы, и пока я ношу его, у меня самый высокий приоритет на этих объектах. Не такой высокий, конечно, как у начальства, и я не мог изменить все настройки, но этот ключ обеспечивает мне контроль над защитной системой базы и производителями. Я неуверенно поднес его к огромным раздвижным дверям и через несколько болезненных секунд прижал его к считывателю, сняв блокировку, которую я установил в этой комнате более семи месяцев назад. Двери с легким скрежетом отворились, представляя моему взору огромную пустую комнату.

http://tl.rulate.ru/book/20926/453570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 24 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
tnx
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим